— У тебя на носу осталось маленькое зелёное пятнышко, — сообщил я Кренчу.
— Берни, куда ты дел своих питомцев?
— С ними всё в порядке, — ответил я. — Я спрятал их там, где никто никогда не бывает.
— В комнате для самостоятельных занятий?
— Ага. А теперь поговорим о делах, парни. Я жду ответа. Как продвигаются лотерейные билеты?
— Не очень. — Кренч развёл руками.
— Они вообще не продаются, — вступил Финмен.
— Хотите сказать, что вы продали не больше сотни? Или двух сотен? — спросил я.
— Мы не продали ни одного, — уточнил Финмен. — Ребята не хотят покупать у тебя лотерейные билеты по два бакса каждый.
— Чего? — У меня отвисла челюсть. — Но это же для общего блага! — воскликнул я. — Разве не всем ещё надоела полусырая пицца? Каждый доллар, полученный от лотереи, пойдёт на то, чтобы купить новую духовку для столовой. Вы только представьте себе, парни. Через пару недель мы сможем насладиться хрустящей пиццей! Хрустящей и поджаристой! Глядите — у меня уже текут слюни. У меня уже текут слюни!
— Все думают, что ты присвоишь себе деньги, Берни. Как это было в прошлые разы, когда ты устраивал лотерею.
— Но это же глупо! — отрезал я. — Эту лотерею меня попросила устроить миссис Гнус. Она назначила меня ответственным за её проведение. Не могу же я её подвести, парни. Так что надо всё-таки продать билеты.
— Так это миссис Гнус попросила тебя устроить лотерею? — ошарашено спросил Кренч.
— Ну да, — подтвердил я. — Конечно, она говорила это во сне. Но какая разница? Какая разница?!
— Но, Берни, — не унимался Кренч, — ребята хотят знать, что получит тот, кто выиграет в лотерею. Где ты видел лотерею без выигрыша?
— О, выигрыш будет что надо, не переживай, — заверил я. — Просто я ещё о нём не думал. Скажите всем, что это тайна! Выигрыш будет крупным и потрясающим, что я не хочу заранее его объявлять.
— Тогда твои билеты никто не купит, — сказал Кренч. — Даже второклашки. Мы с Финменом считаем, что тебе надо забыть об этом.
— Забыть? — воскликнул я и подскочил к ним вплотную. — Забыть и весь год давиться полусырой пиццей? Да я лучше уморю себя голодом!
— Но, Берни… — начал было Финмен.
— Погодите, парни, — прервал я его. — А вы продали хоть один билет Шерману?
Шерман Оукс — это богатый, избалованный пацан. Он живёт в другом общежитии, которое мы все дружно ненавидим. Оно называется Милый дом.
— Не-а. Шерман Оукс наотрез отказался покупать твои билеты, — ответил Финмен. — Он сказал, что обожает полусырую пиццу. А ещё — что он специально приплачивает поварихе, чтобы у пиццы не было хрустящей корочки.
— Ничего, купит как миленький, — пробормотал я. — Глядите, лёгок на помине. Я указал пальцем на приближающегося к нам Шермана. — А теперь, ребята, я покажу вам, как надо продавать билеты. Сейчас вы увидите Берни в деле. Спрячьтесь вон за то дерево и смотрите во все глаза.
— Он не купит, Берни. Шерман не станет покупать лотерейные билеты, если не будет знать, что получит победитель.
— Вы сами сейчас всё увидите, — сказал я. — Я сделаю так, что Шерман будет умолять меня продать ему хотя бы пару билетиков! Умолять!
— Привет, Шерман! — крикнул я. — Эй, Шерман! Постой!
КОШЕЧКА ШЕРМАНА ОУКСА
Шерман обернулся и одарил меня ослепительной улыбкой. Я разглядел его гладкие белобрысые волосы, наглаженную форму, загорелую кожу, сверкающие голубые глаза и ядовитую усмешку на губах.
На плече у него висел рюкзак из страусовой кожи, на котором всё ещё красовался ценник: 300$. Из кармана пиджака у Шермана выглядывал платиновый iPod.
— Привет, Берни, — бросил он. — Я слышал, ты прячешь у себя в комнате двух зверушек.
— Каких таких зверушек? Не понимаю, о чём ты, — ответил я. — Кто это тебе наплёл такую чушь?
— Мы, ребята из Милого дома, всегда соблюдаем правила, — заявил он. — Потому что иначе могут быть большие неприятности. Усёк?
Он что, мне угрожает? Угрожает рассказать директору Гадюку о моих питомцах?
— Хочу попрощаться с тобой, Берни. Может быть, я вижу тебя в последний раз. Что, если я случайно расскажу директору Гадюку о твоём зверье…
— Зачем бы мне заводить животных, Шерман? У меня на них аллергия. Я чешусь при одном упоминании о них. Сам посмотри. Не произноси при мне этого страшного слова! Я весь чешусь! — Я изобразил острый приступ чесотки.
— Тебе бы такого зверя, как у меня, — похвастался Шерман и указал на какую-то железяку у своих ног.
— Не верю своим глазам! — ахнул я. — У тебя теперь персональная мусорка?
— Это электронная кошка-робот, — объяснил он. — Она стоит больше тысячи долларов. Мне её прислали родители. Думают, можно купить мою любовь такими дорогими блестящими игрушками.
— Гляди, — велел Шерман, достал крошечный пульт управления и направил его на железного зверя. — Поздоровайся с Берни, Бакси.
— Бакси? — удивился я. — Ты назвал кошку Бакси?
— Ну да. По-моему, классное имя. — Шерман понажимал какие-то кнопки. — Поздоровайся, Бакси.
— Мяу. Мяу.
— Супер, правда? — рассмеялся Шерман. — А теперь гляди. — Он снова куда-то понажимал.
Кошка-робот описала большой круг по траве, потом упала на спину, перевернулась. Подпрынула несколько раз в воздух и помахала железным хвостом.
— Хорошая моя Бакси. Вот умница! — Он поднял голову и посмотрел на меня. — Видишь, с такой зверушкой у меня не будет неприятностей.
— Можно, я попробую.
— Ой-ой-ой! Берни! Останови её! — заверещал он. — Останови её! А-а! Больно!