Выбрать главу

— Сара…

— Подожди минутку.

Дэниел насторожился. Сара говорила так, словно была в шоке, и. он испугался, что девушка плачет. Сосчитав до шестидесяти, Пендлтон приподнял ее подбородок. Глаза Сары застилала дымка, но слез в них не было.

У него словно гора свалилась с плеч. Дэниел проглотил комок в горле и попытался улыбнуться.

— Ты не отвечала, и я уже собрался идти за секундомером.

Сара медленно покачала головой.

— Не знаю, что тебе сказать.

— Можешь сказать, что ты о'кей.

— Я о'кей, — тихо и неуверенно повторила она, потом тяжело вздохнула, отвела глаза и закусила губу. — Нужно вывести Пави погулять. Я хотела сделать это после обеда, но…

— Я отвлек тебя, — докончил фразу Дэниел. — Я сам его выведу. Это не займет…

— Нет! — Сара высвободилась из его объятий и села. — Ты гость. Хочешь чего-нибудь выпить? Вина? Пива? Кофе? — Она попыталась встать, но Дэниел не позволил.

— Сиди спокойно. Хватит с тебя на сегодня. — Он встал и потянулся. — Я сам сварю кофе.

Не стыдясь наготы, он вышел из комнаты,

Сара оказалась в затруднении. Пави был лишь поводом, чтобы сбежать из комнаты, пропахшей грехом, оказаться подальше от кровати, ставшей немой свидетельницей ее падения. Близость с Дэниелом не была тривиальной интрижкой. Его нежность свидетельствовала о многом. Похоже, он действительно заботился о ней.

Сара состроила гримасу. Дэниел заботится обо всех, напомнила она себе. Но выражение его глаз говорило, что он видит в ней не только знойную женщину. Эта мысль и напугала девушку, и повергла ее в блаженный трепет.

Неужели она хочет разрушить его жизнь? Неужели хочет сгубить еще одного хорошего человека? Ее мучили угрызения совести. Неужели все начнется сначала?

Дэниел вернулся с кофейником и пачкой печенья и улыбнулся так, что все ее сомнения улетучились. Она не могла удержать ответную улыбку.

— Жаль, что у меня нет с собой фотоаппарата. Обнаженный мужчина с кофейником и печеньем «Ореос» в руках. Что бы сказали твои братья?

— Они бы сказали, что я счастливчик, и все. А если бы они попробовали прибавить к этому хоть слово, я бы поколотил их. Вот. — Он поставил кофейник на ночной столик. — С сахаром и сливками, — добавил Дэниел, прежде чем девушка успела открыть рот. — Хочешь печенья?

— Конечно. А где твой кофе?

— Мы поделимся, — ответил он, хитро поглядывая на Сару.

— Ох… — Сара отпила из чашки, пытаясь понять, что он задумал.

— Ты заговорила о братьях, и я вспомнил, что не спросил, как тебе понравилось у нас.

Сара отвела взгляд.

— Весело, шумно, тепло… У вас такая дружная семья. Спасибо, что вы с Карли пригласили меня.

Дэниел уловил легкую фальшь, но не правильно истолковал ее причину.

— Джарод задавал бестактные вопросы?

Она вздрогнула и натянула на себя покрывало.

— Вовсе нет. Вопросы как вопросы.

Он пальцем приподнял ее подбородок.

— Мы с тобой теперь близки так, что дальше некуда. Неужели ты не можешь рассказать мне все?

У нее сузились глаза.

— Физическая близость еще не означает, что я должна обнажать перед тобой душу.

Дэниел отпрянул, как от пощечины, и убрал руку.

— Извини.

Сара вздохнула и покачала головой.

— Нет, это ты извини. Я не хотела тебя обидеть. Просто мне немного не по себе. — Она беспомощно развела руками, подыскивая подходящие слова. — Мы с тобой в первый раз, и вообще…

Дэниел прищурился. У него похолодело внутри.

— Это то, чего ты ждала?

— Нет.

Сердце остановилось. Она вздохнула.

— Гораздо больше… Ох, я не знаю, как сказать. Это было намного лучше, чем я ожидала.

Сердце забилось снова.

— Ты имеешь в виду мое тело или что-то другое?

Сара кивнула.

— Да, твое тело. — Она часто заморгала. — И что-то другое тоже.

