Выбрать главу

— Ладно. — Дженнингз замолкла, как будто собираясь с мыслями. — Теперь давайте вернемся к вашему общению с Йоландой Миллс из Сиэтла.

Я удивился. Что общего может быть у Йоланды Миллс с Патти?

— Ну что тут говорить. Получил от нее электронное письмо, она увидела мой сайт и так далее. — Я посмотрел Дженнингз в глаза. — Но ведь это был трюк, чтобы выманить меня из города. И вы прекрасно это знаете.

— Но вы сразу же послали ей ответное письмо, — сказала она, как будто не слыша моих слов.

— Да. Чтобы узнать, как с ней связаться. А когда узнал номер ее мобильного, немедленно позвонил.

— И с кем вы говорили?

— Не знаю, кто это был. Во всяком случае, в Сиэтле мне найти эту женщину не удалось. Даже с помощью полиции.

— Да, я это знаю, — сказала Дженнингз. — Когда вы получили первое сообщение от этой Миллс, Кейт Вуд уже была в вашем доме?

— Да.

— А потом, когда пришло второе сообщение, она сидела за вашим компьютером, верно?

— Да.

— Где вы были в этот момент?

— Да там же, — сказал я.

— В одной комнате с мисс Вуд?

Я задумался, вспоминая.

— Нет, я был внизу, на кухне.

— И чем вы там занимались? — спросил Марч.

— Обзванивал приюты для сбежавших подростков в Сиэтле, — ответил я. — Звонил по мобильному, а Кейт наверху — по обычному.

— А откуда вы узнали номера телефонов? — спросила Дженнингз.

— Я взял ноутбук Сид. У нас в доме беспроводной Интернет, так что ноутбук можно использовать в любом месте.

Детективы переглянулись, затем посмотрели на меня.

— Значит, вы находились внизу с ноутбуком, когда мисс Вуд крикнула, что пришло сообщение от Йоланды Миллс?

— Да, — ответил я, все еще не понимая, куда они клонят.

— И что было потом? — спросила Дженнингз.

— Я побежал наверх, прочитал сообщение с номером телефона и позвонил этой женщине.

Дженнингз кивнула.

— В это время мисс Вуд находилась с вами в комнате?

— Да.

— И слышала ваш разговор? Вы включали громкую связь?

— Нет.

— То есть она слышала только ваши слова, но не этой женщины?

— Не понимаю, что вам от меня надо! — взорвался я.

— Пожалуйста, отвечайте на вопросы, — спокойно проговорила Дженнингз.

— Наверное, мне надо последовать вашему совету и позвонить адвокату.

— Вы думаете, вам нужен адвокат? — быстро спросил Марч.

— Да, думаю.

— А зачем адвокат человеку, которому нечего скрывать?

— Мне действительно нечего скрывать, — произнес я с вызовом.

— Тогда, пожалуйста, ответьте на последний вопрос, — сказал он.

— Какой?

— Могла ли мисс Вуд слышать разговор с обеих сторон, который, как вы заявляете, вели по телефону с некоей Йоландой Миллс?

— Что значит «заявляете»?

— Так могла она слышать разговор с обеих сторон или нет?

— Не знаю. Наверное, нет.

Теперь пришла очередь вступить Дженнингз.

— Давайте поговорим о телефоне.

— Каком телефоне?

— Который был у вас в кармане, когда я заехала к вам в то утро.

— По нему мне звонили из Сиэтла. По крайней мере там был введен код этого города.

— Это верно, — подтвердила Дженнингз.

— Если знаете, зачем спрашиваете?

— И сколько времени у вас находился этот телефон?

— Очень недолго. Я нашел его как раз перед вашим приездом. У входа в дом. Человек, который пытался меня убить, подтвердил тогда, что телефон потерял кто-то из его людей.

— Подтвердил, говорите? — с нажимом произнес детектив Марч.

— Я бы его в любом случае вам отдал, — сказал я, глядя на Дженнингз.

— На нем не нашли никаких отпечатков пальцев, — заметила она как бы между прочим.

Марч отошел от меня и начал медленно ходить по комнате.

Затем повернулся:

— Мисс Вуд заехала к вам случайно, или вы ее ждали?

— Не понимаю, о чем вы спрашиваете.

Он посмотрел на меня как на идиота:

— В тот вечер, когда вы получили это письмо из Сиэтла.

— Мы договорились по телефону, — сказал я. — Она захотела привезти ужин из китайского ресторана.

— Вы сказали, чтобы мисс Вуд приехала сразу? — спросила Дженнингз.

Я тяжело вздохнул, пытаясь вспомнить.

— Мы договорились встретиться через час, потому что мне нужно было совершить объезд. Как обычно, в поисках Сидни. В тот вечер я даже заехал к дому Ричарда Флетчера.

— Кто это такой? — спросил Марч, как будто не знал.

— Этот человек взял в нашем автосалоне грузовичок на пробную поездку и перевозил на нем навоз.

— Мы говорили с ним по поводу стрельбы у вашего дома, — сказала Дженнингз.