Выбрать главу

- Ваша подружка Майя очень любезна, - согласился Малко.

Толстый австриец смачно улыбнулся.

- Время от времени я покупаю ей авиабилет, и она готова есть из моих рук. Я познакомился с ней, когда она только что приехала из Пловдива. Хотела стать танцовщицей. Потом сменила планы. Немного "шотландского сиропа"?

На его столе уже стоял полный бокал виски.

- Спасибо. Нет ли у вас минеральной воды "Перрье" или "Виши"?

- Нет. Тогда, может быть, зайдем в кафе?

И он снова выразительно указал на потолок.

Они прошли почти всю улицу Стамбулийского, потом свернули направо и оказались на прямоугольной площади, где стояла полуразрушенная церковь.

- Церковь святого Петра. Они ее расчищают. Впереди виднелся темный дом, за ним - большой универмаг. Слева в тени Малко разглядел пустой бар.

- Это мой филиал, - объявил Алоис. - В любое время здесь можно найти самых красивых проституток Софии. Эта проблема, как видно, особенно занимает его.

- Как идут дела? - спросил австриец, когда официант принял заказ. - Что нового?

- Я осмотрел семнадцатый этаж. Думаю, есть способ добраться до люкса и установить контакт, не создавая проблем для Лейлы Галата.

Алоис Картнер уставился на него, пораженный этим сообщением.

- Это любовные приключения помогли вам достичь таких результатов?

- Не спешите... Тут еще много неясного. Во-первых, совершенно неизвестно, как меня встретит Лейла Галата.

Конечно, Хильдегарда фон Брисбах вроде бы слышала ее крик. Но это было всего-навсего предположение.

Алоис пожал плечами.

- Ну хорошо, предположим, что она кинется вам на шею. Но как вы до нее доберетесь?

- Телекамеры, я надеюсь, питаются от электросети?

- Думаю, что да. Микрофоны, - это другое дело: на семнадцатом этаже они установлены в плафонах и, видимо, питаются не от батарей.

- В любом случае для телекамер необходимо освещение.

Алоис Картнер с удивлением уставился на него.

- Ну, допустим. И что из этого?

- Если мы отключим электричество на несколько минут, я смогу проникнуть в люкс, и никто этого не заметит.

- Как вы это сделаете?

- Я сделаю это с помощью вашей подруги Майи.

Малко рассказал ему про отмычку. Алоис взглянул на него с восхищением.

- Я знал, что у нее есть отмычка, но каким образом вы обесточите люкс?

- В коридоре имеется силовой щиток. Достаточно устроить короткое замыкание. Для его устранения потребуется нескольких минут. За это время я постараюсь проникнуть в номер, где проживает Лейла Галата.

- А потом? Если она закричит? Если микрофоны не отключатся?

- В случае неудачи я успею скрыться, поскольку камеры будут отключены. Если же все получится, как задумано, и она согласится сотрудничать, то можно найти кое-какие варианты. Потребуется импровизация.

- Попытка не пытка, - согласился Алоис Картнер.

- Мне нужна ваша помощь. Щиток расположен далеко от люкса. А здесь дорога каждая секунда. Если вы устроите короткое замыкание, то я получаю дополнительно несколько драгоценных секунд.

- Хорошо. Встречаемся вечером в казино.

Малко распрощался с австрийцем и пешком вернулся на площадь Ленина. Даже если он увидит сегодня Лейлу Галата в казино, не следует подходить к ней. Помочь мог только придуманный им план. Но и он был связан с огромным риском.

Глава 6

Оба крупье вели серьезный разговор с человеком в темно-синем костюме, расположившись возле стола с рулеткой, покрытого зеленым сукном. Казино было почти пусто. Только бритый наголо араб в черном вязаном жилете не отходил от игрового автомата. Алоис Картнер наклонился к Малко.

- Видите этого типа? Это представитель болгарского правительства. Он контролирует совместную с ливанцами компанию по эксплуатации казино, которое приносит около шестидесяти тысяч долларов за вечер.

- Пошли? - предложил Малко.

Перед наступлением решающего момента он становился все более спокойным. Скоро станет ясно, чем окончится его миссия в Софии.

Из предосторожности они решили выйти на шестнадцатом этаже, потом поднялись на один этаж по черной лестнице. На семнадцатом этаже было так же тихо, как и на других. Малко привел Алоиса к распределительному щитку. Мелкой монеткой без труда удалось открыть дверцу. Алоис Картнер рассмотрел соединения проводов. Он заверил Малко в том, что в коридоре не было телекамер. Достаточно соскрести пластмассовую изоляцию и замкнуть оголенные провода... Он извлек из кармана длинную отвертку с прозрачной изолированной рукояткой.

- Вы готовы?

- Действуйте, когда я подойду к ее двери, - сказал Малко. - И не забудьте закрыть дверцу.

Он бесшумно побежал по толстому ковру к двери люкса, достал отмычку и осторожно вставил ее в замочную скважину. Потом обернулся и подал сигнал Алоису Картнеру. Раздался треск электрического разряда, сверкнула голубая искра, и все погрузилось в темноту.

Малко повернул отмычку и надавил на дверь. Она легко открылась. В комнате было совершенно темно. Тихонько продвигаясь вперед, он наткнулся на стул, который с шумом упал на низкий журнальный столик. Тотчас же послышался тревожный женский голос, который спросил по-болгарски:

- В чем дело?

Голос доносился из другой комнаты люкса. Малко почувствовал, что его пульс участился. А если здесь микрофоны на батареях?! Он пошел на голос, и в этот момент вспыхнул слабый свет. Оказавшись на пороге второй комнаты, он увидел огонек зажигалки, которую держала женщина. Она лежала на кровати с книгой в руках. Это была Лейла Галата.

В этот момент пламя заколебалось и погасло. Малко знал, что свет может быть включен в любую секунду. Он бросился к кровати и в темноте зажал ей рот ладонью и шепнул на ухо:

- Не кричите. Я ваш друг. Я приехал к вам из Вены.

Сопротивление прекратилось, и она стала прислушиваться к его словам, ухватившись рукой за его локоть.

- Мне надо с вами переговорить. Свет скоро будет включен. Как нам встретиться? Здесь везде микрофоны...

Он отпустил ее, и Лейла взволнованно прошептала:

- Пошли!

Она спрыгнула с кровати, нащупала руку Малко и потащила его за собой. Он последовал за ней, натыкаясь на мебель. Затем они прошли через какую-то дверь. Как только она закрылась за ними, через щели стал просачиваться свет. Повреждение исправлено! Малко нащупал на стене плитки. Видимо, они находятся в ванной комнате. Зажегся свет, и Малко увидел рядом высокую брюнетку с огромными синими глазами, полную, одетую в атласную ночную рубашку, украшенную кружевами. Женщина совсем не того стиля, как можно было судить по описанию Хильдегарды фон Брисбах.