Дракон. Ван вздрогнул. Завтра ему придется предстать перед драконом. И Ван подозревал, что не существует меча, способного ему помочь.
— Этот меч для тебя, — сказал дородный кузнец, когда они подошли.
— Познакомься с Тоддом, — сказала Вайолет. — И Тарой.
Ей не потребовалось уточнять, что они пара, это было ясно по первым буквам их имен.
— Привет, Тодд, — поздоровался Ван. Он повернулся к женщине. — Привет, Тара.
Но вглядевшись, понял, что перед ним не женщина, а девочка лет десяти. Он скрыл удивление, вспомнив рассказ полковника. Несомненно, для Тодда она выглядела как взрослая женщина.
— А вот и Тесс, — добавила Вайолет, когда в дверях дома появился трехлетний ребенок.
И опять маленький ребенок там, где не должно быть ни одного. В данном случае вдвойне странно: ребенок у ребенка. Ладно, у десятилетней девочки мог быть роман с мужчиной, раз уж дракон не счел это сексуальным насилием. Но она не могла родить младенца, к тому же откуда взяться трехлетнему ребенку в колонии, существующей всего полгода? За это время дети не успели бы родиться, не говоря уж о том, чтобы вырасти до трех или четырех лет. Как ни считай, получается какая-то чушь.
— Вижу, ты удивлен, — сказал Тодд.
Ван быстро переключился.
— Ну, я ничего не понимаю в мечах.
— Тебя удивила моя семья. Нет, не пытайся притворяться, ты здесь новичок и потребуется время, чтобы встать на наш путь. Но Ти сказал мне, что ты идешь в правильном направлении. Этот меч для тебя, и моя жена покажет, как его носить. — Он взглянул на девочку. — Милая, принеси перевязь, она на полке у очага.
Ребенок исчез в доме.
— Перевязь слишком велика для нее, Тодд, — вмешалась Тара. — Я сама — Она повернулась к Вану. — Пойдем, я ее тебе подгоню.
Ван заколебался.
— Иди, — сказала ему Вайолет. — Ты можешь войти в дом, если приглашает член семьи.
Смущенный Ван последовал за Тарой.
— Я действительно не…
Он смолк, потому что увидел внутри хижины стройную, вполне зрелую молодую женщину с шелковистыми волосами. Она выглядела как вдвое повзрослевшая Тара. Рядом с ней была Тесс, совсем не изменившаяся, но теперь Ван видел, что она очень похожа на женщину чертами лица и почти белыми волосами. Вне всякого сомнения — мать и дочь.
Женщина улыбнулась.
— Да, Ван, это я, — сказала она, ее голос стал на пол-октавы ниже. — Извини мое тщеславие, я захотела, чтобы ты увидел меня настоящую и попросила Ти показать тебе. И теперь ты знаешь, кто я на самом деле.
Ван, сдаваясь, поднял руки.
— Красивая женщина и мать, — сказал он.
Она ослепительно улыбнулась и подошла к нему.
— Скоро ты поверишь, Ван.
Тара обняла его, прилаживая ремни перевязи. Аромат легких духов заставлял думать о прекрасных цветах на летнем поле.
Ван стоял неподвижно, не смея шевельнуться. Ножны крепились за спиной, ремни перевязи скрещивались на груди и, когда Тара обхватила его, чтобы поправить ножны, ее груди прижались к телу Вана, а роскошные волосы защекотали его нос. Она подтянула ремень, Ван покачнулся и невольно схватился за женщину, руки наткнулись на ее тугие бедра и ягодицы. Он был всего дюймов на шесть выше нее, хотя у хижины Тара казалась намного ниже, и она определенно была женщиной, прекрасной на вид, слух, осязание и обоняние.
— Ох, извини! — воскликнул он, восстанавливая равновесие.
— Теперь ты знаешь, — выдохнула она.
— Теперь я знаю. — согласился ошеломленный Ван.
— Мама это специально сделала, — хихикнула Тесс.
— Я догадался, — признался он, пытаясь улыбнуться.
Он понял, что Тара не собиралась его соблазнить; она просто показала себя, показала, что она точно не ребенок, во всех отношениях.
Они вышли из хижины, и Тара снова стала девочкой, макушка ее коротко остриженной головы оказалась значительно ниже его плеча. Искоса глянув на Вана, она озорно улыбнулась. Тодд и Вайолет, смотревшие на хижину, расхохотались. Они знали, что там случилось.
Тодд подошел и поднял меч. Лезвие скользнуло рядом с ухом Вана и скрылось в наспинных ножнах. Меч расположился на спине наискось, от левого плеча до правого бедра. Ножны оказались удивительно хорошо подогнанными, как и вся перевязь.
Тодд отступил.
— Теперь выхвати его, — велел он.
— Но я не… Если попытаюсь, то отхвачу себе ухо, — возразил Ван.
— Не думаю. Представь, что на тебя мчится грифон. Думать времени нет. Давай!
Он что-то бросил в воздух, и внезапно появился огромный тигр с птичьей головой. Он пронзительно завизжал и ринулся к Вану.