Выбрать главу

Дан добрался до еще одного атриума, опоясанного балконами. Внизу виднелся бассейн с декоративными рыбками, лотосами и фонтаном. По краям росли деревья с широкими резными листьями. Пожилой Служитель в черной рубахе и саронге монотонно сметал метлой опавшие листья в сторонку, где лежал мешок.

“Кругом, куда ни плюнь, маги, а мусор метут метлами”, — подумал Дан.

Сейчас его раздражало абсолютно все. А еще была проблема лестниц. Допустим, он объедет третий этаж во всех зданиях, а потом? Наверное, придется немного поползать, как в старые и недобрые времена.

Но сначала стоит попробовать другой вариант…

— Шен Дамон! — завопил он. — Нам пора поговорить!

Дан не сомневался, что никто ему не ответит. Ну, разве что Служитель встревожится, вызовет других Служителей, и те покатят коляску вместе с Даном на место. Вот тогда Дан начнет сопротивляться и поднимет шум.

Но до всего этого дело не дошло.

— Незачем так орать, — внезапно раздался голос позади.

Дан резко обернулся. Раньше от такого движения он бы судорожно трясся от боли битых десять минут. А сейчас — ничего, никакой боли.

Позади, опершись задом о низкие перила, спиной к саду стоял Шен Дамон. Выпуклые глаза глядели с еле заметным интересом, но в целом довольно равнодушно. Он точно думал о чем-то другом, о каких-то гораздо более важных вещах, нежели проблемы одного человечка из далекого, ничего из себя не представляющего мира.

— Чего ты хочешь? — протянул Шен Дамон. И зевнул.

Дан выпалил:

— Я должен помочь деду и остальным!

— А я должен помочь тебе, что ли?

Дан ожидал подобной риторики. Дамон не считает себя обязанным Дану и, собственно, прав. Человеку без совести (или делающему вид, что у него нет совести) трудно что-либо доказать. С такими можно разговаривать только языком силы (а это не вариант), торговли или манипуляций (тут нужен более изощренный ум, чем у Дана).

— Вы можете! — сказал Дан с громко бьющимся сердцем. — Можете найти дорогу до моей Земли…

— Уверен?

— Говорят, что вы самый сильный махасиддх в Антарапуре!

— Я даже примерно знаю, кто это говорит, — усмехнулся Шен.

Его тон и выбор слов чем-то немного расслабил Дана. Кажется, Шен Дамон склонен поговорить по-человечески.

— Мне кажется, — тише произнес Дан, — вы просто не хотите мне помочь.

— Думаешь, что я чего-то не хочу или хочу? Настоящий мудрец лишен желаний, но полон сострадания. А если про меня говорят, что я махасиддх, то я и мудрец, ха-ха! — Шен отлепился от перил и подошел к Дану. — Ладно. Я тебе помогу, Дан Данис Кременев. Но в свое время.

В груди у Дана дрогнуло.

— Когда это время наступит?

— Не знаю, — равнодушно сказал Шен Дамон.

— Вы издеваетесь? — после короткой паузы спросил Дан.

— Хм, ты уже задавал этот вопрос, Дан Данис Кременев. Почему тебе постоянно кажется, что я издеваюсь?

И Шен ловко щелкнул Дана по лбу, визгливо засмеявшись.

Дан с запозданием отмахнулся и завопил:

— Ты чокнутый упырь! И я не Дан Данис! Я просто Дан! Вы все тут не в себе! Одни — высокомерные гордецы в белом, другие злобные дебилы с комплексом неполноценности, а третьи просто моральные уроды! Я про тебя сейчас, Шен, твою мать, Дамон!

На самом деле Дан не думал настолько плохо об Ирис и Киране. Хотя оба задолбали своими сословными распрями. Но сейчас Дан был вне себя от злости и чувства полного бессилия.

Шен Дамон даже глазом не моргнул в ответ на вспышку. Сложив мощные руки на груди, сказал:

— Странное отношение к людям, которые тебя спасли. Или ты считаешь, что если тебя спасли, значит, обязаны выполнять все твои требования до самой смерти?

Да, именно так Дан и полагал. На месте Шен Дамона он помог бы гостю вернуться домой и исправить там дела, имея магические возможности.

Но то сам Дан. Здесь, в Академии, судя по всему, другие понятия.

Он прошептал:

— Я всегда знал, что никому нельзя доверять или на кого-то полагаться.

— А вот это ты зря. В мире все взаимосвязано. Ты родился, вырос и жив только благодаря другим людям. Одежда, что на тебе, — ее ведь кто-то сшил? Коляска, на которой ты катаешься, — ее ведь кто-то сделал?

Дан не дослушал. Упершись руками в подлокотники, вывалился из кресла и рухнул на колени. Потом упал на живот и пополз в сторону своей комнаты. Не нужна ему эта проклятая коляска, которой пеняет ему Шен Дамон!

Пучеглазый упырь, ничуть не смутившись от этой выходки, неспешно пошел рядом. Как ни в чем не бывало проговорил:

— Твой мир искажен одним из служителей культа Смарана. Глаз Смарана — вот что ты видел над своим городом.