Выбрать главу

В дверь постучали.

– А я и не знал, Холе, что ты ранняя пташка, – сказал Иварссон заглянувшему в приоткрытую дверь бледному Харри и продолжил читать лежащий перед ним факс.

Корреспондент одной ежедневной газеты прислал на согласование текст его интервью по делу Забойщика. Текст ему не слишком нравился. Нет, конечно, грубых искажений его слов он не обнаружил, но в журналистской версии они звучали так, будто он отвечал на вопросы уклончиво и как-то беспомощно. К счастью, фотографии получились хорошие.

– Тебе чего, Холе?

– Хотел сказать, что я созвал несколько человек на совещание на шестом этаже. Думал, тебе интересно будет послушать. Речь о так называемом ограблении банка на Бугстадвейен. Мы сейчас начинаем.

Иварссон оторвал глаза от факса и посмотрел на Харри:

– Значит, ты созвал совещание? Забавно. А кто, смею спросить, тебя уполномочил, Холе?

– Никто.

– Никто. – Иварссон издал короткий и резкий, словно крик чайки, смешок. – Тогда поднимись наверх и предупреди, что совещание переносится на послеобеденное время. Мне массу отчетов надо прочитать именно сейчас. Понятно?

Харри медленно, словно тщательно обдумывая его слова, кивнул:

– Понятно. Но дело находится в ведении убойного отдела, и мы начинаем прямо сейчас. Приятного чтения.

Он повернулся, и в тот же миг Иварссон грохнул кулаком по столу:

– Холе! Какого дьявола ты поворачиваешься ко мне спиной, когда я с тобой разговариваю! Это я здесь совещания назначаю. Особенно по делам об ограблении. Понятно? – Выделяющиеся на белом лице начальника отдела красные, влажные губы задрожали.

– Ты ведь слышал, Иварссон, что я сказал «так называемое ограбление на Бугстадвейен».

– Ну и что ты имеешь в виду, черт бы тебя побрал совсем? – почти взвизгнул Иварссон.

– А то, что на Бугстадвейен никогда никакого ограбления не было, – сказал Харри. – А было хорошо спланированное убийство.

Харри стоял у окна и разглядывал Бутсен. За окном медленно и как бы неохотно, словно скрипящая телега, набирал ход день. Дождь над Экебергом и черные зонтики на Грёнланнслейрет. У него за спиной все уже собрались. Позевывающий Бьярне Мёллер словно бы утонул в конторском кресле. Улыбающийся шеф уголовной полиции болтал о чем-то с Иварссоном. Молчащий Вебер нетерпеливо скрестил руки на груди. Халворсен достал блокнот для записей. И нервная Беата Лённ с бегающим взглядом.

Глава 49 «Стоун Роузес»

Днем дожди прекратились. Свинцово-серые облака, сквозь которые иногда проглядывало солнце, вдруг разошлись в разные стороны, словно театральный занавес перед последним актом. Как выяснилось впоследствии, небо очистилось всего на несколько часов, а потом город уже окончательно накрыло серое зимнее одеяло. Так что Дисенгренда купалась в солнечных лучах, когда Харри в третий раз нажал кнопку звонка.

Звук раздался такой, будто в чреве квартиры секционного дома заурчало. С шумом распахнулось соседнее окно.

– Тронна нет, – прокаркал пожилой голос. Цвет лица у соседки Тронна слегка изменился и приобрел какой-то желтовато-коричневый оттенок, точно пальцы у заядлого курильщика. – Бедняжка, – добавила она.

– А где он? – спросил Харри.

В ответ она возвела очи к небу и показала большим пальцем себе за спину.

– На теннисном корте?

Беата сразу же направилась в ту сторону, но Харри не сдвинулся с места.