Выбрать главу

— Эстрид, — вполголоса позвал сэр Викгер, — Эстрид, ты меня слышишь? Очнись. Я пришёл помочь.

Эстрид смотрела опустошённым взглядом и молчала.

— Паршиво получилось, не спорю. Тебе никто не верит, считают, тобой овладели демоны. Что за вздор! Впрочем, сама виновата. Зачем на этого борова с мечом полезла?

Девушка не пошевелилась.

— Тебя могут убить, — продолжал сэр Викгер. — Харан говорит: злой дух глубоко, молитвы не помогают. Я знаю, что делают с теми, из кого не удаётся изгнать демонов. Харан боится, что нечисть овладеет замком. Но демоны тут ни при чём. Во всём же тот мобад виноват, верно? Этот Бенруз — скользкий тип. Я не верю ему. А тебе верю. До сих пор верю! Я-то сразу всё понял, когда увидел, как ты на него смотришь. Но закон не на твоей стороне — в этом они правы. Мы тут бессильны, прости. Впрочем, ты его неплохо отделал, — лицо сэра Викгера озарилось печальной усмешкой. — Эта жирная свинья до сих пор ходить не может из-за той раны на ноге.

Эстрид продолжала безучастно смотреть на коленопреклонённого, будто её не касались его слова. Ей было всё равно. Эстрид теперь едва ли могла вспомнить лицо человека, на которого несколько дней назад бросилась с мечом. На миг показалось, что перед ней стоит Хенгист, но нет — почудилось. Сегодня он так и не пришёл.

— Где же ты? — прошептала она. — Мне одиноко.

— Эстрид? Ты что-то сказала? — сэр Викгер прильну к решётке.

Пустой взгляд в ответ.

— Отец не разрешает тебя выпустить, — голос молодого коленопреклонённого доносился, словно из-за стены, — на него мать сильно влияет, а та слушается Харана. Харан же спелся с тем толстозадым ублюдком. Вот только я не верю, что Господу угодна такая несправедливость. Не правильно это. Тебе надо бежать, и я тебя выпущу. К сожалению, город в осаде, но лагерь дикарей можно обойти по лесу. Я знаю дорогу. Покажу тебе. В донжоне есть тайный ход, он ведёт за стену. Пойдём быстрее.

Защёлкал ключ, и дверь распахнулась. Но Эстрид было всё равно уходить или оставаться. Она сидела на вонючем матрасе и смотрела в стену.

— Пошли, слышишь? Только быстрее. Или хочешь сгинуть здесь? Они тебя в живых не оставят.

Сэр Викгер вошёл в камеру и взял девушку за руку, она поднялась и последовала за ним.

Выбравшись из башни, сэр Викгер поспешил к донжону, освещая путь фонарём. Эстрид едва поспевала за коленопреклонённым, путаясь в юбках. Быстро идти не получалось, но парень не отпускал её руку. Жёлтый глаз луны висел на небе, несколько масляных фонарей освещали стены замка, но двор тонул в глубокой тьме теней. По крепостной галерее расхаживали дозорные, но волновало их лишь происходящее снаружи, и они не обратили внимания на две фигуры, скользящие по двору.

Сэр Викгер провёл Эстрид в подвал донжона. Отодвинул несколько ящиков, освободив люк в полу. Со скрипом отворилась крышка, а за ней чернела дыра, уходящая в подземелье. В следующий миг сэр Викгер уже исчез в ней.

— Слазь, — крикнул он снизу. — Не бойся. Тут безопасно. Лестница крепкая.

Эстрид повиновалась и спустилась по железным скобам, вбитым в камень.

Внизу было сыро и холодно, до слуха доносился шорох и писк грызунов. Тоннель оказался очень узким. Эстрид плелась вслед за сэром Викгером, тьма окружала их. Они долго так пробирались среди мрака, сдавленные земляными стенами, из которых торчали то корни, то камни, то брусья, попирающие потолок. Наконец тоннель закончился, и началась винтовая лестница, ведущая вниз. Казалось, она спускалась в самую преисподнюю — столь длинной она была. Эстрид переставляла ноги, шаг за шагом, ступень за ступенью. А вокруг — ничего. Только стены, потеющий холодными каплями влаги. Эстрид слышала голоса, они то звучали совсем рядом, то доносились откуда-то из-под земли. Невнятным шёпотом они пробирались в голову.

А потом снова потянулась вымученная бесконечность коридора.

Но вот затхлость подземных ходов сменилась свежестью уличного воздуха, тоннель закончился, вокруг был ночной лес. Свет луны бледной рукой касался макушек сосен и застревал в чёрной массе хвои, не в силах пробиться вглубь, к спящей земле.

— Не отставай, и не шуми, — шепнул сэр Викгер, и полез прямиком через заросли, освещая путь фонарём. Эстрид слабо понимала куда и, главное, зачем, идёт. Ветви били по лицу, но ей было всё равно. Замок остался далеко позади, впереди распахнула объятия бескрайняя тайга. Разум, пробуждённый ночной прохладой, робко возвращался к реальности.

Выбрались на тропинку.