Прежде чем я успела что-то ответить, раздался стук в дверь, разрушая этот момент. Голова Кирана дернулась в сторону двери, прежде чем медленно повернулась назад с холодным взглядом на его лице.
- Киран, нет, пожалуйста, не надо, – прошептала я с тревогой. Он навредил бы тетушке, если бы она вмешалась.
- Лэйк, с тобой все нормально? Я что-то слышала. – Я посмотрела на Кирана умоляющим взглядом.
- Избавься от нее, - приказал он, но не сдвинулся с места, оставшись в той же позе.
- Эм, да, тетя Карисса, - крикнула я, желая удержать ее подальше от двери. – Я… я в порядке. Просто с окна подуло, и дверь захлопнулась, - я посмотрела на окно, которое было плотно закрыто. Белые шторы выглядели нетронутыми, и я задалась вопросом, как Киран все-таки попал в дом.
- Ты точно уверена, что все в порядке, дорогая?
- Да, я в порядке. Я переодеваюсь!
- Хорошо, слушай, мне просто рано завтра вставать, поэтому я собираюсь лечь спать. Ты уверена, что сможешь остаться сама на шесть недель?
Со всем тем, что произошло недавно, самое безопасное для нее будет уехать из Сикс Форкс туда, где Киран бы не смог ее достать.
- Конечно, тетушка Карисса, со мной все будет хорошо. У меня есть Уиллоу, если станет одиноко. – Я запнулась на этих словах, потому что больше не знала, насколько верны они были. Ненависть Кирана была намного глубже, чем я думала, и я даже и не надеялась на объяснение причины.
- Хорошо. Сладких снов, Лэйк, - я услышала, как ее мягкие шаги раздались дальше по коридору, и с облегчением облокотилась на стену. Когда дверь ее спальни закрылась, я взглянула на Кирана – он смотрел на меня холодным взглядом.
- Куда твоя тетя едет на шесть недель?
- У нее тур, связанный с ее творчеством. И она уезжает как можно подальше от тебя, - мне хотелось, чтобы он знал, что на данный момент моя тетя полностью неприкасаема, но вместо того, чтобы увидеть какие-либо признаки гнева или поражения, он улыбнулся и подошел ближе, прижимая меня к стене. Он уперся руками в стену по обе стороны от моей головы и наклонился, чтобы прошептать мне на ухо. – И ты думаешь, что это спасет ее?
- На данный момент, - он бы не смог добраться до нее, если бы ее не было в стране.
- Посмотрим.
Его правая рука опустилась вниз, и я уже было подумала, что он собирается отступить, пока не ощутила, как его пальцы сжали мое бедро, подняв его и обернув вокруг его талии одним плавным движением. Я схватила полотенце, чтобы оно не упало, тихо умоляя его не делать того, что он собирался сделать. Вся уверенность, которая была у меня до этого, тут же испарилась.
- Я чувствую жар, исходящий от твоей киски через полотенце, - он сделал паузу и просунул руку дальше. – Готов поспорить, если бы я сорвал это дерьмо и коснулся тебя, ты была бы чертовски влажной. Как думаешь, мы должны это выяснить?
Я хныкаю, когда мое тело реагирует на его угрозу. Это вызвало такую знакомую боль, которую я ощущала глубоко внутри меня, когда он находился рядом, но в этот раз она была намного сильнее. Его глаза потемнели, когда он сильнее вжался в меня.
- Это только между нами, мы движемся в опасном направлении, и я не собираюсь останавливаться. Я собираюсь наслаждаться, когда украду то, чем ты дорожишь больше всего, и заставить тебя полюбить то, что я буду делать. – Его голос едва был под контролем, животная похоть овладела им, когда он скользнул своей рукой дальше, доходя до вершины моих бедер.
- Если бы у тебя было хоть самое малое представление обо всех тех вещах, которые я собираюсь сделать с тобой, ты бежала и как можно быстрее, - я слабо покачала головой, толкнувшись вперед, когда облизала свои губы и встретилась с его глазами, позволив ему увидеть, что он со мной делает. – Но затем… я бы не позволил тебе далеко убежать.
Он внезапно оттолкнулся от стены и провел рукой по своему лицу, его обычная безразличная маска вернулась обратно, как будто последних шестидесяти секунд и вовсе не было. Без единого слова он шагнул в сторону окна. Значит, он пришел через окно.
Я смотрела на то, как он уходил, и у меня мелькнула мимолетная мысль о том, что желание и страх очень похожи. Это ведь должно пугать, или как? Он поднял окно и замер, глядя в ночь.
- Для тебя нет ничего хуже, чем я, - его плечи напряглись, и я затаила дыхание, ожидая продолжения его слов. – Делай, как тебе велят, - он спрыгнул вниз, исчезая в ночи.
* * *
Утро наступило слишком рано. Это был мой День рождения. Мне стукнуло восемнадцать, и это было ужасно. Я уже и забыла о своем Дне рождения, пока тетя Карисса не напомнила мне о нем прошлым вечером. После той встречи, в аптеке, мой разум был зациклен только на одном. Киран.