Выбрать главу

Алекс (Тихо). Она пьяная. Это облегчает задачу.

Миссис Блюз перебирает бутылку одну за другой в поиске полной. Находит, открывает и пьет.

Я хочу ее ударить прямо по лицу!

Альфред промолчал.

Я подойду и врежу ей!

Делает шаг. Его останавливает Альфред.

Альфред (Тихо). Поступай разумнее.

Алекс (Тихо). Но, но!

Альфред (Тихо). Мы не можем.

Алекс (Тихо). Я могу! Ты даже не представляешь ее злодейства!

Альфред оставляет Алекса и поднимается по лестнице.

Я должен, я должен это сделать… поступить правильно. Но Альфред ушел… и что!? (Делает еще шаг.) Да что же я творю!

Поднимается по лестнице. Заходит в комнату Миссис Блюз.

Ты здесь?

Альфред сидит на кровати и читает обрывок листа.

Альфред. Прочитай.

Алекс подходит к нему, берет обрывок и зачитывает.

Алекс. На нем пятна от жидкости. (Принюхивается.) От алкоголя.

Альфред. Читай.

Алекс. Да, сейчас. “А потом мне сказали, что он мертв… я даже не знала, что его не было в ту ночь дома, а он был там, на крыше… Мир полон жестокости…”. Жестокость говоришь!? А кто, по-твоему, в этом виновник!?

Альфред. Посмотри внимательнее. Там цифра снизу.

Алекс. М? Да, правда. Стоп, это же страница.

Альфред. Правильно.

Алекс. И этот листок вырван…

Альфред. Значит, есть еще листки, страницы. Наверное, в дневнике.

Алекс. Отлично! Найдем дневник и все узнаем.

Альфред. Но где он?

Алекс. Такие важные вещи хранятся либо в потайном месте, либо при себе. Давай искать.

Ищут.

Ничего нет.

Альфред. Я тоже ничего не нашел.

Алекс. Вот пакость, конечно, устроила нам судьба.

Альфред. Так тебя ведет судьба?

Алекс. Да… и нет, все сложно.

Альфред. Только сейчас ничего не усложняй, нам надо спускаться.

Алекс. Точно.

Спускаются обратно.

Альфред. Ее там нет.

Алекс. Наверное, ушла на кухню за еще одной бутылкой… никогда не видел ее пьяной.

Альфред. Актеры скрывают свои настоящие желания.

Алекс. Или что-то другое.

Подходят к креслу.

Ищи, возможно, он здесь.

Альфред. Вот он.

Передает Алексу.

Алекс. Коричневый блокнот на коричневом кресле, у тебя намечен глаз, Альфред.

Альфред. Он бордовый.

Алекс. Я тебя хвалю, а тебе еще что-то не нравится, странный ты парень.

Альфред. Не отвлекайся. В твоем деле я ощущаю себя главным.

Алекс. Так и есть.

Альфред. Если ты доверил такое девятилетке, то из тебя действительно плохой командир бы вышел.

Алекс открывает блокнот, из него вываливается фотография.

Алекс. Вот она! (Прячет в карман.) А теперь узнаем про ее похождения. (Читает про себя.)

Альфред. Не скрывай от меня это.

Алекс. Тебе не понравится.

Альфред. Такое никому не понравится.

Алекс. Ладно, ты прав. “Сегодня я попробовала нечто новое, притворилась будто Колин – его отец. Это оказалось неплохо даже приятно… очень приятно…” (Перелистывает дальше.) “Сначала было мило: романтика, прелести, а теперь он постоянно жмется! Он не понимает, как мне плохо!” (Перелистывает дальше.) “Поцелуев мало, я хочу больше. Неужели ему неприятно? Играет недотрогу, вот растет мелкий…” (Перелистывает дальше.) “Что-то не так, после каждого моего ухода я слышу плачь и мне от этого дискомфортно.” (Смотрит на Альфреда.) Эй, ты чего?

Альфред (Со слезами на глазах). Я… я не знаю, мне грустно…

Алекс. Это действительно грустно, но теперь мы сможем ее наказать.

Из его рук блокнот выхватывает Миссис Блюз.

Миссис Блюз. Что вы тут делаете!? Ты!? (Бросает блокнот в камин.) Это из-за тебя он умер!

Разбивает бутылку об руку Алекса. Колит его в плечо острой стороной. Бросает на пол и избивает. Алекс кричит от боли.

Алекс. Альфред, беги! А-а!

Альфред подбегает к столу и берет вазу. Прибегает к Миссис Блюз и разбивает об ее голову вазу. Миссис Блюз падает возле Алекса. Альфред помогает Алексу встать, придерживает его.

Я сказал бежать!

Альфред. Я тебя спас, скажи спасибо!

Алекс. Ох… спасибо.

Алекс кряхтит от боли.

Альфред. И что нам делать!? У тебя течет много крови!

Алекс. Не хочу попадаться маме, ай. Я знаю человека, который… ох, попадал в передряги и похуже, надеюсь, он сможет помочь.

IV

Завод.

Альфред, Алекс, Кенни, Ленни, Кортни.

Альфред. Здесь?

Алекс. Ага.

Альфред. И зачем я тебя послушал? Нельзя было тебе вести нас, ты плохо соображаешь и привел нас непонятно куда.