Ученые полагают, что тыквенные семечки понадобились безымянным творцам мифа не только для развития фабулы, но и могут считаться подсказкой – указанием на то, что госпожа Чхонмэн – богиня земли и плодородия. А слог «-ван» в именах ее детей означает «король».
Тэбёль-ван подобен солнцу, а Собёль-ван – луне. Соответственно распределяет между ними миры Небесный владыка, предлагая первому мир живых, а второму – загробное царство.
Однако Собёль-ван считает, что брату больше повезло, и готов посоперничать за место под солнцем – в буквальном смысле слова. Он предлагает состязание в загадывании и разгадывании загадок.
Наверняка вы вспомнили египетского Сфинкса, а точнее, греческую Сфинкс, или Сфингу, так как у греков она стала женским божеством, и именно греки создали миф о разгадывании загадок. Стоило не отгадать – и Сфинкс сбрасывала свою жертву с обрыва (по другой версии – пожирала ее).
И снова корейский миф оказывается значительно мягче: в нем нет места насилию, а состязание – бескровное и честное.
Загадки Тэбёль-вана непростые, построенные на аналогиях, и Собёль-вану, который мыслит прямолинейно, не удается их разгадать. Но он не сдается и предлагает другой вид состязания – цветочное.
Цветочная символика занимает особое место в мировоззрении корейцев. Мы еще встретимся с сюжетами, основанными на том же «цветочном мотиве». Красота цветов обожествлялась, они были символом счастливой жизни. А изображения цветков лотоса, которые являлись еще и атрибутом Будды, то есть соединили в себе древние анимистические воззрения корейцев и «пришлый» буддизм, часто использовались в декоре жилищ.
Тыквенные семечки тоже могут быть волшебными
Лотос – цветок Будды
Любопытный факт: в древнекорейском государстве Силла существовали особые отряды хваранов, то есть цветочных юношей, в которые отбирались наиболее красивые и одаренные молодые мужчины, независимо от происхождения. Их обучали как элитных воинов, которые при этом обладали серьезнейшей научной подготовкой и навыками идеальных придворных. Хвараны – излюбленные герои исторических дорам, наиболее заметная из которых так и называется – «Отряд „Хваран“».
Семечко, посаженное Тэбёль-ваном, дало крепкий росток, который превратился в пышный цветок. А росток в кувшине Собёль-вана завял. Толкование очень простое: тот, кто смог должным образом позаботиться о цветке, и о подданных своих позаботится. А ведь владыке земного мира надо было заботиться не о бестелесных душах, а о живых существах.
Несложно увидеть и еще один смысл, весьма характерный для восточной морали и сегодня: Тэбёль-ван был послушен отцу, а Собёль-ван искал способы оспорить его волю. Удача сопутствует именно покорному сыну.
Итак, более достойный брат победил? Как бы не так! Собёль-ван поступает в лучших сказочных традициях (корейские мифы постоянно вызывают именно такую ассоциацию): предлагает брату еще одно состязание – кто быстрее уснет. И на этот раз победа оборачивается для Тэбёль-вана поражением: как только он засыпает, Собёль-ван забирает себе его цветок, а ему отдает свой. Обмануть Тэбёля не удается, но он не разоблачает своего близнеца и уступает ему власть на земле.
Странный поступок, скажете вы. Определенно. Однако опять же вспомним сказочных персонажей. Десятки и десятки положительных героев претерпевали несправедливость и унижение со стороны родственников, хозяев и олицетворенных волшебных сил – и именно за свое терпение получали награду. Так ли случилось с Тэбёлем? Не будем забегать вперед.
Собёль получил желаемое. Но это «назначение», вопреки его ожиданиям, оказалось отнюдь не синекурой. И первое, что сослужило ему дурную службу, – то, что когда-то стало побудительным мотивом к его рождению. Это ведь только во сне Небесный владыка проглотил «лишние» солнце и луну. Воцарившись на земле, Собёль обнаружил, что два солнца днем невыносимо разогревают землю, а ночью две луны охлаждают ее до нестерпимого холода. Так что земным существам было на что жаловаться. И жаловаться на жизненные обстоятельства и друг на друга они не уставали. А надо сказать, что даром слова были наделены не только люди, но и животные, и растения. Можете себе представить, какое безумие творилось на земле? И наконец: так как никто не удосужился отделить жизнь от смерти, мертвые и живые сосуществовали рядом. Это потом души, не обретшие покой, станут восприниматься как тяжелый итог своей или чужой ошибки. Но так как еще не было порядка, не было и такой определенности, что мучило и живых, и мертвых. И если впоследствии были определены способы успокоить застрявшую между мирами душу, то Собёль столкнулся с тем, что ничего не может поделать, ведь границы между мирами нет. Ее только предстояло установить. И Собёль с этой задачей не справился.