Выбрать главу

Не придумали еще такой прибор, чтобы его стрелка точно указывала место, где надо стелить соломку. А жаль. Больно. Какой-то из особо обнаглевших пиратов не упал, не раскаялся, а сделал контрольный выстрел. Прямо в коронованную особу.

Я истерично хмыкнула и книгу закрыла. Оказывается, читать любовные романы — это даже весело. Я спрятала книгу обратно в сумку, закуталась поплотнее в плащ и легла с твердым намерением уснуть. В конце концов, Моррель был прав, перед дальней дорогой просто необходимо было выспаться. Тем более, что впереди, судя по карте, нас действительно ждала пустыня.

* * *

Честно говоря, никакого желания идти через эту самую пустыню я не испытывала. Ни тогда, когда мы затаривались продовольствием в ближайшем городе, ни тогда, когда покупали верблюдов. Хорошо хоть проводника нанимать нам было не нужно, поскольку все равно никто не мог чувствовать дороги лучше, чем файерн.

— Порядок путешествия у нас будет следующий, — скомандовал Моррель. — Встаем часа в три-четыре утра и двигаемся в путь, пока часов в девять-десять не наступит невыносимая жара, способная свалить с ног верблюдов. Отдыхаем, пока жара не спадет, и опять идем до самого ночлега. Спать будем на песке. А чтобы обезопасить себя от ядовитых змей и насекомых, предлагаю на ночь сооружать себе походные гамаки из того, что под рукой. Можно, например, прикрепить на кольях плащи. Ни у кого нет никаких возражений? Вот и замечательно.

Возражений действительно ни у кого не было. Сержен, правда, пробурчал что-то нелицеприятное в адрес нечисти, которая слишком много на себя берет, но затевать очередную разборку не стал. Наверняка потому, что никто, кроме Морреля, в проводники по пустыне не рвался. В том числе, и сам Сержен. Хватало проблем с верблюдами, скарбом и постоянной удушающей жарой.

— Слушай, Моррель, а на фига нам с тобой верблюды? — удивилась я. — Ты же летать можешь! А я парить…

— Во-первых, летать намного тяжелее, чем ходить, — ответил Моррель. — У меня не настолько мощные крылья. Небольшой перелет совершить — еще куда ни шло, а постоянно ими махать — я долго не выдюжу. Да и лишний раз тратить свои силы в пустыне не собираюсь.

— А мне зачем верблюд?

— Затем, что парить в пустыне довольно проблематично. А кое-где и вообще не возможно, — пояснил Моррель.

— Ну и что? Подсяду к Сержену, — предложила я. — Все равно животное меня не почувствует.

— Зато все остальные почувствуют, — отрезал Моррель. — На твоего верблюда мы кинем пару лишних мешков провизии. И воды. Надеюсь, ты справишься с поводьями?

— Я тоже на это надеюсь, — хмуро вздохнула я, устраиваясь на спине животного. Моррель окинул взглядом весь наш караван, еще раз проверил, все ли в порядке, и мы тронулись в путь.

— Слушай, Татьяна, неужели ты тоже, как и Сержен, не доверяешь Моррелю? — поинтересовалась подъехавшая ко мне ближе Лесс.

— Почему? Доверяю… через пещеру же он нас провел. Просто… не нравится мне идея через пустыню тащиться. Моррель-то что, ему ничего не сделается, он везде как у себя дома. Я тоже что угодно переживу, ты, поскольку связана с природой, вряд ли вообще какое-нибудь неудобство почувствуешь. А Сержен? Он-то небельс. Причем самый обыкновенный. Сержен даже магией себе помочь не сможет, если что.

— Вообще-то, мы подвергаемся не меньшему риску, — возразила Лесс. — Если пустыня разбушуется, она не пощадит никого. Так что выбраться из нее живой и здоровой стопроцентно можешь рассчитывать только ты. Под тоннами песка не сможет выжить ни Моррель, ни я. Ну и потом. Я ведь лешая. И пустыня для меня — такая же враждебная стихия, как и для твоего Сержена.

— Ты думаешь меня это утешает? — возмутилась я. — Я хочу, чтобы до конечного пункта мы добрались все вместе! Потеря любого члена нашего отряда грозит нам очень большими неприятностями. Нас и так слишком мало! И о чем только Асмодей думал, отправляя нас в дорогу вчетвером? Нам просто повезло, что до сих пор мы не столкнулись с чем-нибудь таким, на что наших сил могло бы и не хватить.

