Джейн легла в постель и накрылась одеялом. Сейчас надо перестать думать о капитане Тревеллиане с проломленной головой — она ничего не придумает, пока не поговорит с остальными участниками истории. Сейчас надо спать.
Во сне Джейн Марпл, юная незамужняя девушка, распутывала моток пряжи, с которым вовсю порезвился котёнок. Где-то в самой середине мотка была спрятана записка с именем убийцы.
Джон Уотсон никогда не думал, что Холмс может оказаться хорошим ассистентом. Лидером — да. Всегда бегущим впереди, так, чтобы его приходилось догонять. Первая скрипка в любом оркестре, центр внимания любой компании. Но молчаливый, послушный ассистент? Да никогда!
Что ж, он в который раз ошибся в своём друге.
— Спирт, в саквояже.
Холмс мгновенно протянул ему открытый флакон.
— Салфетку.
Салфетка замерла в миллиметре от пальцев.
Вскрытие необходимо было произвести сегодня, потому что на завтра уже назначены похороны. Военному врачу не привыкать к походным условиям, однако Уотсон не привык совершать хирургические манипуляции без ассистента. В крайнем случае ему бы подошёл Прендегаст, но он сбежал так быстро, как смог, а Холмс вполне сведущ в медицине — по крайней мере в теории.
— Ещё салфетку.
Сгустков крови было много. Все желудочки мозга в лобной области были заполнены ими. Диагноз подтверждался со всей очевидностью: обширная сосудистая мальформация в лобной области. Бедняга капитан.
— Детектив, Холмс, я готов дать заключение. Ещё раз спирт, пожалуйста. Взгляните сюда, видите эти полости, которые я взрезал? Вот эти, заполненные кровью? Врачи называют их желудочками. Крови в них быть не должно, если она есть, значит, произошло кровоизлияние. Как вы, должно быть, знаете, детектив Мюррей, кровоизлияние в мозг смертельно. Откуда же взялась вся эта кровь, спросите вы? Вот, взгляните сюда. Здесь, в лобной доле головного мозга капитана Тревеллиана, образовалась сосудистая мальформация, проще говоря, аневризма. Она разорвалась, и произошло кровоизлияние.
— А почему она… ну, разорвалась? — детектив Мюррей смотрел на вскрытую голову капитана Тревеллиана, как будто это была вскрытая королевская сокровищница, откуда ему разрешили унести пару мешков золота.
— Есть три причины, по которым такое происходит. Первая, самая распространённая — просто так. Человек не делал ничего особенного, но настал час, когда это должно было случиться. Вторая — пациент перенервничал, и вследствие резкого кровяного давления аневризма лопнула. Третья — от сильного удара. Иными словами, я не исключаю вероятности того, что удар по голове, вне всякого сомнения, несмертельный, привёл к разрыву аневризмы, за которым последовала смерть.
— Насколько быстро от этого умирают, доктор?
— Иногда достаточно нескольких минут. Спасибо большое, Холмс, вы были неподражаемы. Детектив Мюррей, я, ммм, приведу капитана в порядок, а потом нам с Холмсом понадобится где-то помыть руки.
— Да-да, я сейчас всё организую. Дженкинс! Пойдёмте, нагреем воду. Спасибо, вам, доктор, мистер Холмс, вы очень, очень помогли!
Когда полицейские ушли, мы с Холмсом переглянулись.
— Холмс, вы тоже видели? — тихо спросил Уотсон. — Там, у ограды?
— Да. Но я не рассмотрел.
— Я тоже. Разве что…
— Что?
— Невысокий рост. И, кажется, шляпа.
— Да, пожалуй.
— Что будем делать, Холмс?
— Ничего пока. На похоронах следите в оба.
— Джентльмены! — вбежал сияющий Мюррей. — Воду нагревают.
— Отлично, детектив, — сказал Холмс, забирая у Уотсона зажим. — А теперь ещё один вопрос. Из вещей капитана Тревеллиана ничего не пропало?
— А должно было? Бэрроу, проверьте!
Здоровяк с недовольным видом — ещё бы, его семья наверняка уже легла спать, и ему придётся довольствоваться остывшим ужином — вышел. Через пару минут он вернулся, на лице его была написана растерянность.
— Согласно описи, должны быть ещё часы и очки, сэр. А их нет.
— Замечательно, — упавшим голосом сказал детектив. — Просто прекрасно.
Остаток ночи Шерлок Холмс крепко проспал. Уотсону даже пришлось будить его утром, чему невыспавшийся доктор был весьма удивлён: он привык, что во время расследования Холмс проводит ночи в раздумьях.
— Не над чем пока думать, Уотсон, — потягиваясь, сказал Холмс. — Вот опрошу свидетелей — и будет пища для мозга. Спасибо, что разбудили, не хочу опоздать на похороны.