Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Больные ублюдки
Тилли Коул
Название: Тилли Коул, Больные ублюдки
Переводчик и редактор: Татьяна Соболь
Вычитка: Татьяна Соболь
Обложка: Дарья
Оформление: Юлия и Ника
Переведено для группы: https://vk.com/stagedive
18+
(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Любое копирование без ссылки
на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Когда Эллис Эрншоу и Хитэн Джеймс встретились детьми, они были совершенно разными: красивая, белокурая Эллис любила шуметь и веселиться; Хитэн же был мрачным и задумчивым, а еще обожал наблюдать за тем, как умирает живое.
Между детьми возникла странная, уникальная дружба.
Пока жестокость окружающих не разлучила их на долгие годы, отправив каждого из них в свой бесконечный ад.
Спустя одиннадцать лет Хитэн возвращается за своей девочкой из места, откуда, как ему казалось, возврата нет.
Возвращается, чтобы отомстить тем, кто когда-то причинил зло им обоим.
Время сделало душу Хитэна еще более темной, зараженной ненавистью и жаждой крови.
От Эллис же осталась лишь оболочка прежней девочки, потерянной в безбрежности своей боли.
Возвращая Эллис из ее душевной клетки, Хитэн взывает к сути той, кем она когда-то была, спускаясь вместе с ней вниз по кроличьей норе.
Со злобой в сердцах и жаждой мести, пылающей в их крови, они отправятся за теми, кто причинил им боль и сломил их.
За каждым по очереди.
И каждый последующий раз будет изощрённее предыдущего.
Тик-так.
Содержание:
Пролог
1 глава
2 глава
3 глава
4 глава
5 глава
6 глава
7 глава
8 глава
9 глава
10 глава
11 глава
12 глава
13 глава
14 глава
15 глава
16 глава
17 глава
Эпилог
«Если бы все остальное погибло, а он остался, я бы все еще продолжала существовать. А если бы все осталось, а его не стало, то вселенная превратилась бы в огромного чужака»
Эмили Бронте, «Грозовой Перевал»
Пролог
Эллис
Когда я впервые встретила Хитэна Джеймса, он отрывал крылья у бабочки. На мой вопрос, зачем он это делает, Хитэн поднял на меня светло-серые глаза и сказал, что хочет посмотреть, как она умирает.
Я видела, как его взгляд вернулся к бескрылому, корчащемуся у него в руке насекомому. Видела, как приоткрылись его губы, когда жалкое создание поникло и умерло у него на ладони. С его полуоткрытых губ слетел долгий, еле уловимый вздох, и лицо озарила победная улыбка.
Когда-то я слышала такую теорию, что обычное трепетание крыльев бабочки, малейшее волнение, всего лишь отголосок движения в воздухе, может запустить процесс формирования чего-то гораздо большего; разрушительного торнадо, опустошающего целые города. Цунами, обрушивающего на песчаные берега сокрушительные волны и уничтожающего всё на своем пути.
Когда я вспоминаю момент нашей первой встречи, это знакомство с Хитэном Джеймсом, человеком, который стал для меня всем миром, мозгом, пульсирующим у меня в костях, то порой мне кажется, что оторвав одним смертоносным движением крылья у яркой сине-черной бабочки, он вызвал необратимые волнения в наших жизнях. Не цунами или торнадо, возникшие от обычного взмаха крыльев, а нечто гораздо более темное и зловещее, вызванное тем, что прекрасное создание лишили его способности летать и благоденствовать. Путь разрушения, которого никто не предвидел; череду сладчайших и самых жестоких убийств, совершенных нами с самыми кроткими улыбками на лицах и беспредельный адом в сердцах.
Хитэн Джеймс никогда не был светом моей жизни, а скорее полным затмением, заслоняющим солнце и вообще любой свет, затмением, приносящим с собой бесконечную, вечную ночь и наполняющим мои вены смертоносной, дегтяно-черной кровью.