Хиддлстон же давно проснулся, но будить подругу по несчастью не торопился. Он лежал на спине, одной рукой обняв ее за талию, если таковая вообще имела быть в мужской фигуре. Том даже не шевелился, чтобы не дай бог, Лили не почувствовала это шевеление и не проснулась. Он, конечно, догадывался, сколько крику поднимется, когда она увидит, как развалилась на кровати. Ну кто же виноват, что ей было так удобнее.
Том посмотрел на часы и, убедив себя, что пора бы, и разбудить спящую красавицу, легонько потряс ее за плечо. Недовольно сморщив нос, Лилиан заворочалась и только через пару секунд открыла глаза. Она удивленно уставилась на свою «подушку», потом подняла взгляд на радостно улыбающегося Тома, который, видимо, упивался ее замешательством.
- Наверное, со стороны это выглядит вообще дико, - задумчиво проговорила Лилиан, но вставать не стала, и так удобно.
- Полагаю, что очень, - поддакнул Том, убирая уже порядком затекшую руку, которую ему отлежала Лили.
- Стыд-то какой. Пойду поем.
Она, конечно, удивилась, но особого неудобства не испытывала, как и неловкости, свойственной в такой глупой ситуации. Ну уснула, ну обняла, делов-то. Они взрослые люди и это вполне естественно, если отбросить такие моменты как, чужое тело и отсутствие какого-либо сексуального подтекста в этом положении.
Лилиан все же заставила себя подняться. Бросив короткий взгляд на часы, Лили коротко охнула. Они проспали почти до двенадцати, а учитывая то, что Лилиан вообще никогда не спала дольше десяти, для нее это было очень удивительно.
- Ты же помнишь, что нам сегодня встречать твою маму? – спросил Том, растянувшись на кровати во весь рост.
- Такое забудешь, как же, - ворчливо откликнулась Лилиан. – Во сколько нам нужно выехать?
- Желательно за пару часов до нужного времени, с расчетом того, что рейс может прилететь раньше положенного.
- А по дороге мы можем повторить все то, чему я тебя вчера учила.
- Ага, вот таксист удивится, - фальшиво обрадовался Том. – Я и так все прекрасно помню.
Оставшееся время прошло быстро. В спешке они даже чуть не опоздали, пока препирались, как одеться Лилиан, чтобы не выглядеть совсем уж представительно, потому что, по словам Лили, мать прекрасно знает, что ее дочь ни за что не свяжется с каким-нибудь офисным клерком. А возражения Хиддлстона по поводу того, что вряд ли у офисных клерков костюмы бы стоили в три их зарплаты, даже не были услышаны. И после получасового спора, который, разумеется, выиграла мисс Мерфи, она с довольным выражением лица надела футболку и джинсы. Зато сама настояла на том, чтобы Хиддлстон надел юбку, аргументируя это тем, что мама любит, когда Лили носит юбки.
- Я чувствую себя трансвеститом, и мне поддувает, - капризно заявил Том, когда они вышли на улицу.
- Не ври, ветра нет и тепло к тому же, - Лили окинула Тома оценивающим взглядом и, убедившись, что выглядит он вполне пристойно, неторопливо пошла по тротуару, не дожидаясь, пока Хиддлстон ее догонит.
Вчерашним дождем даже и не пахло, хотя погода была весьма пасмурной, но теплой. Именно поэтому Лилиан и настояла на юбке, решив, что так она хотя бы на какое-то время отведет подозрения от ее поведения, ведь миссис Мерфи прекрасно знала, что Лилиан носит юбки только ради нее.
- Неважно, все равно неуютно, - вздохнул Хиддлстон, догнав Лили. – Ты куда, собственно, направляешься?
- Ну, как, в аэропорт, конечно, - рассеянно откликнулась Лилиан, остановившись.
- Пешком? – подозрительно сощурился Том. – Ну хорошо, пешком ладно, но ты идешь не в ту сторону.
- Мог бы и сразу сказать, - насупилась она.
- Я и сказал, - отмахнулся Хиддлстон, махнув проезжающему такси.
