После окончания выпуска новостей совещание продолжилось. Похороны замечательно оправдали организацию тихой, скромной встречи на троих. Через несколько дней состоится конференция глав государств. Индийский президент Неру, генерал Сарит от Таиланда и австралийский президент. Ожидались нелёгкие переговоры. И все здесь присутствующие решили, что будет мудро заранее определить конечный результат. Принцесса изящно слизала с пальцев крошки чизкейка.
— Думаю, у меня есть хорошие новости. За последние на наши деревни у границы с Бирмой было совершено несколько нападений. Ни одно не было успешным, хотя крестьяне понесли потери при обороне. Да, кстати. Мы хотели бы купить еще несколько ваших превосходных индийских буйволов. Те деревни серьёзно пострадали, а буйволы — важная часть уклада сельской жизни. К сожалению, они очень уязвимы для миномётного огня.
— Никакой покупки, мадам. Ваши крестьяне потеряли друзей, семьи и имущество, сражаясь за всех нас. Подарить домашний скот и возместить потери — наименьшее, что может сделать Австралия.
Принцесса благодарно кивнула.
— Из этих инцидентов мы о многом узнали. Почти всё захваченной оружие — японское, и весьма современное. Пленные утверждают, что принадлежат армии государства Шань[56], но мы осмотрели мертвых и есть все причины считать большинство из них кадровыми японскими военными. Допрос некоторых пленных показал, что там есть и бирманские националисты, и китайцы. Наша дальняя разведка отследила отступление вражеских подразделений через границу с Бирмой и в некоторых случаях дальше в Китай. Так что враг однозначно определён. Ещё одна хорошая новость — похоже, у самих японцев есть угроза мятежа. Их попытка присоединить Вьетнам и Лаос не нашла поддержки населения, нападения на склады и японский персонал участились. Говорят, ответственность за них взяла на себя Вьетнамская народно-освободительная армия.
Все трое улыбнулись. Они хорошо знали, что это часть тайской контрпартизанской операции.
— Японцы усугубили положение, поставив там тупицу по имени Нгуен Тат Тхан. Марионетка. Коммунист-доктринёр, полный решимости распространить свою идеологию среди местных. Догадываюсь, что популярность у него так себе.
Сэр Мартин задумался. Значит ли это, что Нгуен Тат Тхан, кем бы он ни был, уже стал жертвой несчастного случая или вот-вот откинет коньки каким-нибудь другим способом? А потом вспомнил свой первый урок, вынесенный из ужасов революционной войны. Выбивай компетентных, а недоумки пусть живут. Так что ему ничего не грозило.
— Есть и плохие новости. Усилия по разжиганию бунта в Бирме оказались куда более успешными, чем в нашей стране. Есть провинции, в которых власть центрального правительства скорее умозрительна. Мы считаем, что скоро они попросят помощи японцев для поддержании мира и безопасности. Само собой, это означает оккупацию.
Принцесса потянулась за второй долькой чизкейка, а сэр Мартин тем временем обдумал сказанное и предложил:
— Для нас, похоже, наилучшим вариантом будет ввести войска первыми. Пусть там обоснуются наши миротворческие силы, и тогда оправдания японскому вмешательству просто не будет.
Фрай понял идею и развил её.
— Сэр Мартин, госпожа посол, могу я кое-что предложить? Глупо отрицать, что убийство премьер-министра Локока было направлено на создание отчуждения между Австралией и остальным Тройственным Союзом. Отправить австралийские миротворческие силы в Бирму — наилучший способ показать миру и тем, кто задумал диверсию на «Худе», что мы не поддадимся террористам. Скажем, одна или две дивизии. Сколько у нас времени?
Взгляд Суриётай на несколько минут стал отсутствующим.
— Не менее трёх месяцев, но не более полугода. Если в ближайшие дни ВНОА добьётся кое-каких успехов — немного дольше. Но рассчитывать стоит на три месяца.
Шарп, как это обычно бывало на их встречах, тут же решил перехватить инициативу.
— У меня есть дальнейшее предложение. Если войсковой конвой выйдет из Австралии через три месяца, можно придать ему для сопровождения наши корабли, которые сейчас стоять здесь. У вас мало собственных тяжёлых сил, оба бывших британских авианосца переделаны в транспорты, а два «Эссекса» ещё не на ходу. «Худ», «Рана» и «Раджпут» станут отличной демонстрацией, что планы и махинации наших врагов не удались.
— Очень хорошая мысль, сэр Мартин. Спасибо. Ваши корабли успеют вернуться из планового похода?
— Думаю, как раз вовремя. Что скажете, мадам?
— К сожалению, у моей страны нет каких-то весомых морских сил. Но мы рады видеть, что конвой будет в безопасности. Однако японцы от такого фокуса придут в ярость. И поэтому уверена, перед выходом десанта надо объявить об этом всему миру и особенно Штатам. Когда происходит непонятное, они нервничают. А когда американцы нервничают, то обычно бомбят направо и налево. Надо, чтобы их правительство понимало, в чём дело. Кроме того, они передали мне — несколько часов назад русские сообщили им нечто такое, что, по их мнению, стоит знать нам. Сэр Мартин, вы не против, если сэр Эрик будет сопровождать меня в поездке в США?
56
В РИ такого не существовало. Здесь введено в сюжет как марионеточное образование на базе группы племён народа шань, населяющих стык границ Бирмы и Южного Китая.