Выбрать главу

Тактическая группа открыла ответный огонь сразу, как только духи машин пробудились и захватили цели. Пучки частиц из орудий ближнего действия и огонь лазпушек расчертили бездну, сбивая ракеты, прежде чем те успевали детонировать боеголовки. Контролируемые взрывы плазмы уничтожили наиболее плотные потоки неуправляемых снарядов. Стрельба с обеих сторон велась с одинаковой интенсивностью. На таком расстоянии защитники Теты Гармона вряд ли могли уничтожить хотя бы один корабль, а тактическая группа Солария не давала залпов из главного калибра, опасаясь повредить свою будущую добычу. Звездолеты противников Легио скрывались на противоположной стороне газового гиганта. Их задача, как и в случае Имперских Охотников, состояла в защите перевозчиков титанов. Непрерывное сканирование ауспиками показало, что в системе имеется много других кораблей, но их действиям недоставало согласованности. Могана Манката Ви и ее капитаны полагали, что враг не решится доверить защиту транспортов одной только системе обороны Теты Гармона.

В этот район в последнее время заходили различные имперские силы, но, хотя Тета Гармона V практически принадлежала Легио Фуреанс и Вульпа, остальные части системы оспаривались в жарких схватках. Благодаря срочно заключенному соглашению отдельные соединения союзного флота связывали силы мятежников, атакуя другие миры Теты Гармона, вследствие чего Легио Солария смог приблизиться к верфям.

Главную роль в пустотной войне играл расчет времени. Сектор военных действий охватывал всю систему и был полон неопределенности. Неожиданное подкрепление могло подойти к любому из участников и с любой стороны. Битва рассыпалась на серии беспорядочных схваток, и ни один командующий не осмеливался ослабить оборону на случай неожиданной атаки. Угроза и блеф стали самыми распространенными приемами, что позволило Легио Солария подойти так близко.

Разрозненность военных частей Империума была ожидаемой. Но Великую Мать удивило то, что и мятежники оказались столь же неорганизованными. Однако даже в этих условиях тактическая группа Солария не смогла беспрепятственно проскользнуть к цели.

В залах Единения на «Тантамоне» раздалось завывание сирен, означающее призыв к оружию. В каждом из них под красными лампами, полускрытыми клубами стерилизующего газа, стояло по дюжине тронов Механикум. Они застыли на блестящих стальных рельсах, готовые в любой момент отключить тормозные зажимы и устремиться к боевым доспехам, неподвижно замершим в Трансцендентных галереях, самом защищенном отсеке основного корпуса «Тантамона», где содержались рыцари, присягнувшие легиону.

Барави Ханто был готов к битве. Его усы и черная треугольная бородка блестели от свежего воска. Гладко зачесанные назад волосы аккуратно огибали расположенные на черепе гнезда подключения. Его мундир, хотя и скрытый под боевым комплектом, был безукоризненно выглажен.

Оруженосец Ханто, Дашиэль, возился с последними застежками боевого костюма, затягивая ремни броневых пластин. Замки щелкнули, закрепив поножи поверх сабатонов и наручи вокруг армированных перчаток. Мальчишка спешил изо всех сил, но все равно не успевал. Ханто нетерпеливо дожидался, пока Дашиэль соединит нагрудные и спинные пластины, а потом перейдет к оплечью. На наплечниках красовались его геральдические знаки. На левом — символ Легио Солария: отпечаток следа хищной птицы в черном круге, обрамленном крыльями, на светлом фоне, окаймленном красной полосой. На правом наплечнике был запечатлен герб дома Ви: сломанное копье в когтях голубого орла на белом фоне. Баронская корона над головой орла свидетельствовала о титуле Ханто, а на пластинке, висящей на груди, был изображен его личный значок: лазурно-серебристые ромбы, а поверх — кулак в кольчужной перчатке.

Дашиэль все еще возился с последней защелкой. Терпение Ханто лопнуло.

— Пошел прочь, мальчишка! — буркнул он, отталкивая оруженосца.

Ему прислуживал сын дальнего родственника, слишком юный, чтобы стать сносным оруженосцем, но на совете старейшин дома именно его определили в спутники барона. К несчастью, считал Ханто, поскольку парень был еще и неуклюжим.

— Учись почтению, учись старательности. У тебя нет ни того, ни другого!

Для пущей убедительности Ханто поднял палец защищенной перчаткой руки к самому лицу парня. Тот вздрогнул и отшатнулся.

— П-п-прошу прощения, господин барон, — пролепетал он.

— Не извиняйся, а исправляйся, — бросил Ханто, одной рукой защелкивая оставшийся замок. — Другие уже готовы! — Он махнул рукой на шеренгу ожидающих битвы воинов. — Подай шлем!