Выбрать главу

– Я тоже приготовила маме сюрприз, – каким-то странным тоном произнесла Марисабель и ушла к себе переодеваться.

К вечеру все приготовления были закончены, и Марисабель, разрумянившаяся, возбужденная подбежала к отцу.

– Папочка! Пойди, пожалуйста, посмотри всего ли достаточно на столе, а мы с мамой будем встречать гостей.

Это было сделано не без умысла. С какой-то злой радостью девушка предвкушала встречу матери с Бето.

Всю неделю Бето готовился к предстоящему балу и очень волновался. В субботу встал пораньше, проверил в порядке ли маскарадный костюм, который, с разрешения Марианны он приобрел. Тут Бето вспомнил, что Марисабель живет на той же улице, что и его благодетельница. Какое совпадение! Бедный Бето! Он и представить себе не мог, какое ждет его испытание.

Вдруг на лицо Бето набежала тень. Он подумал о том, что не ровня Марисабель. Она из знатной, богатой семьи. А он? Что он собой представляет? Только недавно стал учиться, да и то благодаря сеньоре. И квартиру она купила, и одевает его, и его мать содержит. Сам он пока ни на что не способен. Бедняк и все. А он так любит Марисабель. Филипе уговаривает его не принимать все близко к сердцу.

– Не нравишься девушке, и не надо. Зачем страдать? Другую найдешь. Еще лучше.

Но другая Бето не нужна. Марисабель для него лучше всех.

Глава 33

Праздничный дом сеньоров Сальватьерра принимал гостей, приглашенных на рождественский бал.

Среди гостей, которых пригласила Марисабель был Себастьян – Лили просила за него. В поисках богатой невесты, он бывал во многих престижных домах, выдавая себя за отпрыска знатной фамилии. «Главное, поймать девушку на крючок, а когда раскроется ложь, будет поздно». В этот вечер Себастьян привел с собой еще и Кики, такого же проходимца, как он сам. Выйдя покурить, Себастьян шепнул дружку:

– А ведь это тот самый дом, в который Бето лазил воровать. Я только сейчас сообразил.

Лили пришла немного позднее, вместе со своим кузеном Умберто, черноволосым, симпатичным человеком. В этой шумной компании, разодетой в маскарадные пестрые костюмы, он выделялся солидностью, выглядя совсем взрослым мужчиной, даже старше своих тридцати лет. Они не виделись с Марисабель целый год, – Умберто, занимаясь бизнесом, уезжал на север. В зеленом длинном платье с блестящим лифом, с короной на светлых распущенных волосах Марисабель выглядела сказочной принцессой, и Умберто не сводил с нее глаз. Лили по секрету сообщила Марисабель, что двоюродный брат без памяти влюблен в нее, на что Марисабель сердито возразила:

– Ну что ты, это тебе просто кажется. Марисабель стояла у входа и вместе с матерью встречала гостей.

– Что-то твой друг запаздывает, – сказала Марианна. Не успела она это произнести, как дверь открылась, и появился Бето, с приклеенными усами и в широкополой черной шляпе. Увидав рядом с девушкой сеньору Марианну, он остолбенел, не понимая, куда попал. Но, словно услыша немую мольбу Марианны, Бето, совладев с собой, подошел и представился ей.

Надежды Марисабель не оправдались. Ничего из ряда вон выходящего не произошло. Марианна повела знакомить юношу с мужем, который, с бокалом шампанского, с интересом наблюдал за весельем молодежи. Бето произвел на Луиса Альберто неплохое впечатление. Скромный, воспитанный, правда слишком застенчивый.

«Хорошо, что Бето в маске, иначе Луис Альберто сразу узнал бы его», – только подумала Марианна.

А Марисабель была разочарована. Настроение у нее испортилось, и она неохотно согласилась потанцевать с Умберто, который буквально не отходил от нее.

Бето был ошеломлен происходящим, он оглядывал разряженных гостей, огромную гостиную, дорогие вещи; и, оставшись вдвоем с Марианной, Бето сразу счел нужным сказать ей, что не считает себя достойным Марисабель.

– Кто я? – с горечью произнес он. – Бедный продавец лотерейных билетов. Нет, сеньора, мне не место в вашем доме. С вашего позволения я сейчас уйду. Хорошо еще, что ваш муж не узнал меня. А то разразился бы настоящий скандал. Меня просто вышвырнули бы отсюда.

– Нет, Бето, ты должен у нас бывать, Марисабель девочка добрая. Но произошло какое-то странное недоразумение. Надо все выяснить.

Марисабель совсем расхотелось танцевать, она всем отказывала, и заметив, что мать в сторонке беседует с Бето, подошла к ним.

– Что вы здесь шепчетесь? – спросила она.

– Просто разговариваем, – спокойно ответила Марианна. – Я познакомила папу с твоим другом, и папе он очень понравился. И мне тоже. А теперь я вас оставлю.

– Как хорошо, что ты понравился маме, Бето. Теперь мы сможем спокойно встречаться.