— Сара…

Она прижала палец к его губам.

— Я все еще не знаю, что сказать. Пока не знаю. Но это больше того, на что я рассчитывала. — Она смерила Дэниела чувственным взглядом, и он несказанно обрадовался, что родился мужчиной. — У тебя чудесное тело, и я жалею, что не воспользовалась случаем узнать его раньше. — Сара вынула у него из рук пачку печенья, положила ее на столик рядом с чашкой, искоса посмотрела на Дэниела и прикоснулась ладонью к курчавым волосам на его груди. — Ты не против, если я постараюсь исправить свою ошибку?

У Дэниела мурашки побежали по спине. Он тяжело вздохнул и погладил девушку по руке.

— Если бы я не знал тебя, то подумал бы, что ты не хочешь отвечать и просто заговариваешь мне зубы. — Сара молча положила голову ему на грудь.

Шелковистые волосы щекотали кожу, а груди нежно прижимались к животу Дэниела. 

— Не отвечаешь?

— Просто беру «тайм-аут». Ты не хочешь… узнать мое тело?

Эту женщину следовало бы посадить в тюрьму за совращение. Казалось, ее ничуть не смущает нагота. Если бы только удалось добиться ее доверия, убедить ее поделиться своими тайнами… Не все сразу, решил он, чувствуя пробуждающееся желание.

Дэниел сжал ее руку.

— Очень хочу, но ты забыла про настырность Пендлтонов. Я буду задавать тебе все те же вопросы и когда-нибудь дождусь ответа. — Он стянул с девушки покрывало, лег навзничь и вытянул руки по швам, предоставив себя в ее полное распоряжение.

— Делай что хочешь.

— Вспомнила, — медленно протянула она и прикоснулась языком к его соску. — Кажется, ты просил этого.

Через три часа Дэниел подошел к своему грузовичку. Он бы с удовольствием остался на ночь, но Сара не хотела соседских пересудов. У него подкашивались колени, сердце билось так, словно он пробежал марафон, мозг превратился в кашу, но Пендлтон был ужасно доволен, что на прелестном ротике Сары Кингстон не осталось и следов хваленой помады.

Мотор завелся лишь с третьей попытки, словно и грузовику не хотелось возвращаться домой.

Он многого ждал от Сары Кингстон, но действительность превзошла все ожидания. Эта женщина возбуждала, дразнила, мучила его и дарила такое наслаждение, о котором и мечтать не приходилось.

Дэниел ехал по темным улицам, вспоминая о часах, проведенных с Сарой, и начиная понемногу понимать, каким образом ей удавалось губить мужчин. Правда, с ним ей так легко не справиться. Он слишком дисциплинирован, слишком основателен, чтобы позволить женщине сгубить себя, но факт оставался фактом: в Саре Кингстон было что-то сатанинское. Она делала все, чтобы ублажить его, словно Дэниел Пендлтон и впрямь был единственным мужчиной на свете.

Его беспокоило только одно: Сара не хотела отвечать на вопросы. Может, действительно, достаточно и того, что они познали друг друга телесно? В конце концов, он ведь к этому и стремился, правда? Но что-то заставляло его желать большего.

Подъезжая к дому, он пообещал себе, что раскроет все ее тайны. Только это принесет ему облегчение, только тогда он сможет перестать день и ночь думать о ней. Только тогда его голод будет утолен.

Он вылез из кабины, направился к двери и тихо закрыл ее за собой, не желая будить братьев. Пендлтон на цыпочках прошел в гостиную и обнаружил там Троя, сладко похрапывавшего перед экраном телевизора. Дэниел щелкнул клавишей, и брат сразу же проснулся.

— Это ты?

— Ага. Чего не спишь?

Трой зевнул, встал, потянулся и смерил Дэниела взглядом.

— Ну, ты и лохматый…

— Спасибо за предупреждение, — сухо ответил Дэниел.

— А где твои носки и галстук?

— В карманах. — Трой мог кого угодно вывести из себя. Дэниел, заскрежетал зубами и решил побыстрее убраться от греха подальше. Но брат посмеивался и шел следом.

— Похоже, ты изрядно повеселился.

Дэниел открыл дверь спальни.

— Рассказал бы, что к чему. Как Сара, хороша в постели?

Кровь бросилась Дэниелу в голову. Он развернулся, схватил Троя за грудки и прижал к стене.