Выбрать главу

— Тебе-то откуда знать о чувствах этого светлого? — огрызнулся в ответ листоухий.

— Да так, — прошептала я, отвернувшись. — Рассказывал в лесу один красноволосый эльф.

Арнел'лиан промолчал, напряженно о чем-то размышляя.

— Ли, как только ты приедешь в Корладу, ты должен связаться с отцом. Я уверена, он сходит с ума в твоих поисках.

— Я не смогу жить в Ллаэр'хите, — кажется, это был его последний аргумент. — Там все чужое.

— Сможешь, — не согласилась я. — Ведь будешь знать, что двери замка илантов всегда для тебя открыты. Но и эльфийская столица будет твоим домом. Ты уже это осознаешь, но сил признаться в собственной юношеской глупости не хватает.

— Кто ты? — он резко посмотрел мне в глаза, как будто надеясь в них узнать ответ. — Кто ты, Кемерон? И зачем ты спасаешь меня и помогаешь мне? Откуда ты все обо мне знаешь?

— Считай это прихотью судьбы, — я опять откинулась назад, избегая его взгляда. Я просто не знала, что еще ответить листоухому.

Вспоминались слова темного эльфа о том, что со временем и жизнями шутить нельзя. А я и так наворотила дел свыше всякой меры. Кто знает, может, Лиана не нужно было спасать? Может, в битве с шакалом он должен был справиться сам, а в озере выплыть без дополнительной помощи? Но где же гарантии? Вдруг мне суждено было оказаться в этом месте на три века раньше для того, чтобы спасти его? Если так и должно было быть?

Нейт подери все эти сложности! Ну что мне сейчас мешает сказать Арнел'лиану, чтобы он в тот злополучный день не пустил младшего брата в дозор?

Правильно, ничего.

Но тогда, листоухого в моей жизни не будет. Он не предложит сделку, не отправится со мной в Тирогу и Эйем. А значит, теоретически, может умереть и Гарен. Ведь вся цепь моей жизни сложится иначе. Несколько слов и все полотно судеб изменится раз и навсегда…

Как часто люди мечтают что-то вернуть, исправить, понять, сказать нужные слова, остановить, поцеловать. Раз и навсегда повернуть вспять жизнь, сделав то, что однажды не смогли. Но задумайтесь на миг, стоит ли об этом мечтать? Что случится со всем вашим миром, если вы измените хоть один свой шаг в прошлом?

Все рухнет, рассыплется, пропадет. Как будто вы и не жили. Приобретая одно, вы навеки потеряете другое. И кто знает, который из двух путей лучше.

Когда-то бабушка сказала мне, что необходимо ценить настоящее, благодарить за то, что имеешь. Не жалеть о прошлом и не жить ожиданием будущего. Сейчас же я могла исправить все. Вернуть жизнь брату красноволосого княжича и навеки забыть о его существовании.

Но я молчала, не в силах произнести нужные слова.

— Кто ты? — эльф не желал сдаваться.

— Лиан, я устала от нашего глупого разговора. Я не смогу ответить на твой вопрос, потому что сама не знаю на него ответ. Но для тебя сейчас я обычный человек, желающий помочь и подсказать.

— Настанет день, и я верну тебе долг за свою жизнь, — он смотрел на меня теперь практически с вызовом.

Я опять отвернулась, не понимая, плакать мне после таких его слов или смеяться.

— Знаю, ты вернешь долг, — согласилась я. — Дважды.

И сразу вспомнилось Водяное, вспомнились шакалы в Эйемском лесу, Ир и Мертвый город.

— Но для начала, княжич, научись просто говорить спасибо. Не плати презрением за доброту.

— Ты самый странный человек из всех, кого мне приходилось встречать, — решил эльф. — И я благодарю тебя за все, что ты для меня сделала, Кемерон.

После тихого стука о деревянное перекрытие фургона к нам вовнутрь осторожно заглянула Рита.

— Ли, ты еще успеешь поговорить с Кем. Дай ей отдохнуть! Ей нужно повязки сменить.

Щеки княжича предательски заалели. Стремление узнать правду легко затмило понимание того, что я все же человек и гораздо больше нуждаюсь сейчас в отдыхе, чем юный эльф.

