А в дальнем углу за нетронутой кружкой пива сидел человек. Несмотря на теплую погоду, он был одет в серый плащ. Руки скрывали широкие рукава, а из-под опущенного капюшона наружу выглядывала только нижняя часть лица. По краям рукавов, капюшона и вдоль застегнутых пуговиц впереди ярко просупали белые символы. Я не понимал их значений, но они против воли притягивали взгляд и почему-то казались зловещими, точно обглоданные кости.
И вроде бы все вокруг выглядело неплохо, но в то же время в застывшей тишине харчевни ощущалась такая неловкая напряженность, что я даже несколько раз осмотрелся по сторонам, чтобы в очередной раз убедиться, что ни в каком углу не спрятался жирный свин с окровавленным ножом в копыте и под столами не спрятаны трупы. Тут парень в сером плаще поднялся со своего места. Отсчитав монеты, он со звоном бросил их на стол и направился к выходу.
Прямо мне навстречу.
На расстоянии пары шагов незнакомец вдруг поднял голову, и я встретился с ним взглядом.
Мать честная, да это же Кир! Парень с татухой лисы на шее, который после распределения вновь прибывших послал меня к черту и остался сидеть неподалеку от котлована с химерами. Только на этот раз он почему-то выглядел куда старше и серьезней, чем показался тогда.
Я остановился. А Кир пристально посмотрел мне в глаза и, не здороваясь, прошел мимо, задевая тяжелой полой своего плаща.
— Эй, ты чего застрял? — окликнул меня Ян, с внимательным прищуром глядя вслед моему старому знакомцу.
Я кивнул и тоже уселся за стол, где уже расположились Азра и Майя.
Вот это встреча. Хотел бы я знать, где он устроился и чем теперь занимается...
А в харчевне тем временем словно кто-то невидимый включил звук. Люди задышали, задвигались, загудели приглушенные разговоры.
— Держись от этих ворон подальше, — негромко сказал мне Ян, все еще глядя на закрывшуюся дверь. — Совсем уже обнаглели, средь бела дня...
— А кто это? — спросил я как бы невзначай.
— Время придет — узнаешь. А может, и не узнаешь, если повезет, — буркнул Ян. — Эй, хозяин! Нам похлебку на четверых, малый окорок, хлеб и пиво!
— Окорока нет, есть кровяные колбаски! Поджарить? — с готовностью откликнулся хозяин.
И пока наш магистр разбирался с меню, Азра негромко сказал мне:
— Это один полулегальный орден с дурной репутацией и большими связями. Обычно их членов не видно, но иногда, чтобы дать знать о своем присутствии заказчику или внушить страх преследуемому объекту, они появляются в своих узнаваемых плащах.
Я хмыкнул, окинув взглядом таверну.
— Интересно, и кому же он здесь решил помаячить? Многодетному папаше, что ли?
— Нет. Я думаю, он пришел помаячить мне, — с усмешкой проговорил Азра.
— Тебе?.. — удивился я.
И, к слову, я в этом был не одинок — у Майки тоже рот приоткрылся.
— Хватит об этом! — нахмурился Ян. — Хватит детишек своим темным прошлым стращать. О дерьме за столом не разговаривают.
Азра умолк. Мы с Майей переглянулись — в первый раз за все путешествие. Как же нам не хотелось закрывать эту тему!
Но нарушить приказ магистра никто из нас не рискнул.
На вкус еда оказалась хуже, чем обещал аппетитный запах, но съедобной. Набив желудки, мы поехали дальше, в Большую Ельню.
Город встретил нас белокаменными стенами и опрятными рядами рыжеватых домов. Но больше всего меня поразила дорога, ведущая в Багряное святилище: она была выложена темно-красными плитами. По обе стороны от дороги росли причудливо подстриженные кустарники. А впереди возвышалась высокая башня из красного кирпича с рядами одинаковых полукруглых окон. На крыльце и вокруг этого здания, сбившись группами, отдыхали и что-то обсуждали люди в дорожной одежде. Кто-то поднимался по ступенькам наверх, кто-то спускался вниз, и время от времени двери святилища хлопали и поскрипывали, впуская или выпуская очередного посетителя.
Привязав коней, мы все вместе отправились внутрь...
Переступив порог, я остолбенел.
Я был готов увидеть что угодно: шкуры магических чудовищ на полу, прибитые к стенам бошки королевских врагов, толпу качков в золотых доспехах с двухметровыми двуручниками на плече...
Но то, что открылось моим глазам, превзошло все ожидания.
Я находился в самом настоящем бизнес-центре. Светло-серый пол, пустые светло-серые стены. Вдоль одной из них — стойка, как в отеле. За стойками — миловидные девушки в коротеньких и очень тесных темно-бордовых платьях. Они приветливо улыбались, разговаривали с посетителями и что-то записывали в толстые книги.
А под куполом без всякой поддержки парила огромная доска, похожая на вокзальное табло. И на этой доске с обеих сторон висели свитки-объявления с ярко-синим, неоново-зеленым или бордовым текстом.