Выбрать главу

— Теперь иди прямо, — сказал сэр Викгер, — к утру доберёшься до деревни — она так далеко в чаще, что вряд ли дикари нашли её. Проси у местных, чтоб отвезли в замок барона Уриэна. А потом… Потом остаётся надеяться на милость Всевидящего. Самое лучшее — ехать в соседнее баронство на юге и спрятаться в монастыре. Оттуда никто не сможет потребовать твоей выдачи, даже если этот мерзкий мобад решится обратиться к апологетам. Если повезёт, монастырь встанет на твою защиту и передаст дело в королевский суд. А если оно дойдёт до старших апологетов или до самого Отца-покровителя, без внимания точно не останется. К сожалению, ехать с тобой не могу, я должен защищать замок: не сегодня-завтра враг пойдёт на штурм. Но я верю, что Всевидящий не отведёт от тебя Своё око. С Богом, Эстрид.

Сэр Викгер снял с пояса меч и протянул девушке. Это был тот самый клинок, который Эстрид привезла с собой из поместья и которым пыталась убить мобада Бенруза. Меч Хенгиста! Хенгист расстраивался, что потерял его. Как же он обрадуется, когда Эстрид вернёт пропажу! Она бережно взяла оружие.

— Знаю, тебе дорога эта вещь, — произнёс сэр Викгер. — Я решил, что меч должен остаться у тебя. Хотя владеешь ты им, прямо скажем, паршиво, — молодой человек улыбнулся. — И возьми фонарь, пригодится. Только смотри, не сбейся с дороги. Держись тропы, слышишь?

Эстрид не проронила ни слова, она смотрела в ночь. После того, как сэр Викгер закончил речь, он некоторое время постоял рядом, будто не желал расставаться, будто хотел ещё что-то сказать. А потом ушёл, растворившись в кустах. Шорох листвы смолк, и Эстрид осталась наедине с ночью. Её окружал шар света от фонаря, а за границами этого шара царила враждебная загадочность тайги. Ветер шумел в ветвях, где-то в чаще бродил зверь, потрескивая сучьями. Разум Эстрид погружался в этот неведомый мир, но ни страха, ни тоски она не испытывала. Они остались там, в стенах замка.

Она шла по тропе, в одной руке держа меч, а в другой — фонарь. Ветви выныривали из темноты и норовили стегнуть по лицу, мрак сгущался. Но девушке было тепло и спокойно, Хенгист шёл рядом и, как обычно, молчал — он никогда не отличался разговорчивостью. А она любила его всегда, с того момента, как увидела впервые, просто не понимала этого, обманывалась, боясь признаться самой себе. Но теперь-то она всё поняла, теперь она не расстанется с ним.

— Я говорил, что однажды уйду, — произнёс Хенгист.

— Но зачем? Я не понимаю…

— Так устроен мир. Люди уходят. Все когда-то уходят. У каждого свой путь, своя война. Рано или поздно она заберёт всех.

— Это не правильно. Так не должно быть. Нельзя разлучать тех, кто любит.

— Но таков бессмысленный порядок, положенный в основу мироздания. Такова неизбежная участь. Любовь ничего не значит. Разлука и тоска — вот всё, зачем нужна жизнь. Вот всё, что мы можем познать

— И боль, — добавила Эстрид.

— И боль… Она и есть жизнь.

— Не оставляй меня больше.

— Теперь я буду с тобой всегда. Ведь я — часть твоих мыслей, я не смогу их покинуть.

Светало. Мир посерел, а потом начал расцветать красками заползающего в лес утра. Вскоре, как и говорил сэр Викгер, тропинка вывела к маленькой, глухой деревушке. Тут действительно были люди. Вот только все они лежали меж домов безжизненными, вспоротыми мешками протухшего мяса, на которых пировали вороны и мухи. Чёрные птицы ковырялись в кишках и подозрительно косились на молодую путницу, спокойно бредущую среди последствий страшной бойни. А Эстрид будто не видела, что творилось вокруг, фонарь погас, но она по-прежнему несла его.

Словно из ниоткуда возникла оскаленная морда огромного зверя. Эстрид остановилась. Серый хищник уставился ей прямо в глаза и тихо рычал. Матёрый волк-людоед оторвался от трапезы и теперь пристально наблюдал за хрупкой девушкой, стоящей перед ним. Он жаждал свежего мяса. Эстрид равнодушно смотрел на хищника, а тот крадучись направился к ней, пока не оказался в нескольких шагах. Не в силах преодолеть взгляд, зверь пригнул голову и стал обходить девушку сбоку, продолжая скалить зубы в страшной улыбке. Тихи и беззвучны были шаги, и жадным голодом горели тускло-жёлтые глаза. Но и Эстрид не отрывала взгляда от хищника, не давая тому подойти ближе.

Сзади послышалась мягкая поступь. Волки-людоеды охотились в парах. Девушка слишком поздно вспомнила об этом. Огромная мохнатая туша сбила её с ног, а плечо резанули клыки. Фонарь со звоном откатился в сторону, и стекло рассыпалось по земле, меч выпал из рук. Первый зверь тоже бросился к поверженной жертве. Эстрид закрыла лицо руками, изо всех сил отмахиваясь от клыкастых ртов. А те рвали её молодое тело, кусали за ноги, за руки, за бока, за грудь, за лицо и неудержимо лезли к горлу. Пасти с рычанием щёлкали и впивались в плоть. Три пальца остались в зубах хищника. Другая рука с раздробленным плечом безжизненно откинулась в сторону.