Выбрать главу

Независимо от причин капитан счел целесообразным доверить своего «человека» заботе ближайшего, предположительно компетентного специалиста, вместо того, чтобы отложить вопрос или импровизировать. Тот факт, что это специалист из другого мира, по-видимому, не имел существенного значения.

Здесь было над чем поразмыслить. Очевидно, что для капитана благополучие этого индивидуума являлось важнейшим делом, ради него стоило даже преодолеть огромные барьеры между чуждыми культурами. И индивидуум смог довериться существу, которого никогда не видел прежде — земному дантисту — в таком тонком и интимном деле, как лечение ротовой полости…

Такой индивидуум или абсолютный дурак, или полностью уверен, что контролирует ситуацию.

Диллингэм снова взглянул на капитана. Тот не походил на дурака, а призма зловеще поблескивала.

И все-таки это невозможно. Угроза оружием не поможет обрести знание на пустом месте. Не поможет уяснить особенности метаболизма инопланетянина…

Капитан взмахнул призмой и Диллингэм сразу же занялся невозможным.

Конструкция челюстей была парадоксальной. Не было клыков и соответствующих им наборов зубов. Вместо них имелся набор плоских структур, едва ли пригодных для пережевывания. Белые образования, очевидно, служили своего рода зубами, плотная плоть, похожая на розовую резину, облегала основание каждого, но способ их крепления к челюсти оставался загадкой.

Диллингэм словно попал в сюрреалистический сон. Несмотря на все разнообразие зубов, сформовавшихся на Земле миллионы лет назад из чешуйчатых губ, их назначение оставалось очевидным. Они требовались любому, кто кусал, рвал, дробил или перемалывал пищу, если только не трансформировались в нечто специализированное, вроде птичьего клюва. Не было никакого смысла в наличии зубов вообще, если не использовать их хотя бы одним из этих способов, а безжалостная природа ни развивает, ни сохраняет лишние органы. Зубы чужака должны быть функциональными, даже если функция оставалась загадкой.

Как же определить проблему? Он не видел повреждений или признаков гниения. Все поблескивающие поверхности были чисто-белыми. Конечно, у него не хватало данных, чтобы поставить точный диагноз, но все выглядело здоровым.

На пробу он постучал по резцу. Твердый. Все зубы были твердыми и без единого пятнышка. Ну и зачем же тогда здесь этот пациент?

Диллингэм убрал инструменты и шагнул назад.

— Ничем не могу помочь, — сказал он, пытаясь игнорировать направленную на него призму и надеясь, что интонация передаст смысл.

Чужак закрыл рот, встал и направился к двери. Капитан передал ему призму и подошел ближе. Диллингэм ожидал, не зная, что делать.

Капитан сел в кресло и открыл рот. Они, что затеяли все это ради рутинного осмотра?

Диллингэм пожал плечами, заново вымыл руки и достал новый стерильный набор инструментов. Хорошо, а что ему оставалось делать, если не потакать их прихотям? Они — чужаки, и перечить им может оказаться опасным. Диллингэм посмотрел в открытый рот капитана.

Внезапно все стало ясно.

У первого чужака рот был здоровым. У этого — нет. Те же своеобразные соединения, такие же странные жевательные поверхности, но несколько задних зубов слева на обратной стороне имели явные повреждения.

Посетители предусмотрели, с какими проблемами он может столкнуться, и поэтому сначала в качестве образца показали ему здоровый набор зубов. Теперь у него действительно появились идеи…

— Доктор Диллингэм!

Чужак резко повернулся и нацелил призму на голос мисс Галлэнд. Полчаса пролетело так быстро?

— Чрезвычайная ситуация! — отозвался Диллингэм. — Я буду занят весь день. Отрегулируйте, пожалуйста, расписание. Надеюсь на вас.

— Да, доктор, — она ответила с еле уловимой ноткой неодобрения, намекая, что его поведение было очень неправильным; потому что в случае реально чрезвычайной ситуации следовало бы пригласить ее на подмогу. Мисс Галлэнд была весьма компетентным ассистентом стоматолога, но по большей части он использовал ее на ресепшене, ибо она произвела намного лучшее впечатление на вздорных пациентов, нежели он. Она и в самом деле имела право увидеть этот удивительный набор зубов, но Диллингэм не осмеливался доверить ее жизнь сомнительному милосердию пришельцев.