Выбрать главу

Он покачал головой, порадовавшись, что его слушают (принимают сигналы) внимательно.

— Возможно, что поля, генерируемого нормальными зубами, достаточно, чтобы запустить поверхностную эрозию. Поскольку источник помех является внешним по отношению к зубу, вы не найдете причины неправильного функционирования внутри зуба, что, насколько мне известно, может быть исправлено. В любом случае, из-за вашего способа коммуникации вы не можете позволить себе металлические пломбы, пока не изучите этот эффект намного глубже. Именно поэтому я рекомендовал удаление всего золота из зубов. Так как афазия едва ли относится к моей области, то мне не следовало преждевременно давать рекомендации. Вы помогли мне это понять.

— Однако проблема в нашей области, — несколько снисходительно сказал представитель. — Наша забота — полноценно функционирующие зубы, хотя нам не пришло в голову, что незначительное помутнение означает… — Он остановился, не желая признаваться в своем невежестве.

— У нас, на Земле, было очень много проблем при подборе подходящего металла для пломб, — сказал Диллингэм. — Работа, которую я здесь увидел — работа профессионала. Я могу понять ваше нежелание… кроме того, я уверен, что затраченное время…

— Мы не считаемся с неудобствами, ибо важнее благополучие пациента, — надменно сказал представитель.

— Еще, конечно, расходы. Золото — редкий и дорогостоящий материал, и потери, связанные с его удалением…

— К черту расходы! — сказал представитель.

Пораженный Диллингэм посмотрел на транскодер. Когда это он запрограммировал такой вокабуляр?

— Теперь, если вы продолжаете настаивать, чтобы я отказался…

Гвалт. Трах, сдерживая улыбку, продолжал смотреть на них хмурым взглядом рептилии. Представители зубной лиги внезапно осознали, что из-под их позиции выбита почва. Если Диллингэм сейчас откажется от своих рекомендаций, то они должны найти некий другой способ побороть афазию, и этот способ может оказаться намного сложнее. Но если он не откажется, то они потеряют лицо.

В этот момент вперед выступил Трах.

— Если мне, неспециалисту, будет позволено сделать предложение…

Электролиты стихли, и Трах продолжал.

— Как видно, неведение моего подопечного, привело нас всех в трудную ситуацию. Возможно, вместо того, чтобы требовать его извинений, было бы предпочтительнее выслать его с планеты.

Диллингэм вздрогнул. На чьей стороне динозавр?

— Это, в глазах общества, стало бы наказанием за его ошибку, — жизнерадостно продолжал Трах, — позволяя Лиге свободно принять решение в отношении золота. Возможно, управляющий совет даже пошел бы на другие уступки во избежание необходимости отмены их собственной поспешной директивы. Конечно, этот чужак заслуживает наказания…

— Но он действовал из лучших побуждений, — сказал представитель. — Информация об афазии, э… ценна.

Диллингэм распознал руку мастера. Легким дипломатическим движением, намекнув на прибыльную схему политической атаки, Трах превратил представителя Лиги в защитника инопланетянина. Лига, оказывая совету экстраординарную любезность, вместо оскорбительного требования отступить могла позволить директиве остаться действующей, подав это как акт великодушия. И Совет тогда окажется в долгу перед Лигой… несомненно, привлекательная перспектива для дантистов.

— Ваше отношение к чужаку, безусловно, благородно, — сказал Трах. — Однако, как владелец его контракта, я понимаю свою ответственность. Этот инопланетянин стал причиной непростительных затруднений, и наименьшее, что я могу сделать, так это продать его на шахты.

О-о.

— Шахты! — воскликнул представитель. — Мы не можем на это пойти. В самом деле, он оказал нам услугу, и нам самим следовало бы выкупить его контракт у вас, а не…