Тишина была в вестибюле, как впрочем, и на всех этажах санатория. Обычные шорохи ночи: поскрипывания какие-то, загадочные дуновения. Кикимора наверху, по-видимому, успокоилась. Герд толкнул тугую стеклянную дверь и оказался снаружи. Вымороченная луна светила меж двух острых пиков. Двор походил на озеро - стылый и будто наполненный ртутью. Как базальтовая скала, лежала в нем изломанная тень здания. Скрипел под ногами песок, рвалось дыхание. Казалось, что за ним следят изо всех окон.
- Гуляешь? Самое подходящее время, чтобы гулять, - сказал Буцефал.
Откуда он только взялся? Вроде бы не было никого и вдруг - стоит, ноздри на конце вытянутой морды раздуты, уши, как у жеребца, прядают в густой гриве.
- Говорю: чего сюда вылез?
- Ухожу, - тихо ответил Герд.
- Куда? - позволь поинтересоваться.
- Куда-нибудь…
Буцефал поднял зажатый в кулаке плоский камень, откусил - смачно, с продолжительным хрустом, как яблоко. Начал жевать, и камень запищал, перемалываемый зубами.
- Ну и правильно, - с набитым ртом, неразборчиво сказал он. - Давно, знаешь, пора. Я так сужу: на кой черт ты нам сдался, Рыбий Потрох?.. Тоже - человек, у тебя, небось, и кровь - красная? - Оглядел Герда с ног до головы лошадиными, неприязненными глазами. - Мы тут все конченые, нам другого пути в жизни нет, а ты виляешь - то к нам, то к ним. Лучше, конечно, тебе уйти. Ребята - злые, могут получиться из этого огромные неприятности. В общем, задерживать тебя не буду… - Он искривился, видимо раскусив горечь, сплюнул, будто пальнул, кремневой жеваниной. Она шрапнелью хлестнула по облицовке стены. - Тьфу, гадость попала… А это еще с тобой кто?
Герд даже оборачиваться не стал. Вздулись желваки, все-таки прокралась, мартышка, мало ей было на лестнице.
- Я так понимаю, что это Кикимора, - высказался Буцефал, нюхая чернильную тень. - Как хочешь, а Кикимору я с тобой не выпущу. Пропадет девчонка, жалко ее. Тебя, извини, мне не жалко, хоть ты удавись, Потрох. А Кикиморе среди людей ни к чему, да и не сможет она.
- Я все равно убегу, - тоненько сказала Кикимора, невидимая в нише фасада.
Буцефал испустил совершенно конское тягучее ржание:
- От кого ты убежишь? Ты от меня убежишь? Ну - насмешила… - Распахнул калитку, муторно проверещавшую железными петлями. - Давай, Рыбий Потрох, собрался уходить - не томи. Только, знаешь, ты обратно сюда не возвращайся, не надо. Запомни эти мои слова: тебе здесь будет очень нехорошо, если вернешься…
Сторонясь лошадиной морды, бочком-бочком Герд проскочил в калитку. По другую сторону остановился и перевел дух, обошлось. А могло и не обойтись, Буцефал зря говорить не будет. Дорогу вниз словно облили льдом - такая она была светлая. Кусты на склонах казались приготовившимися к прыжку зверями. Через Маунт-Бейл он, конечно, теперь не пойдет. Он же не идиот, он знает, что его ждет в городе. Директор туда позвонит. Или даже сам Карл позвонит туда. А вот на половине спуска есть, говорят, тропочка в обход долины, узенькая такая тропочка, ниточка, одни козы по ней, говорят, и ходят…
Сзади бешено завозились, и придушенный голос Кикиморы прошипел: - Пусти, мерин толстый… - Ну, не дергайся, не дергайся, дурочка… - это уже Буцефал. - Пусти, говорю, мерин. Убери лапы!.. - Можно было не беспокоиться, от Буцефала действительно еще никому вырваться не удавалось. Необыкновенная горная тишина закупоривала уши. Тысячи ярких звезд сверкали и предвещали свободу. Океаном прохлады, вмещая в себя весь мир, открылась ночь, и на дне ее, видимая так ясно, что Герд даже вздрогнул, извиваясь удавом, ползла вверх, к санаторию, колонна из переливающихся огненных точек. Он сначала не понял, но вдруг догадался, что это свечи, которые держат в руках.