Он бросил на меня прощальный взгляд и вышел.

Я склонила голову на сложенные руки, глубоко вздохнула, никак не находя ответа на, казалось бы, простой вопрос:

Что мне теперь делать?

— Проклятый некромант! — Лизавета де Рилада в очередной раз читала отчет о стычке мерридийской эскадры, оставленной на заслоне, с кораблями островов. Из восьми ее судов уцелел лишь один фрегат, Алестер потерял только три корабля и практически не задержался на месте. Ее маги ничего не смогли противопоставить темному колдовству некроманта.

— Ваше Высокомагичество? — в ее каюту после стука заглянула Кемерон. — На связи король, он желает с вами поговорить.

Магичка отложила в сторону расстроившие ее бумаги и щелкнула пальцами, образуя через висящее на стене зеркало портал прямого общения с монархом, который сейчас находился на флагмане.

— Слушаю.

— Лита окончательно сложила оружие, — Дарий сразу перешел к делу. Он сидел за столом вместе со своими военноначальниками, рассматривая огромные карты прибрежных вод и независимых земель. — Теперь на очереди Ин.

— Каттлар будет там уже сегодня, не успеем. Если начнется бой, потери нас ждут колоссальные, — заметила колдунья.

Король потер переносицу, обдумывая слова женщины.

— Ты считаешь, стоит довольствоваться малым? Но первоначально мы планировали атаку на два острова.

Теперь призадумалась Лизавета. С одной стороны, у них в полном подчинении весь остров Жийне, и вполне можно рискнуть, напав на Тинару. Но с другой стороны, это гарантированные кровопролитные бои и потеря людей. В первую очередь — ее магов. А задумывалась эта война как быстрый бросок, чтобы урвать то, что успеют, пока новая власть не наведет на островах порядок.

— Сражаться с флотом Фрилы придется в любом случае, — начала размышлять вслух Лизавета специально, чтобы показать королю цепь логических размышлений. — Но если мы останемся на месте, то получим время и укрепимся у Литы. Сейчас Алестер двинется к Ину, надеясь там перехватить нашу следующую атаку. Это ясно и сомнению не подлежит. Маг не глуп и понимает, что Лита потеряна. Мы можем использовать шанс и спеленать уже покорившийся остров с ног до головы. Ровно через сутки некромант поймет, что ошибся, и завернет к Жийне, но у него не будет ни единой возможности отбить эти земли.

Поговорка о двух зайцах не раз спасала главного мага Мерридии, поэтому и сейчас она предложила подобный выход из ситуации.

— Как итог, мое мнение — лучше укрепиться на Жийне и окончательно добиться от Независимых островов признания нашей власти на этих землях, — решила окончательно она. — За выкуп Литы после заключения мирного договора мы получим очень многое. Исполним практически все пункты кампании, о которых мы говорили раньше.

— Знаешь, Лиз, если бы ты была моим противником, — вдруг сказал король, — я бы предпочел сдаться тебе сразу и без боя.

Он улыбался, но в его глазах застыла серьезность.

— Ваше Величество, пока вы — король Мерридии, а не другой страны, мы в принципе не можем оказаться по разную сторону.

Дарий откинулся на кресле, разглядывая своего мага.

— Тогда так и поступим. Ты займись организацией полного магического контроля. Об остальном позабочусь я. До связи.

Лизавета завершила заклинание и опять взяла в руки отчет.

Встречи с некромантом не избежать. Но что она принесет — остается полнейшей загадкой.

Ее отвлек телепатический вызов, пришедший от Гарена де Вирры. Она прикрыла глаза, настраиваясь на разговор, и тут же ответила.

— Гар?

— Мы нашли упоминание о ней в хрониках. В 1503 году в особняке произошел магический пожар в результате неудачно проведенного ритуала, — маг говорил сухо, но Лизавета все равно уловила в его голосе странно тяжелую интонацию. — По предположениям вашей дальней родственницы, Шейн погибла в огне, потому что больше ее не видели. Причем сомнений в том, что это наша Шейн практически нет.