На этот раз был сюрприз: еще кто-то ожидал трамвая на ставшей привычной для Малко остановке. Это была толстая бесформенная женщина в плотном манто и меховой шапке, надвинутой на самые глаза. Малко зевнул. Он не спал всю ночь, пытаясь найти удовлетворительное решение.
Краем глаза он следил за лесом. Кто придет первым — генерал или трамвай?
Первым показался генерал. Он следовал своим обычным маршрутом. Малко отошел от женщины на несколько метров. Генерал бежал и, казалось, не собирался останавливаться. Малко пришлось, встать у него на пути. Федор Сторамов, наконец, остановился и стал делать дыхательные упражнения.
— В чем дело? Вы сошли с ума?
— Я встретил Борового вчера вечером. Он требует, чтобы я отдал ему ваш паспорт. Нам надо поговорить. Дело очень срочное.
Генерал Сторамов наклонился до земли и стал шумно дышать, поглядывая на толстую даму. Та стояла к ним спиной. Выпрямляясь, он быстро сказал:
— Час дня. Ресторан «Крым». Гостиница «София». Вы расскажете") не все после обеда, когда я отложу газету.
Он уже продолжил свой бег. Через минуту пришел девятый трамвай, и толстая дама влезла в него. Малко смотрел, как генерал скрылся за деревьями. Каждая минута прибавляла проблем, и Малко не желал рисковать: прежде чем встретиться с ним, он хотел осмотреть место. В этом ему мог помочь Алоис Картнер.
На письменном столе толстяка стояла бутылка «Гастон де Лагранжа». Уже начатая, она свидетельствовала о том, что он пожелал чего-то нового. И это в десять утра... Он нежно посмотрел на Малко и сказал взволнованным голосом:
— Вот что мне прислали из Парижа...
Малко объяснил ему ситуацию. Слушая его рассказ, тот согревал рюмку в своих толстых руках.
— Я знаю «Крым». Его также называют Русским клубом. Могу вас сопровождать. Я там часто бываю. Поэтому, чтобы не возникло проблем, вам лучше появиться там вместе со мной. Потом я оставлю вас и займусь туристами.
— Кстати, в какие дни бывают беспосадочные полеты в западные страны?
Толстяк подумал, посмотрел в записную книжку.
— В пятницу на Вену. Эр Франс делает посадку в Будапеште или Бухаресте. То же самое и Балканэйр.
— Мне нужна иностранная компания, не болгарская.
— Тогда это наша линия. Пятница, 17.40.
— Забронируйте мне два или три места на этот рейс под фальшивыми именами, но так, чтобы служба безопасности смогла получить нужный ответ с компьютера.
— Хорошо.
— Договорились. Завтра я вам точно скажу, сколько мне потребуется мест.
Огромная картина изображала советских партизан времен второй мировой войны, которые греются вокруг костра в заснеженном лесу. Картина как бы господствовала над окружающей обстановкой. Потемневшая деревянная облицовка и стулья эпохи декоративных искусств придавали залу довоенный вид. Посетителей оказалось мало. Малко принялся за борщ, когда в двери показался Федор Сторамов. Он впервые видел его не в спортивной одежде. Очки в золотой оправе, полосатый костюм, небрежно скроенный, каракулевая шапка на лысеющей голове, — напоминает американского дельца. Он пришел один. Официант устремился к нему навстречу, проявляя необычные знаки внимания. Он усадил его недалеко от Малко и Картнера. Генерал сразу же развернул «Правду» и углубился в чтение.
Обед проходил спокойно. Генерал Сторамов интересовался только своей газетой, совершенно игнорируя окружение. Он ни разу не взглянул на Малко. Пообедал быстрее их и перешел в ту часть ресторана, которая была отделена от остальной части зала невысокой балюстрадой. Там он оказался в одиночестве и усердно продолжал изучать «Правду». Малко и Алоис пили ужасный кофе. Все это напоминало не ресторан, а клуб. Наконец Алоис Картнер посмотрел на часы.
— Мне пора уходить. Желаю удачи.