— Соглашаясь убить Мымра, мы все знали, что идем не на увеселительную прогулку, — возразила Лесс. — И потом… мы вчетвером-то не всегда общий язык между собой находим. А если бы нас было больше? И причин для взаимной ненависти больше бы было? Мы бы не дошли даже до пещеры.

— Ты права, — со вздохом согласилась я. — Но так хотелось бы выбрать маршрут поприятней. Какой-нибудь тихий лесочек, полянки, травка, теплый ветерок, нормальный ночлег…

— Мне бы тоже этого хотелось, — хмыкнула Лесс, кинула быстрый взгляд в сторону Морреля и плотоядно улыбнулась.

Боже ты мой, неужели он ей не насточертел еще за такое время? Хотя с другой стороны… мощный, красивый самец в лице Морреля невольно привлекал к себе внимание. Просто невероятно, насколько этот похожий на дракона тип казался интересным и привлекательным! И ни его крылья, ни его чешуйчатая кожа цвета потухшего костра, ни его пепельно-алые глаза с вертикальными зрачками этого впечатления отнюдь не портили. Напротив. Моррель был похож на идеальное творение природы. Он был просто совершенством — от пяток и до кончика гребня. И уж конечно ничего удивительного, что Лесс так на него запала. Было бы удивительно, если бы она этого не сделала.

— Слушай, а как ты вообще этого самца около себя держишь? — не удержалась я.

— Держу? — фыркнула Лесс. — Ты что, издеваешься? Да как его вообще держать можно? Моррель свободен как ветер. Я давно уже с этим смирилась.

— А с этим можно смириться? — искренне удивилась я. — Ну, не знаю… А ты ему не пробовала перья повыщипывать?

— У Морреля нет перьев, — просветила меня буквально понявшая мой вопрос Лесс.

— Да я вижу, что у него перьев нет! Я в том смысле — ты ему сцены не пробовала устраивать?

— А смысл? — удивилась Лесс. — Сцены можно устраивать тому, кто тобой дорожит. Тогда у тебя есть шанс, что это подействует. Иначе самец просто уйдет и все. Моррель, во всяком случае, именно так и поступит.

— Ну и пусть идет, скатертью дорога!

— Зачем? — еще больше удивилась Лесс. — Когда я познакомилась с Моррелем, он уже был взрослой особью со своими взглядами и привычками. Я знала, с кем я связываюсь. И понимала, что Моррель никогда измениться не сможет. Чего же ради я сейчас начну предъявлять к нему какие-то несуразные требования? Чтобы он ушел? И что я от этого получу? Ничего. Абсолютно. Наоборот, я только потеряю — профессионального напарника и классного любовника.

— Блин, и ведь не возразишь ведь! — сдалась я. — Хотя я делить своего мужика с посторонними бабами вряд ли смогла бы. Даже под угрозой навсегда его потерять. Я слишком большая собственница.

— А Владычица, с которой ты постоянно Сержена делишь? — ехидно возразила Лесс.

— Так она же не женщина, — попыталась объяснить я. — И потом. Это она делит со мной Сержена, а не я с ней. Потому что принадлежит он ей, а не мне. Вот когда мы с ней поменяемся ролями, тогда посмотрим.

— Ты веришь в то, что ради тебя Сержен откажется от своей веры? — недоуменно переспросила Лесс.

— А почему нет? — самолюбиво надулась я.

— Да потому что есть вещи, которых не может быть, потому что не может быть никогда! — фыркнула Лесс, и придала своему верблюду ускорения.

Надо сказать, что чем дальше мы продвигался в глубь пустыни, тем однообразнее становился пейзаж. Пучки высохших трав появлялись лишь вблизи колодцев, а застывшее песчаное море все расширялось и расширялось. Раскаленный белый свет солнца ослеплял и сжигал заживо. Голова раскалывалась от боли. Руки не могли держать поводья, а парить по такой погоде представлялось вообще чистым самоубийством.

— Дьявол, Моррель, куда ты нас тащишь?! — не выдержал Сержен. — Ты хочешь, чтоб мы все погибли в этой пустыне?

— В этой пустыне можешь погибнуть только ты. А избавиться от небельса — это не такая уж плохая идея, — огрызнулся Моррель.