180
Nomina odiosa sunt — не называйте имен (латин.)
181
Futurum incerium est — будущее неизвестно (латин.)
182
Остророг Николай — коронный подчаший, т. е. замещавший чашника во время его отсутствия. В обязанности чашника входило, в случае приезда короля, позаботиться об его встрече и т. д.
183
Казановский — очевидно, речь идет об Адаме Казановском, великом коронном маршалке. Магнаты Казановские занимали ряд высоких должностей в Речи Посполитой.
184
...ведь привез же я тогда от иноземных дворов добрые вести... — о пребывании Б. Хмельницкого в качестве посла короля Владислава IV в Венеции и Австрии исторических сведений нет. О пребывании его во Франции см. др. примеч.
185
Персуадован — уверенный (латин.)
186
Liberum veto — вольно запрещаю (латин.)
187
...королева наша волею божиею отошла в вечность... — Цецилия-Рената, дочь австрийского императора Фердинанда II, на которой женился в 1637 г. Владислав IV, умерла в 1644 г.
188
Венеция... дает 600 тыс. дукатов и уже отпустила часть в задаток — за военную помощь Венеции польское правительство потребовало от нее субсидию в один миллион скуди (серебряная монета достоинством в 1,5–2 руб. золотом).
189
...поручено будет и пану сотнику навербовать в Париже конницу, а особенно артиллерию — для войны с Турцией Владислав IV набирал войско из иностранцев. Б. Хмельницкий в этом мероприятии не участвовал.
190
Сonventa pacta — принятый договор (латин.)
191
Куренной атаман — начальник куреня, т. е. войсковой единицы (отряда) на Сечи. Кошевой атаман — старший над всеми казаками Сечи.
192
...вынул он дальше серебряную булаву, пернач и свернутое знамя... — Выходит, что булаву, пернач и знамя Б. Хмельницкому передал Радзиевский. В действительности же этого не было. М. Старицкий придерживается здесь, видимо, версии польского мемуариста Грондского, который утверждает, что Оссолинский во время поездки на Украину передал Б. Хмельницкому булаву и пернач.
193
...через Вислу тихо пробирался на взмыленном Белаше Богдан — после приезда на Украину Иеронима Радзиевского весной 1646 г. в Варшаву в апреле того же года для переговоров с королем приехали войсковые есаулы Иван Барабаш, Илляш Караимович, полковые есаулы Роман Пешта, Яцко Клиша, Иван Нестеренко и Чигиринский сотник Богдан Хмельницкий. Переговоры происходили тайно, ночью, при участии нескольких лиц, доверенных короля. Было решено, что казаки организуют морской поход на Турцию, построив для этой цели 60 чаек. На это старшине было передано 6 тыс. талеров. Старшина также получила письма за подписью короля, скрепленные его личной печатью, в которых разрешалось строить челны. Король обещал увеличить казацкий реестр до 12 тыс. человек. В дальнейшем эти королевские письма называются «привилеями».
194
...Криштоф Радзивилл, и великий канцлер Альбрехт Радзивилл, и великий маршалок литовский Александр Радзивилл... одним словом, алее — все Радзивиллы, и Сапега, и ясновельможный Ян Кишка... — Радзивиллы — литовский княжеский род, представители которого занимали ряд высоких должностей в Литве; Сапеги — литовский княжеский род; Ян Кишка — воевода, в 50-х гг. XVII ст. был великим литовским гетманом.
195
...молдавского господаря... — Василия Лупала.
196
Bona fide — по чистой совести (латин.)
197
Дзигар — часы; впервые карманные часы начали изготовлять в немецком городе Нюрнберге в начале XVI ст.; они имели яйцевидную форму.
198
...от перекопского хана Тугай-бея — крымским ханом в 1644 г. был Ислам-Гирей. Тугай-бей был перекопским мурзой (мурза — князь).
199
Advenit tempus — пробил час (старослав. и латин.)
200
Pontus Euxinus — Черное море (латин.)