Выбрать главу

ДЕНЬ 18

Да, день неплох. Ничего не сделали, но… неплох! (использую гоголевскую пунктуацию). С утра — как обычно, шароебство, но полезное, натырили мясо. Я заставил Негра вынести его насильно, из принципа, в предотвращение потери навыка по причине антиворовских настроений. Еще нарезали две книги, одна из которых предназначена для Шагала (один из красно-белых создаьелей бичеств, Бруда-средний). Английские футбольные кричалки, интеллектуальный уровень — zero, чем и смешны. Потом — Арташ, Сэйнсбери, 3,50 фунта, сигареты, кражи. В одном из «Tresher"'ов я, как говорилось у меня в армии, всякую наглость потерял и даже не стал прятать вино, уходя, но А. выронил один батл. Пришлось делать ноги от обезьяны-продавца. „Чистый“ Спайкер по-детски прямо смотрел ей в глаза, впервые за время пребывания в Лондоне искренне (хотя и глумливо) улыбаясь в адрес англичанина. Мауп хотел что-то сказать Сп., но не имел права — презумпция невиновности, ебтыть. Курица — вкусна, вино — не хуже, завтра, бля буду, иду устраиваться на работу в 9.30.

Я опишу необычное. Впервые у нас остались сиги на завтра. Три бутылки ворованного вина — отличное снотворное.

…Сегодня я ехал в метро в час пик. Час пик здесь — понятие растяжимое, он может случиться на любой ветке и в любое время суток. Происходит это от крайне идиотской схемы работы метрополитена. Сегодняшний час пик случился около 11 вечера на обычно полупустой ветке (типа Филевской в Москве. Даже цвет на схеме такой же — небесно-голубой. Дополняет сходство то, что наша станция называется Финсбери парк.). Всю дорогу надо мной нависал Шакил О'Нил и капал на меня своим потом. ОМЕРЗИТЕЛЬНО!!!

NB/ Традиционно — НАШЛИ ПИВО.

Соб. не описывает наше сегодняшнее поступление в Универ., т.к. обламывается — он НЕ прошел. Посоветовали сначала получше освоить английский. МОРАЛЬ — не болта соваться в бизнес (даже на бизнес-фак). Пошел бы, как я, на философское отделение — поступил бы. Я-то поступил.

Ага, поступил!!!! Спайкера в Универе надинамили. Профессор, принимавший у него экзамен, дал ему телефон автоответчика. С таким же успехом Сп. мог говорить не в телефонную трубку, а в раковину или унитаз.

Спайкеровский диалог с автоответчиком профа (читай: монолог)

S — Hallo, Mr. Mort, Sergey Sakin is speakin'. U promised me to call back on Friday, but i'm still waitin' 4 your call. If U can, please call me az soon az possible. My mobile number is (задумывается). My number is… (лихорадочно шаря по карманам в поисках бумажки с номером нового сотового)…Is…[5] Тьфу, :%*No:?% МАТЬ!!! I'll call u back, Mr. Mort! [6]

Значение оброненного в сердцах русского мата может без перевода понять любой, тем более профессор-гуманитарий. Может быть, поэтому мистер Морт так и не перезвонил начинающему философу Спайкеру.

Распивая 1-ую, спросили у А: почему он, имея LV, друзей-мажоров и т.д. все равно тусует с нами — уголовниками. Он ответил: Весело!. Нам лестно.

…..Сегодня хороший день. Потому что ели вкусно.

P.S. Есть удивительная маза — дать сипа РУССКИМ гопникам. Надо заняться.

P.P.S. Соб. полдня сегодня шлялся в очках, чтобы сойти за умного — не помогло.

P.P.P.S. Я люблю Настю…. ПРОРВЕМСЯ!!!!

P.P.P.P.S. У метро колдырь обозвал нас «Russian Bollocks» («Русские м*?$*звоны»). Был стар, поэтому только и не получил сипа, а просто был выматерен в ответ.

…Нашли картонку, которую можно выменять на шоколадку в магазине. Пошли в Сэйнсбери менять. Неандерталец за прилавком неприлично долго соображал, что ему делать. Белые подонки вместо денег суют какой-то картон… Потом все-таки отпустил нам требуемое, но забыл поблагодарить за покупку (при этом каждый раз, когда мы что-то подрезали, в ответ раздавалось карнегианское «Спасибо!»)…

ДЕНЬ 19

Соб. впервые встал по будильнику. Поехал за работой. Скоро мы встретимся с ним около Тэско. Бедный Тэско… Интересно, Соб. скажут побриться, как сказали мне, когда я приходил устраиваться пару дней назад (тогда забыл об этом написать, т.к. ничего интересного)

Соб. вроде устроился работать kitchen-porter. (Грузчик при ресторане) Сегодня хороший …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Далее утеряны описания нескольких дней. Соб. позднее попытался их восстановить по памяти, получились разрозненные эпизоды. Лучше, чем ничего. Итак:

Записи последующих пяти дней были нами утеряны, по-видимому, в состоянии алкогольного опьянения. Ниже приводится попытка вспомнить наиболее яркие события этого периода, предпринятая во Вторник, 14 декабря. Поскольку восстановить хронологию не представляется возможным, излагаться все будет эпизодами.

вернуться

5

Здравствуйте, м-р Морт. С Вами говорит Сергей Сакин. Вы обещали позвонить мне в пятницу, но я до сих пор жду Вашего звонка. Не могли бы Вы по возможности перезвонить мне. Номер моего мобильного… Номер мобильного… номер…

вернуться

6

Я перезвоню Вам, м-р Морт.