Оставшись без собеседника, Малко сделал вид, что разглядывает картину, а сам не спускал глаз с генерала. Вскоре тот сложил газету и зажег сигару. Малко заплатил и не торопясь уселся в малом салоне спиной к генералу, но так, чтобы их стулья почти соприкасались и можно было слышать даже самый тихий голос. Генерал откинулся назад и выпустил дым.
— Итак?
Его губы при этом не пошевелились.
— Я видел Борового вчера вечером. В доме на Бачо Кирова. Он знает, что сегодня я получаю для вас паспорт. Он требует его для себя. Иначе завтра утром он нас выдаст.
Подошел официант и предложил Малко напитки. В тот же момент генерал с улыбкой вернул тому «Правду». Малко поблагодарил и, подождав, когда официант удалится, спросил:
— Вы знали это?
— Нет!
Это было сказано совершенно спокойным тоном. Он продолжал курить мелкими затяжками и разглядывал старую пыльную хрустальную люстру.
— Где вы должны передать ему паспорт?
— Там же, где мы встретились вчера вечером. В 8 часов.
Вверх поднялся клуб голубого дыма.
— Прекрасно. Идите туда.
Больше Малко ничего не узнал. Генерал Сторамов встал и направился к грузному человеку, который в этот момент вошел в ресторан. Они пожали друг другу руки, обнялись и уселись вдали от Малко. А тому пришлось покинуть Русский клуб в расстроенных чувствах. Почему генерал приказал ему передать паспорт Эмилю Боровому? Он, видно, хорошо знал дом на Бачо Кирова, поскольку не стал задавать никаких вопросов. Было очевидно, что он не собирается уступать свое место болгарину. Следовательно, у него уже был план, безжалостный смысл которого Малко мог предугадать. Он будет не один на встрече.
Он направился к «Витоше», поскольку до получения паспорта делать было нечего.
Из холла Малко позвонил в германское посольство. Его сразу же соединили с Куртом Мореллом. Баварец был в прекрасном расположении духа.
— Сейчас выезжаю за вашими шоколадками в аэропорт. Самолет только что совершил посадку. Затем мне придется сделать несколько визитов, и после этого я буду дома.
— Тогда я к вам подъеду?
— Нет, не стоит, меня трудно застать. Лучше я приеду в «Витошу» выпить стаканчик. В баре на девятнадцатом этаже в семь часов.
— Прекрасно.
Таким образом, у Малко оставался час до встречи с Эмилем Боровым. Он намеревался прийти, но без паспорта, который был заменен на «вальтер». Поднявшись в номер, он разобрал пистолет, чтобы убедиться в его надежности.
С участием таких людей, как Эмиль Боровой и Федор Сторамов, встреча на улице Бачо Кирова могла оказаться не очень веселой.
Глава 12
Малко поворачивал голову каждый раз, как старый швейцар открывал дверь, чтобы по каплям пропускать в бар новых посетителей. Бар «Витоши» был единственным увеселительным заведением Софии. Уже с шести часов выстраивалась очередь желающих попасть в один из боксов, устроенных вдоль стен. Несколько проституток проводили время за рюмкой мастики. Пользуясь почти полной темнотой, влюбленные флиртовали вовсю. Вместо русской водки Малко получил американскую смирновскую и тоник в отдельных стаканах.
Семь тридцать. Курта Морелла все еще нет.
Он позвонил в германское посольство, в квартиру. Никакого ответа. Для развлечения он стал разглядывать окружение. В пять часов уже стемнело, и за стеклами бара ничего не было видно.
В сотый раз Малко взглянул на часы. Если без четверти восемь Курт Морелл не появится, придется ехать к нему. Мало ли что могло произойти: его задержали, сломалась машина, отсутствует связь. Никто не знает, что может взбрести в голову телефонистке «Витоши». Меньше чем через полчаса у него встреча с Боровым на улице Бачо Кирова. Теоретически — для передачи паспорта.
Ровно без четверти восемь он встал, допил свой тоник, поднялся в номер за пальто и «вальтером». Он внимательно изучил план Софии и был уверен, что легко найдет дом, где живет Курт Морелл. Что же с ним могло случиться?