Выбрать главу

Скорее всего, шкатулки вываливались из зомби с самого начала, но заметил это Гарри только сейчас. Подобное было для него нехарактерно. В сфере его профессиональной деятельности невнимательные люди надолго не задерживались. Везучих с позором переводили на кабинетную работу, невезучих без особых церемоний закапывали в безымянных могилах.

Раньше за Борденом такой невнимательности не водилось.

Он проанализировал свои действия с самого начала, с того самого злополучного всплытия, после которого ему пришлось загарпунить лодочника, и убедился, что не был максимально эффективен. Колебался и разговаривал, вместо того, чтобы сразу стрелять.

Это было некритично, но на него непохоже. Что это? Почему? Размяк на отдыхе? Стал сентиментальнее с возрастом? Просто усталость накопилась?

Пока у него не было ответа на этот вопрос, он не мог быть уверен, что и сейчас делает все правильно.

Он собрал лута, сколько смог унести.

Когда они закончили с телами, был уже полдень, солнце палило нещадно, он устал, вспотел и не толком спал уже больше суток. Пообещав портье, что если вдруг что, то он сразу, несмотря ни на какие обстоятельства, Гарри вернулся к себе в номер, принял душ и завалился в кровать.

На этот раз его никто не беспокоил.

Он проснулся в четыре, оделся, спустился в холл и сделал то, что, по идее, должен был сделать в первую очередь. Но тогда это ему почему-то в голову не пришло.

Гарри добрался до стационарного телефона и позвонил местному резиденту.

Поскольку канал был незащищенный, а старые протоколы еще никто не отменял, они полторы минуты обменивались кодовыми фразами, состоящими из бессмысленных наборов цифр и ряда хаотически подобранных слов.

— Господи, как же я рад хоть кого-то слышать, – выдохнул резидент.

– Погоди-ка, — сказал Гарри. – А слон после три-восемь-шесть-двадцать-двенадцать точно зеленый?

— Пятьдесят семь, — сказал резидент. — Гарри, это ты, что ли?

– Привет, Том, — сказал Гарри. Ему не то, чтобы стало намного легче, но слышать знакомый голос было приятно. Тем более, что с Томом они когда-то приятельствовали на уровне совместных походов в паб. – Как обстановка?

— Тут какой-то ад и Фолклендские острова, – отозвался Том. — А у тебя?

– Та же ерунда, — сказал Гарри.

– А ты, кстати говоря, где?

Гарри сказал.

— Так это же недалеко, – сказал Том. -- На соседнем, буквально, острове. Точнее, через один.

– У тебя есть какой-нибудь транспорт? – поинтересовался Гарри.

– Скутер и водный мотоцикл. А у тебя?

– Я вообще тут в отпуске, – сказал Гарри. – Был.

– Хорошо отдохнул?

– Чудесно, – сказал Гарри. – Ты до меня добраться сможешь или мне за тобой?

– Лучше ты за мной, – сказал Том после некоторого размышления. – Я отпустил катер за день до того, как это все началось.

– Я, конечно, знал, что ты не полевой агент, – вздохнул Гарри. – Но хоть какие-то основы боевой подготовки вам должны же были преподавать.

– Не в этом дело, – сказал Том. – Я тут пока остаюсь на связи.

– Еще кто-нибудь вспыл?

– Нет, – сказал Том. – Заходил один из моих агентов, но с гастрономическими целями исключительно. Он тут по соседству рыбачил.

– Я смотрю, ты все же удачно отбился.

– Порубил его на фарш, – сказал Том. – Я же теперь паладин.

Гарри немного помолчал, осмысливая новую информацию. Добродушный веселый толстяк, которого Гарри помнил по пьянкам в Метрополии, в известный Бордену образ паладина никак не вписывался. Хотя ничего удивительного тут нет.

Какие времена, такие и паладины.

– А тебе никакой класс не предлагали? – нарушил молчание Том.

– Нет, – соврал Гарри.

– А уровень у тебя какой? У меня уже третий.

– Шестнадцатый, – снова соврал Гарри, занизив свой текущий уровень почти вдвое.

– Это на второй день-то? – ахнул Том. – Ты там молотилку какую-то открыл или просто Терминатор?

– Перенервничал немного, – сказал Гарри. – Но ты прав, тебе с третьим уровнем лучше там сидеть и меня ждать. Где конкретно ты находишься?

– Ты понимаешь, что это незащищенная линия?

– И что? – спросил Гарри. – Кто, ты думаешь, в эти времена станет нас подслушивать? У всех своих проблем хватает.

– Ты прав, – вздохнул Том и назвал адрес.

– Жди меня в течение сорока восьми часов, – сказал Гарри. – Если за это время я не появлюсь, выбирайся сам.