Выбрать главу

— Тогда он останется в камере хранения. — Чиновник махнул стражникам. — Засуньте эту жестянку в рефрижератор.

Приземистые солдаты двинулись к огромному металлическом существу. Диллингэм видел, что возникла проблема, но обойти ее был бессилен. Джанн был самым смертоносным разумным из всех, кого когда-либо знала Галактика, и он поклялся защищать Диллингэма в течение пятидесяти лет. Для этого он должен был находиться рядом. Видимо, жители этой планеты испытывали мало уважения к репутации, заслуженной в далеком прошлом, иначе они никогда бы не осмелились подойти к Джанну так близко.

Гоблины, одетые в форму, схватили Джанна за руки, еле до них дотянувшись, и теперь походили на коренастых детишек, держащихся за строгого папашу. Гоблины потянули…

На этом все и закончилось. Джанн не сдвигался с места и не обращал на них внимания. К счастью.

Диллингэм и мисс Свинжира завершили дела в таможне и вышли. Джанн последовал за ними, при этом он невозмутимо волок за собой обоих стражников, пока они от него не отцепились.

Чисто для протокола — Диллингэм облегченно вздохнул, радуясь, что робот проявил железное терпение.

Хобгоблинский Центр Стоматологии производил впечатление — снаружи. Но в прекрасном большом здании было прискорбно устаревшее оборудование. На этой планете все еще пользовались механическими бормашинами, рентгеном и обезболивающими уколами. Ой-е-ей!

Подскочил изможденный гоблин-техник.

— Чего вам? Сюда нельзя! Тем более инопланетянам.

— Это представитель Университета Стоматологии, — вежливо сказала мисс Свинжира. Самый близкий переводчик находился не слишком близко, в холле, и казалось, что разговор ведется вдалеке.

— С рекламно-просветительской миссией. Вам сообщили, ваша администрация проинформирована.

— Будет еще всякий инопланетный мешок сала указывать мне, кто что сообщал! Приходите на следующей неделе, сейчас мы заняты.

Мисс Свинжира повернулась к Диллингэму, ее глазной стебель снова дрожал.

— Доктор Ди, для них предпочтительней, чтобы мы возвратились сюда на следующей неделе.

Что-то в этом разговоре раздражало.

— Я слышал, мисс Сви. Но все было заранее согласовано с местным руководством, а мое расписание не предполагает отсрочек.

Рекламная кампания!

— Мы очень сожалеем, но встреча должна состояться сегодня, — сообщила мисс Свинжира технику.

— Лучше поджарь свою задницу!

— Я и правда думаю, что…

— Я разберусь, мисс Сви, — сказал Диллингэм, потихоньку свирепея. Он был терпеливым человеком, но его должность не позволяла ему долго мириться с такой наглостью. Мисс Свинжира оказалась ранимой и уступчивой, хотя должна была проявить твердость.

— Вы не верите в меня! — воскликнула она, начиная дрожать всем телом.

— Это не совсем так, мисс Сви…

— И с чего бы ему в тебя, жирняга, верить? — вопросил гоблин.

— Я только попытаюсь… — порозовев, начала она. Розовой она смотрелась впечатляюще.

— Конечно, — дипломатично сказал Диллингэм. — Но в этом случае…

— Вы, наконец, уберетесь отсюда?

— НЕТ! — крикнул Диллингэм в уродливую морду.

Мисс Свинжира стала разваливаться на части. Буквально.

— Мисс Сви, я думаю, что эта должность вам не подходит, — сказал Диллингэм со всем возможным при таких обстоятельствах состраданием. — Если желаете, можете возвратиться в Университет и поискать вакансию в кампусе…

Ей удалось-таки собраться.

— Благодарю вас, доктор Ди.

— Рад распрощаться, немощная вонючка, — гоблин сказал с таким состраданием, какое только он мог выказать.

Диллингэм надменно отвернулся от него и двинулся дальше, хотя в глубине души подозревал, что гоблин прав. Такая работа не для ассистента, способного рассыпаться при столкновении с жестким типом.

— Идиот, смотри, куда прешь! — завопил гоблин. — Я ж сказал — сюда нельзя! Щас вмажу!

Это было ошибкой. Джанн, до сих пор безмолвствующий, мгновенно ожил.

— Не кто иной, как я, его убьет. Земного времени тому осталось лет сорок девять и пять лун, тринадцать дней, — заявил он.

К тому времени, когда утихло эхо этих слов, испуганный до умопомрачения гоблин уже смылся.

Из ближней ниши появился инопланетян. Гибкое тело, от которого распространялся приятный запах, с клубком тонких синих щупалец и четырьмя нежными фиолетовыми глазами: довольно эстетично, хоть и несколько сюрреалистически.

— Доктор Диллингэм? Я отправлена Университетом в порядке эксперимента, чтобы помочь вам. Я — мисс Актиния.