Выбрать главу

Сокольничек – коварный сын Ильи Муромца, попытавшийся убить своего отца (см. былину «Бой Ильи Муромца с сыном»). Следует добавить, что «сокольниками» на Руси называли перебежчиков.

Соловей-разбойник – в образе лихого и беспощадного Соловья отображена одна из самых серьёзных проблем Древней Руси. Так, «Повесть временных лет» упоминает, что, когда князь Владимир принял христианство, он запретил казни: в результате на дорогах расплодилось великое множество разбойников.

Сорочинская гора – гора, на которой нашёл свой конец Василий Буслаев (см. былину «Смерть Василия Буслаева»).

Сорочинский – сарацинский, арабский.

Ставр Годинович – муж Василисы Микуличны, былинный герой, посмевший похвастаться перед князем Владимиром своей женой и поплатившийся за это заточением в подклеть (см. былину «Ставр Годинович»).

Столешенка – доска на столе.

Сухман-река – былинная река, появившаяся в результате вытекания крови из раны богатыря Сухматия.

Сухматий Сухматьевич – трагический былинный образ. Богатырь Сухматий не смог перенести обиды на князя Владимира за то, что тот ему не поверил, и свёл счёты с жизнью.

Сцапина – царапина, ссадина.

Сыть – корм, еда.

Т

Тать – вор, грабитель.

Твердыня Мстиславович – в данном варианте былин боярин, рассердившийся на гусляра Садко.

Теребень кабацкая – постоянный посетитель кабака, завсегдатай.

Тесмяная уздечка – из широких полос ремня, тесём.

Тугарин Змеевич – подобно Идолищу Поганому, Скурле, Куре, Батуру Батвесову, Калину-царю, Тугарин – воплощение иноземного зла. С одной стороны, Тугарин вызывает омерзение своим видом. С другой – имеет явный талант обольщать женщин: его жертвой чуть было не стала княгиня Апраксия.

Тур – дикий бык, полностью исчезнувший с лица земли.

Тын – частокол или забор из вертикальных брёвен или жердей.

У

Угрязнуть – глубоко погрузиться во что-либо.

Ульянище, или великое могучее Ульянище, – один из перехожих калик (см. былину «Василий Игнатьевич»).

Ф

Фёдор – в данном варианте былин ростовский поп, отец Алёши Поповича.

Фома Назарьев, купец – персонаж былины о гусляре Садко.

Х

Хайлище, хайло – пасть, глотка.

Холопина, холоп – в Древней Руси человек, находящийся в зависимости, близко к рабству; в крепостнической России крепостной крестьянин, слуга.

Ц

Царьград – русское название города Константинополя, бывшего во времена Древней Руси столицей Византийской империи (ныне город Стамбул).

Цевьё – здесь: стержень, стержневая часть шалыги.

Ч

Чебурак – тяжёлая гиря на бурлацкой лямке; в былинах – эпитет свинца.

Червлёный – тёмно-красный, багряный; постоянный эпитет для корабля, щита.

Черега – река, упоминаемая в былине о Чуриле Пленковиче.

Черкасский – черкесский или казацкий («черкасами» называли не только черкесов, но и казаков Поднепровья).

Чернава – жена былинного героя Садка, которую ему посоветовал взять замуж Никола Чудотворец.

Чернавка, девка-чернавка – служанка для чёрной работы.

Чернедь – здесь: чернь, чёрный народ, простолюдины.

Чернигов – город, неоднократно упоминаемый в былинах в связи с поездками Ильи Муромца, Добрыни Никитинца и Ивана Годиновича (см. былины «Илья Муромец и черниговские мужички», «Состязание Добрыни Никитинца с князем Владимиром», «Иван Годинович»).

Черниговский владыка – в данном варианте былин священник, советующий Алёше обратиться за помощью к Богородице для победы над Тугарином (см. былину «Алёша Попович и Тугарин»).

Черносошные (крестьяне) – категория тяглых людей в России в XV–XVII веках. В отличие от крепостных крестьян черносошные крестьяне не были лично зависимыми, а потому несли тягло не в пользу помещиков, а в пользу государства.

Честной – достойный почёта; почтенный, уважаемый, благородный.

Чёрная Грязь – мифическое место у мифической реки Смородины, где Илья встречает Соловья-разбойника.

Чоботы – мужская и женская обувь, похожая на глубокий башмак, с острыми, кверху загнутыми носками. Ч. обыкновенные делались из сафьяна, нарядные из атласа и бархата; вышивались золотом и серебром, унизывались жемчугом, усаживались драгоценными камнями.