В один прекрасный день на краю города появился миссионер, святой человек Гвенол, который выстроил маленький монастырь. Потом Гвенол принялся проповедовать слово Божие и обратил в христианство всех, кроме дочери Градлона — Дахут, которая по матери была наполовину феей. Святой Гвенол не доверял отцу Дахут и оказался прав. От девчонки не было никакого толку.
Как-то раз Дахут вошла в кабинет, в котором день и ночь напролет сидел, зарывшись в книги, ее отец, и сказала: «Бонжур, папа. Можно мне занять комнату в башне, чтобы попрактиковаться в Черной Магии?»
Не поднимая глаз, Градлон ответил: «Делай все, что хочешь, дорогая, только не мешай мне. Ты же видишь — я читаю».
Как будто бы ты не читаешь все дни и ночи напролет, подумала Дахут, но вслух ничего такого не сказала, сделала отцу реверанс, приподняв бархатные юбки своего прерафаэлитского наряда, и произнесла: «Мерси, папа». Потом она поднялась по винтовой лестнице в башню, оформила ее в пурпурно-черных тонах и принялась приносить жертвы Темным Силам.
Морская фея, мать Дахут
Вскоре у Дахут вошло в привычку приводить на ночь в башенную комнату то одного, то другого темноволосового, кудрявого деревенского юношу. Это бы ничего, но только больше этих пареньков никто не видел. В конце концов жители города Из обнаружили, что в деревне не осталось больше парней, и пошли толки да пересуды. Жители отправили посланца к святому Гвенолу, который ничуть не удивился. «Я и раньше знал, что толку от этой девчонки не будет», — сказал он и отправился прямо в библиотеку к Градлону, где тот изучал тайные манускрипты. «Ваше величество, — обратился к нему монах, — мне неприятно беспокоить вас, но мне кажется, что ваша дочь, принцесса Дахут, приносит в жертву деревенских молодых людей».
Король даже не взглянул на него. «Не могли бы мы поговорить об этом в другой раз? — попросил он. — Я как раз наткнулся на очень интересный отрывок».
Святой Гвенол тяжко вздохнул, воскликнул: «О-ля-ля!», пожал своими галльскими плечами и возвратился в монастырь, где принялся усердно молиться.
Тем временем Дахут, разделавшись со всеми деревенскими юношами, попробовала приносить в жертву черных петухов, но это оказалось не так интересно. Она отправилось было по магазинам, но все лучшие бутики были в Париже, а она была слишком молода, чтобы добираться туда самостоятельно — я говорила, что ей было всего шестнадцать? Так что ей ничего другого не оставалось, как сидеть у башенного окна, смотреть сверху вниз на деревню и ненасытное море и барабанить пальцами по каменному парапету.
«Я свихнусь от скуки, — сказала она себе, не сознавая, что уже давно лишилась ума. — В этом городишке абсолютно нечего делать. Хоть бы он провалился под воду, так мне все тут осточертело».
Неожиданно в голову Дахут пришла идея.
Прыгая по каменной лестнице через две ступеньки, она вбежала в кабинет отца, где тот сидел в окружении все тех же книг. «Бонжур, папа, — задыхаясь от бега, выговорила она. — Помнишь тот огромный латунный ключ, который открывает шлюзовые ворота в стене, отделяющей океан от города? Как ты полагаешь, могу я его взять?»
Король вздохнул, поправил очки в серебряной оправе, перевернул страницу, но глаз, как водится, не поднял. «Делай, что хочешь, дорогая, только не докучай мне, я как раз дочитал до очень пикантной эротической сцены».
Дахут присела в реверансе и пробормотала: «Мерси, папа». Затем она сняла ключ с латунного крюка на стене и помчалась на край деревни. «Сейчас мы немного повеселимся», — сказала она себе, поворачивая ключ в заржавленном замке и настежь открывая шлюзовый затвор в защитной стене. В открывшееся отверстие полилась соленая вода, и Дахут подхватила свои алые парчовые юбки, чтобы они не намокли. Хихикая, она помчалась к дворцу и взбежала вверх по ступеням прямо в свою башню. Там она высунулась из окна и, потягивая кофе с молоком, наблюдала за тем, как внизу кричащие от ужаса горожане пытаются прихватив детей и пожитки спастись бегством на твердую землю, в то время как весь городок Из медленно погружался в океанские волны.
Градлон так увлекся эротической сценой, которую читал, что не замечал ничего подозрительного, пока сначала его ступни в бархатных шлепанцах, а потом и обтянутые шелком колени не промокли. Взглянув под ноги, он обнаружил, что его библиотека медленно наполняется морской водой, а его любимые книги уже плавают в хлопьях пены. «Позвать водопроводчика!» — закричал он. Потом глянул в окно на полузатопленный город и добавил: «Слишком поздно».
Быстро собрав любимые книги, король собрался бежать из города. Он уже наполовину спустился с лестницы, как вдруг вспомнил о дочери и снова поднялся за ней. Он нашел принцессу сидящей у окна в пурпурно-черной башенной комнате. Она лениво отщипывала кусочки от эклера.
Король схватил дочь за руку. «Быстрее! Нельзя терять ни минуты! Надо бежать из этого города, иначе мы утонем!»
«Ой! — воскликнула Дахут. — Мне и в голову не приходило, что мы тоже можем быть в опасности». Побросав несколько побрякушек в шляпную коробку, она помчалась по лестнице вслед за отцом. Вода быстро поднималась в конюшнях, где Градлон оседлал самого быстроногого коня и поехал прочь из города с мешком книг на спине и дочерью за спиной. Они мчались как ветер, стараясь обогнать белогривые волны, вздымавшиеся со стороны деревни и лизавшие конские копыта.
Но как бы быстро ни несся конь, вода наступала не менее стремительно. Неожиданно рядом с ними оказался святой Гвенол, который, как все святые, ходил по воде аки посуху. Он воззвал к королю: «Единственный способ спастись заключается для тебя в том, чтобы бросить в воду то, что ты любишь больше всего на свете!»
Градлон горестно застонал. Со словами «Ах, как мне не хочется это делать» он швырнул драгоценный мешок с книгами в воду. Ничего не произошло. Волны продолжали с головой накрывать их.
«Идиот! — возопил святой Гвенол. — Что ты любишь больше всего? Очнись!»
Король стукнул себя по лбу и сказал: «Вот черт». Потом он столкнул дочь с лошади прямо в волны.
«Дьявол!» — воскликнула Дахут, и волны сомкнулись над ее головой. Но, по крайней мере, ей было уже не до скуки.
Бретанские рыбаки рассказывают, что затопленный городок Из по-прежнему стоит под водой и что иногда они могут слышать колокол монастыря святого Гвенола. С учетом того, что Дахут по матери была колдуньей, а колдунью не так легко убить, я бы не удивилась, узнав, что прекрасная, но безумная принцесса тоже по-прежнему пребывает под водой, вынашивая свои дьявольские замыслы.
Дахут была не единственной колдуньей, которая плохо кончила. Если вы помните, Иезавель, библейская царица и колдунья, обожала косметику и была последовательницей культа одной из античных богинь. За это ее выбросили из окна сторонники бородатых еврейских пророков-пуритан, и тело ее было разорвано и съедено уличными псами. Если бы в наши дни ношение накладных ресниц и чрезмерное употребление теней для век и блеска для губ каралось смертью, мы бы уже давно лишились и Долли Партон, и Шэр и Ру Пол.
Осмотар
«Калевала» является собранием финских песен и мифов, относящихся к временам викингов, но повествуется там о людях, живших в Финляндии еще раньше. То был грубоватый народ, который в короткое летнее время охотился, ловил рыбу, сражался и любил, а долгие зимы проводил за песнями и выпивкой. Однако чтобы напиться, нужно пиво, а если верить легендам, было время, когда пива вообще не существовало, поэтому кто-то должен был его изобрести.