Выбрать главу

Глаза капитана остекленели, хотя описываемые процедуры были элементарны. В лаборатории, независимо от ситуации в целом, хозяином был Диллингэм.

В завершение он передвинул стрелки настенных часов, чтобы показать, сколько времени потребуется для всего этого. Он предположил, что, раз уж «туманники» знают о Земле достаточно, чтобы найти специалиста, когда он им понадобился, они должны быть знакомы и с местными принципами хронометрирования.

Капитан выглядел недовольным. Он что же, думал, что протез можно сделать за пару минут? Скорее всего, он, как и большинство других пациентов, не думал об этом вообще. Всем же известно, что стоматологи тянут время и назначают несколько посещений только для того, чтобы содрать денег побольше! Ха! (Вот так-то, коллега!) Ха!

Капитан откуда-то вытащил нечто, похожее на стержень из твердой пластмассы и принялся задумчиво жевать его на здоровой стороне челюсти. Диллингэм сначала испугался, что это тоже какое-то оружие, но увидел, что ошибся. Что ж, в каждой цивилизации, очевидно, существуют плохие привычки, а эта была, конечно же, лучше, чем жевательный табак или рассасывание леденца.

Его пациент передал стержень второму инопланетянину, тот с интересом стержень осмотрел, но жевать не стал. Не было заметно, чтобы они разговаривали, но внезапно капитан вышел. Его место занял второй, с призмой наготове.

Ясно, что на время изготовления протеза они не собираются оставлять пленников без присмотра.

— Они не оставляют нам шансов, — с сожалением сказала мисс Галлэнд.

Диллингэм пожал плечами и вернулся к работе. Похоже, что чем быстрее ее закончить, тем быстрее получится избавиться от посетителей. Он распилил штамп на четыре сегмента, по одному на каждый поврежденный зуб, и занялся сложной частью. Необходимо было сформировать точную восковую копию отливки. Именно она, а не исходный зуб, становилась моделью. Штамп давал возможность установить соединение с живым зубом, но искусство ваяния заключалось в создании эстетически правильной и функциональной копии здорового оригинала.

Он установил перед собой гипсовый слепок челюсти капитана и начал самую трудную работу в своей карьере. Ему предстояло сделать не просто копию, но зеркальную копию, а его обычные навыки не слишком для этого годились. На каждый из четырех сегментов потребовалось несколько часов.

Когда он завершил второй образец, наступила ночь. Новый инопланетянин прибыл, чтобы сменить сторожа, но шанса сбежать не появилось. Чужаки пожевали стержни, обменялись ими и разошлись.

— Доктор Диллингэм! — Воскликнула мисс Галлэнд. — Вот как они разговаривают! Это как древние письмена на глине.

Похоже на то.

— Клинопись, — согласился он.

Вот для чего такие зубы! Но это открытие, хотя и принесло интеллектуальное удовлетворение, не могло помочь им сбежать. Новый сторож был столь же бдителен, как и первый.

Минула ночь. Мисс Галлэнд спала на кушетке, а Диллингэм продолжал работать. Оба они знали, что помощи ждать не стоит — чужаки объявились в пятницу, а на уикенд не было никаких назначений. Диллингэм жил один, а у мисс Галлэнд соседка по комнате уехала на каникулы. Капитану повезло.

Его внезапно осенило.

— Мисс Галлэнд! — Она села, сонно протирая глаза. — Раз уж инопланетяне для общения не пользуются звуками, то, возможно, они вообще не ассоциируют звук с коммуникацией!

— Вы не спали всю ночь, доктор? — участливо спросила девушка. — Должно быть, вы устали.

— Послушайте! Мы можем планировать наше бегство, а они не поймут, что мы делаем. Если у меня получится отвлечь внимание охранника…

Она оживилась.

— Понимаю. Мы давно могли бы позвонить… но как добраться до телефона?..

Он объяснил свой план. Они детально его обсудили, пока Диллингэм уплотнял толстый слой геля вокруг воска. Мисс Галлэнд не спеша открыла окна, затем уселась на стул перед одним из окон. Быстрый прыжок — и она оказалась бы на заднем дворике. Если б сторож перестал сторожить.

Работа продолжалась. Охранники снова сменились, и новый не понял, что окно открыто. Диллингэм вылил расплавленное золото в последнюю форму. Внимание чужака было приковано к горячему металлу; он понимал, что расплав опасен.

— Давай! — крикнул Диллингэм, погружая горячую отливку в холодную воду. Вверх взметнулся пар, охранник вскочил на ноги — но мисс Галлэнд в комнате уже не было.