Выбрать главу

Другие корабли привозили микроскопические устройства, прогрызавшие металл и повреждавшие системы более прямыми методами: они обрывали кабели и вызывали короткие замыкания в самых критически важных узлах. Но и на это «Тантамон» мог успешно ответить. Чистильщики с телами жуков вылетали из воздуховодов и собирали техноклещей при помощи мощных магнитов и гравиловушек, а потом разбирали их на отдельные компоненты для последующего использования.

Шла в полном смысле слова тотальная война. Машинные духи, микроскопические устройства, модифицированные люди и боевая техника, во много раз превосходящая их ростом, — все сражались за контроль над «Тантамоном».

Борьба двух Механикумов в своем роде превосходила жестокостью сожжение целых миров, которое устраивали Легионес Астартес. Скальная порода планеты не в состоянии вести войну. А корабль представлял собой целый мир, и битва захватывала его весь целиком. Ничто не могло избежать насилия. Все вовлекалось в сражение.

Ханто прорывался сквозь толпу врагов, круша атакующих ногами. В пустоту медленно уплывали шарики крови и машинного масла. Абордажная команда с лазерными резаками пробивалась к одному из подъемников. Барон, развернув корпус, истребил всю группу прицельными залпами крупнокалиберного пулемета.

«Тантамон» содрогался от жесточайшей битвы и постоянных диверсий. На подходе была уже вторая волна атакующих, и ей тоже предшествовал усиленный обстрел, повредивший пустотные щиты. За пределами этой защиты участвовали в сражении и остальные космолеты флота. «Металло Мутандис» взял на прицел огневые позиции врага на спутнике, и пустоту пронзили черные молнии. Звенья истребителей и боевых машин, пилотируемых сервиторами, мелькали над головой, атакуя эскорт второй партии абордажных катеров Ложного Механикума. «Тантамон» вел стрельбу из всех орудий. За спиной Ханто макропушки метали в спутник и его орбитальные объекты снаряды величиной с танк. Лазерные лучи затянули небо смертельной паутиной.

Укрепления стены потонули в разрывах снарядов, мелькании конечностей металлических гигантов, огненных вспышках и усиливающих смятение залпах орудий «Тантамона», во вражеском обстреле, в мерцании защитного поля. Вспышки яркого света со всех сторон отзывались в авточувствах «Сокола» белым шумом и придавали непереносимую резкость окружающему рельефу.

Гравитационное покрытие местами стало выходить из строя. Ханто приходилось следить за каждым своим шагом. На стене он не мог использовать термическое орудие, и даже выстрелы из боевой пушки грозили обшивке корабля повреждениями, но, в отличие от других шагателей, крушивших силовыми перчатками ползающие танки и сметавших с пути десятки врагов взмахами цепных мечей «Жнец», у него не было оружия ближнего боя. Барон решил, что укрепления способны выдержать малую толику дружественного огня, и послал два заряда в плотную группу скитариев. Взрывы безупречно сферической формы не оставили от них ничего. Осколки, преодолевшие ионную защиту, градом застучали по броне Ханто.

И снова пустотные щиты «Тантамона» выдали яркую вспышку и погасли. Сквозь прореху в защите устремилась вторая волна абордажных катеров. Корабельные орудия и управляемые сервиторами машины несколько проредили ее, но бо́льшая часть прорвалась, а рыцари все еще были заняты схваткой на стене.

Ханто не мог тратить время на подоспевшее вражеское подкрепление. Он прилагал все усилия, чтобы очистить от противников стену. К тому моменту, когда он смог сделать паузу и окинуть взглядом поле боя, вторая волна уже приземлилась и враги пытались проникнуть внутрь иным способом.

Повсюду космолеты мятежников пытались закрепиться на металлических крышах десантных транспортов Легио. Орудия били как со стены, так и с кораблей. Некоторые космолеты уже вывели наружу своих воинов, образовав защитный периметр и обстреливая защитников стены. И эти агрессоры отличались от предыдущих.

— Таллаксы! — крикнул Ханто в вокс. — На десантных транспортах таллаксы и автоматоны! Тяжелая пехота атакует десантные транспорты!