Выбрать главу

Ароматный напиток закапал в стеклянный кофейник, и Дэниел разыскал кружку.

— С молоком и сахаром?

Сара кивнула.

Он усмехнулся про себя, добавил молока и положил две ложки сахару. Вот и еще один Сарин секрет. Она сладкоежка.

— Вы ослабляете действие кофеина, — сказал Дэниел, ставя перед ней кружку.

Сара покачала головой.

— Сахар для гарантии. Если кофеин не поможет, то взбодрит пара ложек песку. — Она глубоко вздохнула и подняла дымящуюся кружку.

— Смотрите не обожгитесь, — заботливо предупредил Дэниел.

Она вытянула губы трубочкой и принялась дуть. Пендлтон признался себе, что он никогда не видел более сексуального способа пить кофе. Прямо хоть рекламный ролик снимай…

Сара сделала глоток, потом еще один и посмотрела на Дэниела.

— Еще девяносто секунд, и я приду в себя.

Он сел напротив и положил ногу на ногу.

— Хорошо. Засекаю время.

— Люк так крепко уснул, — пожаловалась она, сделав еще один глоток.

— Не только Люк.

Казалось, Сара начинает оживать. Она бросила взгляд на свою помятую рубашку, быстро пригладила волосы и вздрогнула.

— Я выгляжу чучелом.

— Вовсе нет, — успокоил Дэниел. — Всего лишь щека в муке и тушь под глазами размазалась. Очень симпатично.

Сара застонала и всплеснула руками.

— Перестаньте. Вы хуже всякого зеркала.

— Печеньем пахнет… — сказал он, предпочтя сменить тему.

На ее лице отразилось отчаяние.

— Ах как жаль! Надо было угостить вас. Уродина и невежа… — Она встала и посмотрела на часы. — Вы обедали?

— Нет, но…

Девушка полезла в морозилку.

— Нет, это вы есть не станете… Подождите минутку. Где-то у меня лежала банка «Еды для голодного мужчины». Я купила ее по ошибке…

Дэниел силой оттащил ее от холодильника.

— Сара, вы не невежа. А потекшая тушь — совсем не повод, чтобы называть себя уродиной. И кормить меня вы вовсе не обязаны. Я ввалился сюда без приглашения, чтобы забрать Люка. Но от печенья я бы не отказался.

Она скривила губы.

— Печенье едят после обеда.

Коварный Дэниел наклонился так близко, что услышал биение ее сердца.

— Как хочу, так и ем. Я уже большой мальчик.

Сара как зачарованная смотрела на его широкие плечи и мощное тело. Действительно, каждая женщина на ее месте поступила бы так же. Было чем полюбоваться.

— Да уж, — хрипло пробормотала она, откашлялась и вдруг спохватилась. — Кофе, чай или молоко?

Выражение ее лица заставило Дэниела напрячься. Она и понятия не имеет, что с ним делает.

— Кофе, чай или я? [6]— тихо повторил он, глядя ей прямо в глаза.

У нее засосало под ложечкой. Казалось, в воздухе запахло грозой. Сара едва удержалась, чтобы не сказать: «Конечно, ты…» В его взгляде горело безрассудство и вызов: скорее, детка, это не займет много времени… Она с трудом перевела дыхание.

— На любителя чая вы не похожи. Кофе, молоко или имбирное пиво?

— Сара… — позвал Люк.

— Он проснулся. — В голосе девушки послышалось облегчение. — Иду, милый! — откликнулась она.

Господи, если бы она назвала милым меня! — подумал Дэниел, отправляясь следом. Люк сидел на диване и тер глаза.

— Я вспотел.

Сара положила ладонь на его лоб.

— У тебя жар. — Она расстегнула на мальчике рубашку, и Дэниел вновь люто позавидовал племяннику.

— Так хотите пива? — спросила Сара и повернулась к ребенку. — А тебе пора принять лекарство.

У Люка вытянулось лицо.

— Опять эта гадость?

— Да. Хочешь в ванну?

Люк отчаянно замотал головой. Вдруг лицо мальчика посветлело, и он спрыгнул с дивана.

— Дядя Дэниел!

— Хай, дружище. — Дэниел присел на корточки и обнял малыша. — Я приехал за тобой.

— Я буду ночевать у тебя?

