37. Чтобы позвонить Маккарти, наберите "М"
Телефон вроде чесотки: и то и другое постоянно отвлекают внимание.
Соломон КраткийЗапищал телефон.
Я машинально ощупал себя. Удивительно, но он по-прежнему висел на поясе. Отстегнув, я с любопытством поднес его к уху и включил.
- Алло?
- Джим! - Это была Лиз. - С тобой все в порядке?
- О'кей, - ответил я и удивился собственному вранью. Я не мог пошевелиться. Даже языком ворочал еле-еле.
- Ты уверен? У тебя какой-то странный голос.
- О, я лежу тут. Думаю.
- Где тут? Где ты находишься?
- М-м, я… - Я повернул голову. - Под деревом. А ты где? Я иду к тебе.
- Оставайся на месте. Не двигайся.
- Ладно, - прошептал я. - Нет проблем. - Мой голос начал пропадать. - Только немного отдохну.
- Хорошо. Лежи где лежишь. Не отключайся. Продолжай говорить. Сможешь?
- Угу. Где ты?
- Все еще на корабле. Салон перекорежился и развалился. Я в коридоре.
Наверное, я смогу… да, смогу выбраться на крышу. Придется двигаться ползком, но я сумею. - Ее голос был очень сдержанным. - Ты поранился?
- Не… думаю.
- Можешь двигаться?
- Я же ответил на твой вызов, разве нет?
- Джим!
- А?
- Слушай меня. Потерпи еще минуту, чтобы я могла определить направление. Никуда не уходи, ладно?
- Ладно.
- Обещаешь?
- Обещаю. Ты можешь побыстрее?
- Что случилось?
- Ничего. Просто… кажется, я все-таки немного поранился.
- Где?
- Везде. Больно дышать. Глотать больно. Можешь принести немного воды?
- Держись. Я люблю тебя.
Послышался щелчок, и голос Лиз исчез, казалось, навсегда, а я остался лежать на испещренной светлыми пятнышками подстилке джунглей и слушать, как что-то с хрустом продирается сквозь кроны деревьев и мягко ударяется о влажную землю. Откуда-то из глубины изумрудного сумрака доносились крики о помощи.
Эй, кто-нибудь! Есть здесь кто-нибудь?
Я здесь есть, - отозвался я, но у меня не хватило воздуха, чтобы сказать это громко. - Здесь.
…Незваное пестрое насекомое зажужжало перед моим лицом - яркий шепот, от которого нельзя отмахнуться. И далекий хор, мягкая стена голосов. Слова я не разбирал, понимая только их смысл: "Джимбо, не спи, мы идем". А потом пришло ощущение, что меня поднимает на свои сильные и уютные руки что-то защищающее от опасностей, что-то золотисто-розовое, ангельское, мужественное, с восхитительным запахом пота и сосны; отдаленные голоса бормочут что-то невнятное об уровне сахара в крови, болевом пороге, заторможенности, что-то о коленной чашечке…
- Здесь! Здесь кто-то есть!
В мои глаза бьет свет. Фонарик. Я открываю глаза, зажмуриваюсь, снова открываю. Вокруг царит какой-то кошмар. Повсюду огни. А поверх всего по-прежнему полощется и сверкает розовый саван корабля. Огромный потолок, мерцающий золотыми огнями.
- Это Маккарти. Бог мой!
- Что вы, зовите меня просто Джим.
- Он жив?
- Кажется. Да. Мертвец не может так плохо выглядеть. Капитан Маккарти?
Вы меня слышите?
Это Зигель.
- Он жив! Давайте сюда носилки!
Мне как-то удалось прохрипеть: - Где… Лиз?
- Кто?
- Генерал… Тирелли?
- Простите, я не знаю. Ее пока не нашли.
- Она же говорила по телефону…
Я помахал своим аппаратом перед Зигелем. Он взял его и нахмурился:
- Прости, но он не работает, Джим.
- Не может быть! Я только что говорил с ней. Она просила меня продержаться.
- Джим, какое сейчас время суток?
- О чем ты говоришь? Как какое? День. Мы только что свалились на деревья и…
- Джим, уже почти полночь. Ты был без сознания. Теперь все хорошо.
Помощь уже идет. Просто не двигайся.
- Но это Лиз послала тебя, разве нет?
- Никто не видел ее, Джим. И не слышал.
- Она по-прежнему на дирижабле. В коридоре возле конференц-зала.
Пытается выбраться на крышу. Она позвонила по телефону.
Я говорил с трудом, но это необходимо было сказать. Зигель заколебался.
- Вы слышали? - сказал он кому-то по телефону. - Проверьте конференц-зал.
- Он раздавлен всмятку…
Я не узнал голос. Кто-то из экипажа?
- Проверьте коридоры, - приказал Зигель. - Быстро!
- Зигель!
- Да, капитан?
- Я больше… не капитан. Я… индейский проводник. Что ты здесь делаешь? Я видел, как тебя раздавило.
- Не до конца, сэр. Держитесь, сейчас будут носилки. Грузовой трюм превратился в месиво, но команда осталась в живых. Вы тренировали нас лучше, чем думаете. Теперь мы лазаем туда и сюда по веревке. Доктор Майер снова открыла медпункт. Так что полезем обратно на деревья.
- Такой большой пробки не существует - этот корабль больше не взлетит.
- Не волнуйтесь. С нами все в порядке. У Лопец работает передатчик.
Есть связь с сетью. Где мы - известно. Вертушки уже в пути. К завтрашнему вечеру отсюда заберут всех. Что-нибудь чувствуете, когда я нажимаю?