Своды церкви Яня в Риге. Кон. 15 – нач. 16 вв.
Т. Залькалн. Памятник Р. Блауманису в Риге. Гранит. 1929.
Рига. Театр оперы и балета Латвийской ССР. 1863. Архитектор Л.Ф. Бонштедт.
Л. В. Буковский. Памятник борцам Революции 1905 на кладбище Матиса в Риге (фрагмент). Гранит. 1956—59.
Рига. Фрагмент жилого района Югла. Застройка 1967—70-х гг. Архитекторы Э. Урниек, О. Крауклис и др.
Рига. Бывшие доходные жилые дома на улице Фрича Гайля. 1903—06. Архитектор М. Эйзенштейн.
Рига. Академия художеств Латвийской ССР.
К ст. Рига. Т.н. Конвент Эка (слева; конец 16 — начало 17 вв.) и церковь Яня (справа; впервые упоминается в 1297, перестраивалась в конце 15 — начале 16 вв.).
Мемориальный музей-памятник Латышским красным стрелкам в Риге. Открыт в 1971. Скульптор В. К. Алберг, архитекторы Д. Я. Дриба, Г. Р. Лусис-Гринберг.
Рига. Вид от Шведских ворот в Старом городе. Застройка 17 — начала 20 вв.
Д. Даннеберга, О. Крауклис, Г. Мелберг, Л. Наглинь и др. Микрорайон Югла-3 в Риге. 1968—69.
(обратно)Ригас Велестинлис
Ри'гас (Regas) Велестинлис, Ригас Фереос Констандинос (около 1757, Велестинон, — 24.6.1798), греческий революционер-демократ, поэт. Родился в зажиточной семье. Окончил училище в Фессалии. Около 1774 поселился в Стамбуле, около 1782—1796 жил в Валахии. В ноября 1797 в Вене подпольно издал брошюру «Новое политическое правление для народов Румелии, Малой Азии, островов Средиземного моря, Валахии и Молдавии» и «Военный гимн», в которых развивал идеи равноправия христиан с мусульманами, равенства и братства всех балканских народов, выдвигал программу совместной борьбы порабощенных народов против Османской империи и план создания на Балканском полуострове и в Малой Азии унитарного демократического государства («Греческой республики») по образцу революционной Французской республики. В 1796—97 основал в Вене тайное революционное общество («Этерия» Ригаса Велестинлиса). В декабре 1797 арестован австрийской полицией в Триесте при возвращении в Грецию. Выдан Габсбургами турецким властям. Казнён в Белградской крепости. Идеи Р. были восприняты деятелями «Филики Этерии», считавшими себя продолжателями дела Р. Греческий народ чтит Р. как национального героя.
Лит.: Арш Г. Л., Ригас Велестинлис — греческий революционер-демократ, борец против османского ига. [Его практическая деятельность], в книге: Балканский исторический сборник, т. 1, Киш., 1968. Г.
Л. Арш.
(обратно)Ригведа
Ригве'да («Книга гимнов»), собрание преимущественно религиозных гимнов, возникших среди арийских племён в эпоху их переселения в Индию. Слагались на диалектах, объединяемых термином ведический санскрит. Р. — первый известный памятник индийской литературы, наиболее древняя и значительная из Вед. Окончательное оформление Р. принято относить к 10 в. до н. э., но некоторые гимны восходят, очевидно, к середине 2-го тыс. до н. э. Р. включает 1028 гимнов, составляющих 10 книг, или циклов (мандала), древнейшие из которых 2—7-я. Авторство каждой из них приписывается определённому жреческому роду (индивидуальное авторство гимнов Р. не определяется).
Гимны Р. — преимущественно молитвенные обращения к богам арийских племён. Воспеваемые божества олицетворяют разные явления природы; их образы отражают иногда очень ранние стадии мифотворчества. Часть гимнов не связана непосредственно с ритуальными целями, ради которых был составлен сборник в целом. Космогонические гимны (преимущественно в 10-й книге) свидетельствуют о начале развития философской мысли в Индии. Около 20 гимнов имеют форму диалога; в них усматривают зачатки драмы. Многие гимны содержат ценный исторический материал. Р. возникла как плод длительной традиции профессионального поэтического творчества. Её текст свидетельствует о высокой культуре стихосложения, о развитой системе выразительных средств поэтического языка. Р. ценна для изучения древнейшей мифологии и ранних этапов литературного процесса в Индии. В середине 19 в. исследование Р. послужило развитию сравнительной мифологии (М. Мюллер, Р. Рот и др.). Более всего параллелей мифология Р. находит в «Авесте», общее происхождение усматривается у ряда образов ведического и греческого пантеона (Дьяус — Зевс, Ушас — Эос, гандхарва — кентавр), а также в мифах других индоевропейских народов.
Изд.: Die Hymnen des Rigveda. [Hrsg.] Th. Aufrecht, 3 Aufl., Bd 1—2, В., 1955.
Переводы: Из области ведийской поэзии, Гимны. Пер. с санскр. Б. Ларина, «Восток», 1924, книга 4; Ригведа. Избранные гимны. Пер., комментарии, вступ. ст. Т. Я. Елизаренковой, М., 1972; Der Rig-Veda. Aus dem Sanscrit ins Deutsche. Übersetzung von K. F. Geldner, Tl 1—4, Camb. — L. — Lpz., 1951—57; Rigveda-samhita. Transl. by Vallathol, v. 1—3, Travancore, 1955—57.