— То есть, Храм может быть попросту разрушен, стерт с лица земли? — сделал вывод наследник.
— Вполне, этот вариант очень даже реален, — монарх пожал плечами. — Твоя задача — это выяснить, Фил. Но оставлять без присмотра столь потенциальную мощь я не могу. Я ведь не говорю, что мы будем ее использовать, но все же лучше иметь такое оружие под боком, нежели в арсенале противника. Последней каплей стал некромант, захвативший острова. Неизвестно, что у него на уме. Теперь затягивать нельзя.
Против такого довода Филипп просто не нашел что возразить. Где-то в глубине души он уже понимал всю неотвратимость предстоящей поездки. Он не откажет в просьбе, чтобы ни говорил до этого, как бы ни сомневался в правдивости рассказанной истории. Принц выполнит поручение, прежде всего потому, что Дарий не только его король, он — его отец.
— Сколько у меня времени на сборы? — тихо уточнил он.
— Месяц. Сразу после празднования нового года вы должны уехать.
Филипп лишь громко вздохнул, но комментировать слова короля отказался. Всего месяц. На подробное изучение карты острова и храма, на знакомство с документами и описаниями, на разработку плана действий, сбор команды и всех необходимых вещей. Это сумасшествие. Подобные кампании обдумываются и рассчитываются в течение полугода, а то и нескольких лет. Тщательная предварительная разведка, поиски, пробы. Но с другой стороны, король прав, нельзя привлекать к острову излишнего внимания, поэтому придется ехать сразу и наобум…
А уж там, как Судьба ляжет…
Я забежала домой, стряхивая с себя и с Ирин целые горки снега. С небес сыпался сплошной поток белых хлопьев, наряжая все деревья на наших аллеях в пушистые белые одежды. Мы сами были похожи на две снежные горки, непонятным образом ожившие и забравшиеся в холл.
Моя девочка не прекращала хохотать, ее щеки были слегка розовыми от мороза, а глаза блестели от счастья. Наша прогулка определенно удалась, и я, и Ирин получили массу удовольствия от заснеженного города и маленькой кофейни с вкусным горячим шоколадом. Особенно дочку повеселил наспех слепленный нами во дворе особняка снеговик.
До нового года оставалась еще неделя, но вся столица словно сошла с ума, приготавливаясь к праздникам. На центральной площади уже раскинулась предновогодняя ярмарка, работали карусели, начинались представления, маги соорудили огромную ледяную горку, благо снега в этом году было предостаточно. Народ Корлады бурлил в поисках подарков, развлечений, нарядов и прочего.
Мне давным-давно не было так легко и хорошо. И вроде бы все в жизни понемногу стабилизировалось. Я быстро вошла в рабочую колею, вернувшись к финансовым делам банка, с головой погрузилась в заботы. В семье отношения налаживались, с мамой мы не ругались, а совсем скоро из Ира на зимние каникулы должны были приехать Тайя и Антониа. Даже с Гареном мы умудрялись дружески общаться, он часто заглядывал к нам с Ирин в гости по вечерам. Дома все шло своим чередом и даже в праздничной суете я умудрялась в этом году находить массу всего интересного, ведь теперь мне было для кого готовиться и наряжать дом.
— Мам, а нашего снеговика никто не украдет? — Ирин снимала с себя теплый шерстяной шарф, пока я ее разувала.
— Нет, что ты, солнце. Хочешь, я попрошу поставить его прямо под окно твоей спальни? И ты в любой момент сможешь на него взглянуть.
— Да!!! — завопила Ирин, кидаясь мне на шею и звонко целуя меня в щеку.
— Ох, совсем замерзли, мои девчонки, — появившаяся Софи всплеснула руками. — А ну быстро греться! Специально для нашей маленькой феи я подогрею молоко.
Девчушка не слишком обрадовалась такой перспективе, но ничего не сказала.
— Лерри, — теперь Софи обращалась ко мне. — Вас уже около часа в гостиной ожидает мужчина.
Я замерла, прокручивая в голове все возможные варианты того, кто же это мог быть.
— Он уже однажды к вам приходил, Филипп, кажется.
Неужели принц?! Вот это приятный сюрприз!