— Нет. Мы поедем к Карли, и я посижу с тобой, пока она не вернется. Ее деловая встреча затянулась, — объяснил Дэниел.

Саре, успевшей подружиться с Люком, не хотелось отпускать его.

— Если хотите, оставьте его здесь. Я присмотрю за мальчиком и дам ему лекарство.

Дэниел пожал плечами.

— Пусть сам решает. Я-то хотел посмотреть с ним по телевизору баскетбол. — Он легонько ткнул Люка локтем. — Как-никак, мы теперь родня.

Люк просиял, и у Сары сжалось сердце.

— Конечно! Поехали!

Девушка отвернулась, избегая задумчивого взгляда Дэниела. Через несколько минут все трое стояли в прихожей.

Дэниел понизил голос.

— С вами все в порядке?

Испугавшись, что выражение лица выдает ее с головой, Сара усиленно закивала:

— Конечно…

Он нахмурился.

— Похоже, вы малость расстроены.

Сара подарила ему ослепительную улыбку.

— Вовсе нет, — сказала она и протянула Люку пакетик. — Вот твое печенье. Раз уж ты помогал печь, тебе его и есть. Только не все сразу.

Люк заглянул внутрь и довольно заулыбался.

— Спасибо, Сара. — Он обнял ее колени, и девушке пришлось присесть, чтобы попрощаться с ним. Она едва удержалась от слез.

— Спасибо, милый. Надеюсь, ты скоро поправишься.

Другой пакетик Сара вручила Дэниелу.

— Извините, что не накормила вас обедом.

— Ловлю на слове. Покормите в следующий раз. Как всегда, после дождичка в четверг…

Пытаясь не показать виду, что она задета за живое, Сара покачала головой:

— Потому я и угощаю вас печеньем, чтобы вы не сердились.

Глаза Дэниела заискрились от смеха.

— Вот я и рассержусь. Обед для голодного мужчины — дело святое.

Он флиртовал с ней. Прямой как стрела Дэниел Пендлтон болтал о каком-то обеде, отпускал шуточки, а сам не отрывал от нее упорного и откровенного взгляда убийственных фиалковых глаз. Саре пришлось признаться, что, будь ее воля, она с удовольствием накормила бы его не только обедом…

Собрав остатки сил, она открыла дверь и любезно предложила:

— Если уж вы так проголодались, можете по пути заехать в «Макдоналдс».

— Того, что мне нужно, в «Макдональде» нет, Сара, — вкрадчиво шепнул он. — Лучше уж я подожду дождичка в четверг.

 

Дэниел уставился на розы, красовавшиеся в витрине цветочного магазина. Он потратил два дня, пытаясь избавиться от наваждения, но Сара упорно не выходила у него из головы. Она сидела с ним за завтраком. Она работала с ним в доме. Она закидывала ногу на ногу и слушала его разговоры с братьями. А когда Дэниел ложился в постель, она ждала его там, одетая в проклятую красную шелковую комбинацию.

Уйма времени ушла коту под хвост. Внутренний голос шептал ему все то же: «Губы говорят „нет“, а тело твердит „да“. Он ей небезразличен. Дэниел чувствовал это нутром. Она хочет его. Нужен всего лишь легкий толчок, и она рухнет в пропасть.

Дэниел усмехнулся. Рухнет, а он ее поймает…

Он вспомнил дурацкое объяснение Сары, почему она не может позволить себе увлечься. Нетерпение грызло его, и усмешка перешла в зловещий оскал.

На крыльцо вышел владелец магазина.

— Хотите просмотреть в моих розах дырку?

Дэниел смутился.

— Нет, просто смотрю. Это ведь не запрещается, правда?

Цветочник поправил последнюю седую прядь, еще остававшуюся на лысой голове. Он чувствовал выгодного покупателя.

— Нет, смотреть не запрещается. И покупать тоже. Розы сегодня как на подбор. — Выдав эту информацию, он вернулся в магазин.

Дэниел колебался еще две минуты. Убедив себя в том, что сопротивление Сары вот-вот рухнет, он решил немного усилить напор. Нет, дюжины роз будет многовато. Это уже перебор. Хватит одной красной розы, подумал он и толкнул дверь магазина.

вернуться

6

Каламбур. Английские слова «milk» (молоко) и «mе» (я) созвучны.