— Я думаю, что вы все-таки меня пожалеете, — сказала она. — Я даю вам две минуты. Признайтесь, что в том состоянии, в котором я нахожусь, это является доказательством доброй воли. Но, ради всего святого, поторопитесь! Что вы хотите мне сказать?
Он в затруднении помялся, отошел на один шаг, переступил с ноги на ногу и, наконец, решился.
— Я хотел бы, дорогая Мари, — тихим и глухим голосом заявил он, — сказать, что я собираюсь жениться.
Даже если бы рядом с нею ударила молния, то и тогда Мари не была бы настолько поражена. В недоумении она повторила:
— Жениться?
— Да, — подтвердил он, не глядя на нее.
Он услышал, что она шумно выдохнула, а затем принялась ходить по комнате. Сам он по-прежнему скромно стоял в стороне, но тем не менее рискнул посмотреть ей вслед и понял, что она уже не плакала, а сделалась какой-то собранной, что он отнес на счет удивления.
— Собираетесь жениться. А на ком?
— На мадемуазель де Франсийон…
Она снова чуть было не сорвалась:
— На Луизе? Значит, на Луизе? Но…
Она задыхалась. Она уже совсем не понимала, что с нею происходило. Почему, на самом деле, она считала, что Реджинальд мог быть любовником Луизы и что могло быть необычного в его желании жениться?
Он повторил:
— Да, мадам, на Луизе.
— Интересно!
— Мадам, — ответил он с определенным намеком, — я удивлен такой странной реакцией на сообщение о нашем союзе…
— Признайтесь, чтобы мне было чему удивляться!
— Я, действительно, виноват в том, что мог бы кое о чем сказать вам заранее, но все же не захотел этого делать до тех пор, пока мы с вашей кузиной не решим окончательно.
— И на самом деле, — хриплым голосом и со стесненным сердцем проговорила она. — Но, например, прошлой ночью у вас было достаточно времени, чтобы открыть мне душу. Но вы забываете об одном, месье, вы не сможете жениться на Луизе без моего согласия.
Шевалье выразил на лице удивление и сказал:
— Но, Мари, ведь Луиза в том возрасте, когда люди уже принимают решения самостоятельно! И, насколько мне известно, она не состоит ни под чьей опекой!
— А вот тут вы и ошибаетесь, — с торжеством сказала Мари. — Видимо, вам неизвестно распоряжение короля, которое запрещает родителям под страхом сурового наказания выдавать девушек замуж за иностранцев без официального разрешения федеральных властей!
— Мадемуазель де Франсийон — сирота…
— Она моя кузина. И по отношению к ней я пользуюсь такими же правами, как если бы я была ее матерью. Более того, я являюсь правительницей Мартиники и ни за что не соглашусь на этот союз!
Внезапно лицо Мобрея омрачилось. Мари подумала, что причиной этому были препятствия на пути к счастливому завершению его любовной истории, что он по-настоящему любит Луизу. Она не могла понять, что своими словами она разрушила заранее составленный Реджинальдом план, который состоял в том, чтобы под предлогом выдуманной женитьбы заставить Мари пойти с ним на компромисс. Он подсчитал, что, по-видимому, Мари непременно воспротивится женитьбе. Он сделает вид, что уступает, но при условии, что не порвет с мадемуазель де Франсийон окончательно. Если Мари действительно нуждается в нем, то ей пришлось бы согласиться на это предложение, и все осталось бы по-старому: он был бы любовником и той и другой. Он не мог предвидеть, что Мари обладала достаточной властью, чтобы не разрешить придуманную им женитьбу.
Он ничего не знал о королевском распоряжении и впервые за всю свою карьеру интригана оказался сбитым с толку.
— По вашей вине два человека станут несчастны, — тем не менее попробовал он настаивать. — Луиза любит меня, и я тоже достаточно люблю ее, чтобы предложить стать моей супругой.
— Вы, возможно, хотите этим сказать, что не так уж и любите ее?
— Меня глубоко трогают те чувства, которые она испытывает по отношению ко мне.
— Это еще одна причина, по которой я не могу согласиться на ваш брак. Нет, шевалье, вы никогда не получите мою кузину, Луизу! Никогда! Я слишком хорошо вас знаю. И достаточно люблю Луизу, чтобы рисковать ее счастьем и отдать ее человеку, темперамент которого абсолютно не соответствует ее собственному. Месье, Луиза еще очень молода, и если те чувства, которые она питает к вам, искренни, она, безусловно, будет страдать, но не так долго и глубоко, как женщина в возрасте, которая прожила часть жизни и нечаянно привязалась к вам. Луиза забудет вас, месье, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь ей в этом!
Реджинальд понял намек на самое себя, когда она заговорила о немолодой женщине. Но неожиданно он сказал: