- Хорошо, Сид.
- Теперь слушайте, - сказал он, и в голосе его все набирала силу нотка нежности. - На некоторое время, повторяю, вы просто обязаны забыть про выпивку. Я помогу вам, непременно, но сейчас дорога каждая минута. Если Хью Нельсон найдет вас здесь и упрячет в тюрьму, мне останется только одно: нанять вам хорошего адвоката, чтобы хоть немного уменьшить срок, который грозит вам. Чтобы уберечь вас от этого, я должен знать некоторые вещи, понравится вам это или нет. Кроме вас, о них просто некому рассказать. Вы помните, на чем мы вчера остановились? Что у вас осталось в памяти от вчерашнего вечера?
- Питер, - прошептала женщина. - Питер Лоу. Вы сказали, что он мертв.
- Мертв, как же! Его убили.
- Убили? Но кто мог это сделать?
- Говорят, вы.
- Нет, это ложь!
- Я вам верю, - произнес Сид. - Верю, потому что совершенно случайно знаю, что вы были трезвы как раз в то время, когда произошло преступление. Но, кроме меня, этого не знает никто, и никто не поверит вам. Мои слова тоже ничего не стоят в этом городишке, так как все знают, что я ваш друг. Но давайте отложим ваши проблемы и ваши заботы.
Есть дела поважнее.
Его ледяной тон просто потряс Фэй. Она посмотрела на меня, ища подмоги. Я быстренько закурил и глубокомысленно уставился в кофейную чашку. Я всегда плохо переносил грубость, особенно по отношению к женщинам. Сид удивил меня, тем более я не предполагал, что у него есть причины так переменить свое отношение к даме.
- Прежде всего поговорим о вашем муже, - продолжил он. - Я хочу знать, как он держал себя после исчезновения Робина.
Фэй заплакала, и Сид своим здоровенным кулачищем треснул по столу.
- Хватит с меня! - грубо рявкнул он. - Если вы толком не ответите мне, мы все трое окажемся за решеткой! Начало истории мне известно: вы отвели ребенка на озеро, заснули, проснулись, искали малыша и в конце концов пошли к дому судьи Дермотта. Вы заметили кого-нибудь в рощице?
Фэй судорожно затрясла головой. Пальцы ее впились в столешницу. К еде она даже не прикоснулась.
- Кто был в доме судьи? - быстро спросил Сид.
- Никого. Я звала, звала их… Никто мне не ответил.
- Судья? Пол? Куда вы звонили?
- В полицию.
- А мужу?
- Нет!
- Почему?
- Я не знала, где он.
- У него нет своей конторы или бюро? Где он занимается делами? Разве его в это время не было дома?
- Да… Нет… Он в это время жил в клубе…
- Почему вы не позвонили в клуб?
- Он приказал прислуге отвечать мне, что его там нет. Поэтому я никогда не звонила туда.
- И все-таки, - настаивал Сид, - разве вы никак не могли дать ему знать о том, что Робин пропал?
- Но мне не нужен был Уильям! - в отчаянии крикнула Фэй. - Мне нужна была помощь!
- Он переехал в клуб, чтобы не видеть, как вы пьянствуете. Это так, Фэй?
- Да, верно.
- Между тем, Уильям не считал вас недееспособной, раз оставил ребенка с вами.
- Я не знаю, что он считал, думал или на что рассчитывал. Я никогда этого не знала! - всхлипнула она.
- Я дважды видел его, - продолжал настойчиво Сид. - У меня сложилось впечатление, что он постоянно пребывает в каком-то трансе. Что с ним? Он не наркоман?
- Нет, - несколько успокоившись, произнесла Фэй.
- С кем он дружит?
Женщина, видимо, заколебалась:
- Я бы не сказала, что у него есть близкие друзья. Знакомых много, практически весь клуб. Но я не отважилась бы сказать, с кем он особенно близок.
- С Дермоттами он дружит?
- Дружит? Просто они вращаются в одном обществе.
- Вернемся к исчезновению Робина. Вы позвонили в полицию, и она прибыла. Кто появился на месте происшествия с ними и после них?
- Я уже говорила вам… Аквалангисты, пожарные, скорая помощь с кислородными подушками на случай, если найдут Робина…
- А Уильям? Когда он появился?
- Позже.
- Один?
- Нет, он пришел… с Хью Нельсоном.
- И что он сказал? - Сид задавал вопросы в хорошем темпе, не давая Фэй времени на раздумье, и она отвечала почти автоматически.
- Ничего.
- Но ведь должен же он был хоть что-нибудь произнести! Он не спросил вас, как это случилось?
- Он ни о чем не спрашивал меня, он не сказал мне ни единого слова, - твердо ответила Фэй.
- Как же так? Отец пропавшего ребенка не поговорил с вами, даже не попытался узнать, как это произошло?
- Нет, нет! - выкрикнула она.
- Но… - Сид глубоко вздохнул, голос его вдруг опять стал мягким. - Фэй, а когда поиски закончились, неужели он даже не отвез вас домой?