— Забери Ирин, а я пойду.
Софи согласно кивнула, уводя девочку за собой. Причем та не переставала хвастаться всеми сувенирами, которые мы купили в центре. Я вздохнула и пошла к гостиной, казалось, что я не видела наследника уже тысячу лет.
— Фил!
Он стоял у окна в пол оборота ко мне, что-то внимательно разглядывая. Сосредоточенный, до непривычности взрослый. Меня как раз не было в Корладе в день его рождения, но, тем не менее, пятнадцатого листника Филу исполнился двадцать один год. Заметно отросшие русые волосы были закреплены сзади в небольшой хвост, серо-голубые глаза задумчивы. Никуда не делась и неизменная сережка с желтым бриллиантом в его ухе. Он изменился, но одновременно остался таким же.
— Вот это ты меня удивил! — я легонько его обняла, а принц от души рассмеялся.
— Небольшой сюрприз. Знаешь, твой снеговик просто вершина чудачества. По крайней мере, помидора вместо носа я еще ни у кого не видел.
Я смутилась, найти морковку на кухне мне самой так и не удалось, а просить слуг и тратить лишнее время не хотелось. Пришлось лепить помидор, хотя Ирин еще долго возмущалась над таким издевательством.
— И два шарика в туловище вместо трех, кстати, смотрятся очень оригинально и неповторимо, — с нескрываемым смешком добавил он.
Ну не говорить же, что мы попросту замерзли, и я решила чуть подсократить процесс лепки!
— Да ладно тебе! Почему ж ты к нам не вышел, раз все видел? Или хоть бы сказал, чтобы Софи меня позвала!
— Не хотел мешать, — серьезно ответил парень. — Да и смотреть за тобой было до умопомрачения забавно.
— Хочешь чай или что-нибудь перекусить? — я простила ему эту насмешку над собственным снеговым творением. В конце концов, он прав. Наш с Ирин снеговик получился довольно специфическим.
— Нет, я, честно говоря, зашел к тебе серьезно поговорить. И скоро поеду обратно во дворец. Слишком много дел.
Даже странно, я привыкла видеть принца веселым, озорным, с вечными шутками. А сейчас передо мной стоял очень серьезный мужчина, в уголках глаз которого скопилась странная усталость.
— И о чем же?
— В начале сеченя отец посылает меня с экспедицией на остров Черных скал. Мне нужна проверенная команда, люди, которым я смогу доверять. Кемерон и Рене уже согласились поехать, поэтому я хотел пригласить тебя.
Я нахмурилась. Подобный поворот событий меня несказанно насторожил.
— И зачем же тебе туда ехать? Мне одних воспоминаний о дирсах хватит на всю жизнь, а тут такая «командировка» на бесполезный и голый скалистый остров.
— Шейн, у нас есть конкретная цель, но прости, я не могу тебе о ней сказать. Пока.
После этого я окончательно удостоверилась, что что-то здесь не ладно.
— Фил, я только недавно приехала из командировки, — меня до сих пор в дрожь бросало от воспоминаний. — Я дома всего две недели. И я понимаю, что будет бессовестно отказать тебе после всего, что ты для меня сделал. Но и сказать тебе «да» я не в силах. Прости. Это будет слишком. Я просто устала и хочу хоть немного побыть с родными. Последний год был у меня не самым легким.
— Понимаю, — он шутливо стукнул меня по носу, заставив скривиться. — Мне вообще говорили, что ты задержишься во Фриле гораздо дольше, поэтому я и не ожидал положительного ответа. Так что — без обид. И кстати, надеюсь, хоть на новогоднем празднике во дворце ты будешь?!
Я хотела было сказать, что как раз не планировала туда идти, но принц меня опередил.
— Скажи да, иначе в этот раз я точно обижусь! Ты и так пропустила мой день рождения, поэтому в этот раз не отвертишься!
— Конечно, буду, — я прищурилась, наблюдая за довольным лицом наследника. — Но только не вздумай опять меня подставлять! Хватит мне и прошлых слухов о нашем романе! Только все улеглось.
— Я? Да никогда! — не нужно было быть гением, чтобы догадаться, что планы Фила явно идут в разрез с этим обещанием.