Она попыталась освободиться, но безуспешно: все равно что стряхнуть металлический наручник.
— Я просто наблюдателен, а не нападаю на безусловно надежного и солидного Билли, — холодно заметил Александр, отпуская ее руку. Он был раздражен тем, как пылко она бросилась на защиту Макдауэлла, и, осознав это, озлобился еще больше. — Однако мы достаточно потратили времени впустую. Нам необходимо обсудить завтрашний визит к Дортсману.
— Завтрашний? — удивилась Габриель. — Я не представляла, что мы начнем так скоро.
— Чем скорее, тем лучше. Я звонил ему днем и назначил встречу на завтра в час дня. Его секретарша соединила нас, и я говорил с ним лично. Он велел приготовиться к отъезду сразу же после встречи с ним.
— Завтра? — недоверчиво переспросила Габриель. — Но Беррик говорил, что обычно супруги едут в «Луну» через недели и даже месяцы после первого визита.
Александр пожал плечами.
— Дортсман сказал, что это необыкновенная удача. Так и есть, но только не для него, — усмехнулся он.
— Я… я должна договориться со своим начальником.
— Могут возникнуть проблемы?
— Нет. Но неужели вы действительно считаете, что мы должны сломя голову броситься в эту авантюру? Я хочу сказать, мы решили только сегодня, и…
Александр понизил голос:
— Струсили? Или просто боитесь играть роль моей жены, потому что не сможете справиться с желанием?
— Замолчите! Не смейте даже думать об этом!
Александр засмеялся, его раздражение испарялось, когда он глядел в ее бездонные глаза. Она забавляла его и возбуждала, как ни одна женщина. И почему-то именно сегодня он чувствовал необычное волнение и был не прочь рискнуть.
— Выйдем на террасу и поговорим о завтрашнем дне, Габриель.
Он сделал шаг вперед. Она сделала шаг назад. В начале вечера Габриель уже видела длинную, освещенную только луной и звездами террасу, на которую выходили двери зала. Уединенную. Там бы они были совсем одни…
Габриель сделала еще шаг назад. Ее глаза встретились с глазами Александра, и на его лице медленно расплылась улыбка.
4
— Не останавливайтесь, моя прекрасная нереида. Просто продолжайте идти. До террасы всего пара десятков шагов.
Габриель продолжала пятиться, считая, что может остановиться в любой момент. Однако проблема заключалась в том, что Александр не собирался прекращать наступление. Если она остановится, он просто налетит на нее.
— Я не позволю вам запугать меня, — сказала она.
— Рад за вас. Люблю женщин, которые могут постоять за себя!
Он продолжал издеваться. И, обычно спокойная и кроткая, Габриель снова вспылила.
— Я собираюсь остановиться прямо сейчас! — заявила она и замерла как вкопанная.
К ее радости, Александр тоже остановился. Гордая собой, Габриель победоносно посмотрела на него. Он пожал плечами.
— Здесь мы можем поговорить не хуже, чем в любом другом месте.
Он казался совершенно безразличным и усыпил бы ее бдительность, если бы не голодный блеск в глазах. Ощущение победы тут же исчезло, и Габриель нервно огляделась. Они стояли лицом к лицу, почти вплотную, скрытые от любопытных глаз деревьями в кадках.
— Но все по порядку, — тихо продолжал Александр, погружая пальцы в ее густые темные волосы. Он приподнял ее лицо, и в тот же миг его голова опустилась. — Это бурлило в нас целый день. Надо выпустить пар.
— Выпустить пар?
Почему-то ее мозг работал не так быстро, как обычно. Ей следовало бы дать ему пощечину и убежать из этого слишком уединенного искусственного леса. Габриель это понимала, но оставалась на месте. Слишком близко к Александру Холидею.
Пока она размышляла, не виноват ли в ее неожиданной умственной и физической вялости бокал шампанского, Александр слегка коснулся губами ее рта.
Ощущение его губ, теплых и твердых, побудило ее к действию. Габриель откинула голову назад и уперлась ладонями в его грудь, пытаясь удержать на расстоянии вытянутой руки.
— Прекратите! Я понимаю, чего вы добиваетесь!
— Ммм… надеюсь, что понимаете.
Александр обнял ее, потянул к себе. Естественно, ей не хватило сил оказать достойное сопротивление и она оказалась к нему ближе, чем на расстоянии ладони. И на одно безумное мгновение Габриель почувствовала желание расслабиться, позволить ему делать то, чего он хочет…
— Отпустите меня, — потребовала она, отворачивая голову.
Он нашел губами нежный изгиб ее шеи и начал покрывать поцелуями.
— Но я не хочу отпускать вас, Габриель.