— Это как же? — растерялся Джонни и даже выпустил Кумико из объятий.
— Да очень просто! — раздался резкий насмешливый голос. Молодый люди обернулись.
Джим Гентри стоял в нескольких шагах и целился в них из ружья.
— Так и знал, что ты ни на что не годишься, Лоренс. Стекляшка — она верно сказала. И сейчас я прикончу вас обоих.
В следующую секунду Кумико оттолкнула Джонни. Выстрел прогремел, пуля просвистела прямо между ними. Гентри перезарядил ружьё, но выстрелить не успел. Джонни, придя в себя, с рёвом кинулся на него и повалил.
Тесно сцепившись, мужчины покатились по земле. Лоренс, несомненно, был более сильным, но Джим значительно превосходил его злостью, оттого силы были практически равными. Кумико плохо различала, что происходит в темноте. Борьба сопровождалась словно сдавленным рычанием двух тяжело дышащих псов. Наконец Джиму удалось дотянуться до какого-то камня и стукнуть им Лоренса по голове. К счастью, тот интуитивно отклонился, и удар пришёлся вскользь. Но это дало противнику время вырваться и вскочить на ноги.
Гентри схватил ружьё и прицелился в поднявшегося было Лоренса:
— Ну что, любитель обезьянок — прохрипел он, тяжело дыша. — Не удалось тебе с ней…
Что произошло потом, ни Лоренс, ни тем более Гентри сразу не поняли.
Огромный кактус вдруг разломился пополам, словно перерезанный, и, обвалившись, накрыл Джима Гентри.
Раздался душераздирающий вопль.
Прошло несколько дней.
Юджин ходил в школу, а по вечерам всё так же доил коров.
Джим Гентри отлёживался в больнице, три его жены по очереди ухаживали за ним. Судя по отсутствию интереса местных жителей к происшествию, ковбой предпочёл замять это дело, припугнув особенно догадливых и болтливых односельчан.
А Кумико каждый день занималась паркуром в большом Каньоне. Только теперь сопровождал её не Юджин, а Джонни Лоренс. Он почти не боялся за неё — ещё бы, женщина, способная так метнуть сюрикен, сможет за себя постоять! Утром после того происшествия Кумико с трудом отыскала звёздочку в траве.
— Теперь я точно знаю, — как-то раз заявила Кумико Лоренсу, глядя в его светлые глаза, когда ковбой нёс её домой на руках. — Ты не стекло. Ты горный хрусталь!
— Выходи за меня замуж, Кумико! — сказал Джонни вместо ответа. — И уедем отсюда. Будем жить у океана. Я буду ловить рыбу, а ты готовить фугу. Только я не очень понимаю этот твой Принцип, — с досадой заключил Джонни.
— Это совсем не обязательно, — тихо сказала Кумико. — Надо просто любить друг друга. Значит, Кумико Цунами теперь будет зваться Кумико Лоренс?
— А что такое «цунами»? Что-то знакомое, — жених запрокинул голову и задумался, словно высматривая ответ в вышине.
— Это значит «Большая волна в бухте», — улыбнулась Кумико, нажимая на кончик его носа.
— А что такое бухта? — снова спросил Джонни.
— Ну как это…
Кумико задумалась.
— Когда вода… А вокруг стены…
— А! Река в каньоне! Ну так бы и говорила…
Джонни теснее прижал к себе Кумико и понёс её дальше по дороге.