До аэропорта они доехали довольно-таки быстро, поэтому пришлось еще час сидеть в зале ожидания. Том выглядел как мешком стукнутый, постоянно вздыхал и кидал хмурые взгляды на свои ноги. Лилиан его недовольство вообще не волновало, и она с отсутствующим видом смотрела в окно, изредка постукивая пальцами по спинке скамейки. О чем думал Том, она не знала, хотя ей бы не помешали эти знания. А Хиддлстон думал о том, чтобы нас них сейчас не напали фанатки. Ему казалось, что Лили, со всей ее отчужденностью и незнанием дела выставит его грубияном. А это бы очень плохо сказалось на репутации актера. В каком бы он теле ни был, что бы ни чувствовал, беспокойство о карьере никуда не проходило, напротив, становилось только сильнее.
- Это же он! – раздался откуда-то еле слышимый шепот, от которого у Тома побежали по спине мурашки. Ну вот, сбылись самые худшие мечты Хиддлстона. – Да, это Том Хиддлстон. Точно он!
К парочке тут же подбежала парочка девчушек лет пятнадцати. Том искренне порадовался, что их было не больше, с двумя уж как-нибудь справятся.
Лилиан, еще не до конца врубившаяся в ситуацию, глупо смотрела на восторженных девочек, искренне не понимая, какого черта им от них надо. Ах да, он же актер, точно! И что прикажете с ними делать? Автограф? Она ж понятия не имеет, как расписывается Том.
- Ваш Локи такой классный, - щебетали девочки, а Лили хотелось провалиться на месте.
Том уже был готов просто схватить ее за руку и оттащить куда подальше, но сдержал себя. Лилиан глубоко вдохнула и, нацепив на лицо милую улыбку, кивнула девчатам.
- Спасибо, - она, как ни в чем не бывало, подмигнула Тому, - фото? Автограф?
- И то, и другое!
Хиддлстон не знал, плакать ему или смеяться, когда Лилиан выводила на листе, подсунутом девочками, «его» автограф. Эта закорючка вряд ли могла сойти даже за грубую подделку подписи Тома, но Лили честно старалась, как и старалась быть милой и приветливой с девочками, которые, собственно, и не виноваты, что чуть-чуть ошиблись со своим кумиром.
- Так мой автограф еще никто не коверкал, - сквозь смех проговорил Том, когда фанатки с довольными лицами ушли, живо обсуждая свою удачу.
- Взял бы и сам расписался, - наигранно возмутилась Лилиан. – Ой, ну скажи, скажи, что я была неподражаема! Они даже ничего не заподозрили.
- Потому что они меня не знают, и достаточно было только улыбнуться.
- Мог бы хотя бы сделать вид, что я справилась на отлично, - вздохнула Лили.
Том уже хотел ей сказать, что кроме корявого автографа все было вполне сносно, но не успел. К ним на всех парах летела женщина. Невысокая, явно ниже Лилиан, немного полноватая, но безумно живая и подвижная, как успел заметить Том.
- Шоу начинается, - трагично вздохнула Лили, увидев мать.
Глава 7
Миссис Мерфи оказалась женщиной очень приятной, но жутко канительной. С Лилиан у них не было совершенно ничего общего и, как потом сказала Тому Лили, она точная копия отца, но с ним отношения складываются весьма напряженные. И хотелось бы Лили не краснеть, но получалось это как-то на полном автоматизме, а может, уже просто выработалась привычка. Вот только проблема была в том, что краснела Лилиан в сторонке, пока мать со всей свойственной ей любовью обнимала Тома. Сказать, что Хиддлстон был в шоке – не сказать ничего. Он жалобно смотрел на Лилиан, пока миссис Мерфи крепко держала его в своих объятьях. Лили же виновато пожала плечами, мол, я же тебе говорила, что это будет тот еще ад.
- Лилиан, милая, как же ты исхудала, - принялась за старое миссис Мерфи, отстранившись от Тома и внимательно посмотрев на него. – Сколько я тебе говорила, что нужно хорошо питаться! Тебя же скоро ветром будет сдувать! И где твой бойфренд? Мне не терпится с ним познакомиться.
Услышав это, Лилиан отчаянно замотала головой, призывая Тома придерживаться намеченного плана, в котором он ей всего лишь знакомый и ни в коем случае не бойфренд. Хиддлстон еле заметно кивнул и мягко улыбнулся женщине.