Выбрать главу

Сколько ран было у нее на теле, сказать было сложно — на ее груди, животе, руках и ногах вся одежда была изрезана.

— Вот тебе и портальный, — проговорил я, переводя ошарашенный взгляд с одного трупа на другой.

И тут я услышал стук копыт у себя за спиной.

И мне не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто это в такую пору примчался посмотреть на мое отбытие в Черные кости!

Потому что это могла быть только Стефания со своими стражниками.

Я тихо и грязно выругался.

Да уж, Даня.

Просто отлично. Передо тобой два трупа, перчатки в крови, а позади неудовлетворенная жизнью и твоим происхождением фараонша.

Прямо джек-пот сорвал!

И да простит Фортуна мой французский, но в этот раз удача не просто повернулась к тебе спиной. Она показала тебе черную дыру в своей заднице.

Едва я успел ужаснуться стечению обстоятельств, как услышал резкий окрик за спиной.

— Оставайтесь на месте и не двигайтесь! Я — королевский дознаватель Стефания Загорская! Представьтесь, кто вы?

Я подкатил глаза.

— Геральт из Ривии, блин! Зачем такие вопросы, Стеф? Ты же знаешь, что это я!

Обернувшись, я уже хотел было сказануть еще что-нибудь, но мгновенно умолк.

Потому что на фоне сумеречного неба и серой стены, подсвеченной надвратными факелами, я увидел повернутый ко мне спиной женский силуэт верхом на лошади.

Стеф была без сопровождения. И обращалась она сейчас вовсе не ко мне, а четверым всадникам в черных плащах, мчащимся прямо на нее.

— Я сказала — стоять!!! — уже со злом крикнула она, и над головой девушки засветились два сложных конструкта.

Тут картинка перед моими глазами поплыла.

Над первыми двумя всадниками блеснули призрачно-бледные символы. В одно мгновение они оказались прямо перед Стефанией. И прежде, чем их обдало огненным потоком, резко передвинулись ей за спину, будто телепортировались.

И тут я понял — им нужна вовсе не госпожа дознаватель.

Они пришли за мной!

Глаза всадников засветились красными огнями. Кони, хрипя и фыркая, тоже наполнились тусклым светом.

И теперь я отчетливо видел, как в разрывах шкур блестят белые кости, и как на бегу вздымаются ребра, туго обтянутые голой кожей…

— Даня, берегись! Это некроманты!.. — вскричал Лёха, сверкнув глазами.

Глава 7. Ночь, улица и призыватель Даня

Я бросился с дороги в сторону скользящим прыжком, мягко приземлился и проехал подошвами сапог по натоптанной гладкости, скрытой под рыхлым снегом.

И в ту же секунду на заснеженной мостовой вокруг мертвецов появилось голубоватое пятно. Оно зашипело, как брошенная в воду головешка. Снег внутри пятна мгновенно осел, превращаясь в воду на гладких булыжниках. Мой конь, с ржанием метнувшийся в сторону, упал замертво. Тела убитых полыхнули сине-фиолетовым огнем. Их лица почернели, а глаза тут же засветились яркими синими точками.

Нечто подобное я уже видел в исполнении Лёхи. И я понял — покойники сейчас встанут.

— Ай-йя! — выкрикнул один из некромантов, с усилием налегая на поводья, чтобы на скаку повернуться ко мне, но мертвый жеребец не боялся порвать губы и промчался мимо.

Второму всаднику удалось совладать со своим транспортом лучше — он плавно завернул коня в противоположную сторону, чтобы сделать круг и, сбавив темп, вернуться ко мне.

Стеф, обжигая двух других наездников потоком огня, обернулась ко мне.

— Беги в город, как только сможешь! Я здесь справлюсь! — крикнула она мне.

— Она здесь не справится, — проговорил Лёха. — Некромагия устойчива к огню!..

Я не ответил.

Потому что в любом случае никуда бежать не собирался.

В голове отчетливо вспыхнула мысль, что нельзя дать подняться покойникам, и я ринулся обратно на дорогу, выхватывая по пути свой меч.

Не то чтобы я вдруг стал невозможно крутым и с титановыми яйцами, но страха в этот момент почему-то не было.

Я отслеживал действия всех четверых врагов и на уровне инстинктов понимал, что нужно делать.

Подскочив к бедному королевскому посланнику, я направил всю свою энергию в руки, плечи и спину. Хорошо замахнувшись, рубанул старика поперек туловища. Клинок вонзился в тело, разрубая кости, и через мгновение нижняя и верхняя части беспомощно задергались, не в силах подняться.

Женщина успела только сесть.

С разворота я снес ей голову, а потом обратным ударом перебил хребет, и она тоже рухнула вниз.

Взглянув на Стеф, я увидел, что ее конь отступает боком, в то время как она сама снова и снова пытается поджарить двух оскалившихся некромантов на мертвых жеребцах. Оранжевый огонь опалял гривы и развевающиеся обрывки плащей, но наполненные синим сиянием тела оставались невредимыми.