– Молодой человек, вы не подскажете, где находится ближайшая библиотека?
Захлопнув потрепанный томик, на обложке которого мелькнуло смутно знакомое слово «Макбет», он обернулся. Конечно же, пятьдесят восемь косичек соломенного цвета, четыре серьги в левом ухе, колечко под бровью и позаимствованный у соседской овчарки ошейник производили на всех стабильно ошеломляющее впечатление. Не стал исключением и мой новый знакомый – он немного растерялся, а потом с удвоенной энергией начал разъяснять дорогу в библиотеку. При ближайшем рассмотрении парень оказался очень даже ничего – постарше меня, высокий, со спортивной фигурой, длинными волосами и довольно смазливой физиономией. В общем, совсем не чахлый зануда-ботаник, каким он представился мне с первого взгляда. В принципе наезжать на него не следовало, но я привыкла доводить каждое дело до конца:
– А клиника неврозов для старшеклассников?
– Не знаю… – удивился он. – Никогда не слышал о такой.
– Очень странно, я полагала, этот маршрут вам хорошо знаком. Обычно на первом этапе заболевания исправно посещают школу, включая все факультативы, потом записываются в библиотеку и наконец…
– Зизи, автобус, – вмешался знавший мою природную вредность Петька, – держи сумку.
Мельком взглянув на остолбеневшего от таких высказываний парня, я подхватила рюкзак и ринулась на штурм транспортного средства.
Дальняя Сережкина родственница, которую он для удобства называл тетей, жила на окраине городка, неподалеку от моря. Ее дом был похож на соседние – старый, приземистый, с мансардой и верандой, окруженный запущенным фруктовым садом. Ангелина Георгиевна встретила нас с распростертыми объятиями: очевидно, впечатления от прошлого моего визита начисто стерлись из ее памяти. Мальчишки разместились в мансарде, а мне снова досталась небольшая комнатушка с видом на заросший дремучий сад. Известно, что летние месяцы проходят значительно быстрее зимних, поэтому ни в коем случае нельзя тратить эти драгоценные денечки впустую. Наскоро перекусив и оставив багаж нераспакованным, мы заторопились к морю.
Развалины старого маяка – обычное место наших тусовок, мало подходило для цивилизованного отдыха. Купались здесь только отчаянные смельчаки, ничуть не дорожившие собственными костями. Когда я впервые посетила этот уголок побережья, то едва не впала в уныние – с коварными ловушками каменистого дна могли справиться только очень опытные ныряльщики. Пришлось мне всю зиму ходить в бассейн, до изнеможение отрабатывая технику прыжков в воду. После такой подготовки появилась надежда, что я смогу стать соперницей местных мальчишек. О девчонках даже не говорю – все они предпочитали переполненный городской пляж. По дороге на маяк мы заглянули к Максиму и Ирине, местным ребятам, с которыми Сережка был знаком чуть ли не с первого класса. Оба отсутствовали, и это, признаюсь, меня обрадовало – для начала я хотела продемонстрировать свои спортивные достижения Ивойлову и Толкачеву, ну а если все пройдет гладко, тогда можно и увеличить количество зрителей.
Море встретило нас прохладным ветром и криками чаек. За зиму стоявший на обрыве маяк совсем обветшал – домик смотрителя лишился прогнившей крыши, а сама башня растеряла остатки штукатурки. Я разделась и, к полному восторгу и удивлению ребят, прыгнула с полутораметрового каменного уступа в море, немного поплавала в холодной неспокойной воде и выбралась на берег. Мальчишки возились со спиннингами, мне же захотелось погреть на солнышке свое продрогшее тело и немного позагорать. Вскоре я задремала.
Ребята с кем-то болтали. Взглянув на мир сонными глазами из-под черных очков, я узрела своего нового знакомого – длинноволосого парня с автобусной остановки.
– Вы тоже сюда ходите? – поинтересовался он.
– Летом почти каждый день, – ответил Сережка, – а вот тебя не встречали.
– Я переехал сюда несколько месяцев назад, в начале зимы. Однажды гулял и случайно забрел к развалинам маяка. Романтическое место и в то же время величественное. Волны борются со скалами, кажется, будто камни незыблемы, но все равно в конце концов победа будет за водой.
Этот зануда явно действовал мне на нервы. Я поднялась и ленивой походочкой направилась к обрыву, решив продемонстрировать этому книжному червячку настоящий класс… Море шипело далеко внизу и, признаюсь, с такой высоты выглядело довольно угрожающе. Мальчишки что-то кричали, но я сделала вид, будто оглохла, и, оттолкнувшись от земли, полетела вниз…