Выбрать главу

— Нет. Я лишь знаю, что он жив и, возможно, останется в живых еще некоторое время. Но я хотела бы, чтобы он погиб. Тогда ему не пришлось бы пройти через все те пытки, что приготовил для него царь богов.

— Когда мы прибудем в Ромбас, я соберу армию, и мы вер немея за ним. Когда жители твоей страны узнают, что принц жив, они скорее пойдут за нами, а не за Сависом Биром.

— Наша армия могучая, но я боюсь, она слишком маленькая для такой компании, — сказала девушка.

— Они не пойдут в этот поход в одиночестве, — возразил я. — Не забывай, я до сих пор грон Крофа.

— Человек из другого мира, пленник, грон, — пробормотала она. — Ты удивительный человек.

— Так же как и ты, принцесса и богиня, — ответил я. — Хотел бы я, чтобы мы встретились при других обстоятельствах.

— И я тоже хотела бы этого. Мне кажется, что мы постоянно в опасности. Ах, если бы мой отец был жив…

Неожиданно мне захотелось крепко поцеловать ее в губы, как сделал бы при других обстоятельствах, будь мы в Ромбасе, к тому же я боялся обидеть ее. Я просто не мог обнять девушку. Ведь в том случае, если ей мои объятия неприятны, ей ничего не оставалось, как искать помощи у своих же врагов. Никогда я не был опытен в общении с женщинами, но отлично понимал, что сейчас не время и не место для нежностей.

Делисса некоторое время смотрела на меня с любопытством, потом, потянувшись, она направилась в сторону выхода. И тут раздался звук гонга. Этот звук повторился дважды. Принцесса выглядела очень обеспокоенной.

— Они идут сюда, — сказала она.

Я потянулся, собираясь обнажить меч, но принцесса остановила меня.

— Нет, — сказала она. — Я в полной безопасности. Иди в другую комнату и подожди, пока я не вернусь.

Я сделал, как она попросила, и вскоре услышал, как она вышла из своих апартаментов. Мне показалось, что прошло много часов, прежде чем дверь быстро распахнулась. Послышались тихие женские шаги. С сердцем, трепещущим от радости, я выскочил в соседнюю комнату. На лице моем играла улыбка… Но войдя в комнату, я замер, как замороженный. Передо мной была не Делисса!

Увидев меня, незнакомка закричала, и прежде, чем я сумел заставить ее замолчать, в комнату вломился отряд стражи. Я не мог сражаться с ними, потому что девушка-рабыня повисла на мне, сковывая мои движения. Вскоре я понял, что все потеряно. Мне было не выбраться из этой комнаты, потому что потолки тут были низкими, и я не мог использовать свои головокружительные прыжки, чтобы вырваться на свободу. И окон в этой комнате не было. Меня окружили, так что я даже мечом не мог как следует размахнуться. Мне ничего не оставалось делать, как расшвыривать врагов работая кулаками.

— Вяжите его! — закричал кто-то из задних рядов воинов. — Тарафолга хочет получить его живым.

Враги навалились на меня. Я сражался как лев, но противников было слишком много, и в конце концов меня повалили.

Мне закрутили руки за спину, сорвали с пояса оружие и вы вели из комнаты. Судя по всему, меня собирались отвести в ту ужасную залу, которую я совсем недавно покинул.

Глава 15. Поединок

Тарафолга ожидал меня, сидя на троне. К моему удивлению, рядом с ним стояла Делисса. В зале не было ни одного смертного, но присутствовало около пятидесяти богов. Меня поставили на ноги и грубо подтащили к Тарафолге. Глядя на меня своим единственным глазом, бог сказал:

— Адам Тан, я ждал тебя.

— Я счастлив, что тогрон фальшивых богов не ошибся, — я. — Единственное, о чем я сожалею, так это о том, что наша предыдущая встреча оборвалась так внезапно. Иначе я мог бы преподнести твоим бессмертным маленький урок.

Царь богов побагровел от ярости, но я старался не смотреть на его лицо, чтобы он не смог снова подчинить меня своим желаниям. Я подозревал, что потеря глаза ослабили его силы, но не хотел это проверять на своей шкуре. Я ждал следующего хода Тарафолги.

— Безрассудный, невежественный смертный! — пробор мотал он. — Как смеешь ты говорить мне это! Каждое твое слово усилит тысячекратно твои муки. Ты испытаешь такую боль, какую обычный смертный и вообразить себе не может. Я приготовлю для тебя пытки, которые заставят тебя молить о смерти, которая никогда так и не наступит!

Полагаю, он ждал, что я испугаюсь, стану просить милостивой смерти, но я ничего не боялся, по крайней мере, не желал выставлять свои страхи напоказ. Вместо этого я рассмеялся ему в лицо.

— Благодарю, — сказал я. — В своих страданиях я буду не одинок, к тому же все твои подданные увидят твою искривленную морду.

Мне показалось, что у Тарафолги аж дыхание оборвалось от моих слов. Тело его напряглось, но у него все же хватило сил сдержаться. Однако в этот раз он заговорил тихим голосом, в котором слышались угрожающие нотки: