========== Часть 1 ==========
“Тварь, представленная на идоле, зеленое липкое звездное отродье, пробудилась, чтобы заявить свои права на наш мир. Звезды вновь заняли благоприятное положение, и то, чего не удалось добиться древнему культу своими ритуалами, по чистой случайности совершила группа ничего не ведающих моряков. После многих вигинтиллионов лет великий Ктулху оказался вызволен из заточения и жаждал насладиться этим.” Девушка захлопнула книгу и мрачно и долго выдохнула, поворачивая голову к окну, за которым проносились потрясающей красоты пейзажи прибрежных скал, теплого моря и пронзительно синего неба. В ее вздохе все сквозило разочарованием. Угораздило же ее прихватить с собой в качестве чтива книгу брата, увлекавшегося произведениями Лавкрафта. А может он специально подсунул ей ее, памятуя о жуткой боязни воды Алессии. Все будто сговорились, отправив ее в Портороссо - маленькое поселение, больше похожее на деревню, как назло, расположенную на скалистом побережье. Как сейчас она помнила слова матери, о том, что с такой бледной кожей ей было бы впору жить на Луне, а не в солнечной Италии. И неизвестно точно, хотели ли ее родные и впрямь поправить здоровье любимой дочурке или же все-таки преобладало желание отправить тетушке помощницу в подмастерье. Но ни тот ни другой вариант абсолютно не удовлетворял Алессию. Ее мнения никто спросить не посчитал нужным, и вот она уже подъезжает в городок на поезде, пускающим черные, как ее мысли, клубы дыма и пара.
В тамбуре началась толкучка, слышались громкие голоса и смех пассажиров. Многие приезжали в это место на сезон рыбной ловли, когда большое количество траулеров нагруженных сетями, выходили в теплые воды за сардинами. Это было время, когда при удачном стечении обстоятельств можно было подзаработать. А в последние годы стали даже проводить настоящие рыболовецкие турниры, по зрелищности не уступающие гонкам.
Кое-как протиснувшись среди грузных тел, Алессия буквально выпала на перрон. Сердито оправив бордовую юбку, она выпрямилась, подтянула к себе чемодан и осмотрелась. Никто не встречал ее, по видимому сочтя ее достаточно взрослой, чтобы самостоятельно пройти квест “найди дом тетушки Сильвии”, спасибо хоть адрес дали. Решив не медлить, девушка набрала в грудь побольше воздуха и отправилась прочь с шумного вокзала. Но едва выйдя на площадь ее ждало еще большее разочарование. Путь предстоял не из легких. Нужно миновать рынок, где люди концентрировались в максимальном количестве в этот солнечный выходной.
“Любопытно, здесь всегда так солнечно?”,- пронеслось в светловолосой голове.
Алессии пришлось наверное сто раз извиниться перед прохожими, в которых она постоянно врезалась в толпе или чьи ноги были ей безжалостно отдавлены. Здесь пахло сразу и рыбой и азалиями, было шумно: продавцы зазывали своих покупателей, и эта странная смесь ароматов и звуков мешала как следует сосредоточиться юной страннице.
Засмотревшись на чудесные бугенвиллеи потрясающе фиолетового цвета на одном из лотков рынка, Алессия в кого-то хорошенько влетела.
- Оу ох… Простите меня, я засмотрелась на цветы, - стала монотонно извиняться девушка. Поправив выбившийся локон, она подняла глаза на потирающего плечо паренька с озадаченным выражением лица. Спустя мгновение, он широко улыбнулся.
- Да что с тобой такое, тупица! - радостно отсалютовал ей он и протянул руку.
Возмущенно втянув немного вздернутым носиком воздух Алессия влепила ему звонкую пощечину и поспешно ушла дальше, не оборачиваясь на потирающего лицо недоуменного парня.
Слава всем богам, нужный дом она нашла уже без приключений, но впредь на дорогу Алессия смотрела куда осмотрительнее. Хватило первого странного знакомства с местными жителями, однако печали на этом не закончились: тетушки Сильвии дома не оказалось.
- Да черт… - воскликнула Алессия и раздраженно пнула дверь. Плюхнувшись прямо на порог дома и оттолкнув свой чемодан, девушка решила просто дождаться ее здесь. Возможно тетя ушла на рынок как все и вскоре вернется домой и завалит Алессию нравоучениями о том, что девушке не пристало торчать на пороге на глазах у соседей. А соседи были, надо сказать, любопытные. Один громадный как гора мужчина с одной рукой чего стоил. Девушка заметила, как он выходил из дома напротив, грозно хмуря косматые брови, и закидывая на плечо гарпун, предназначенный на охоту на кита, не меньше.
- Эй, Альберто, сынок, тебя-то я и искал! - прогрохотал мужик, - пойдем-ка, нужно лодку подремонтировать, подсобишь в воде.
Алессия немного вздрогнула от его громоподобного голоса, а затем у нее сперло дыхание при виде того, кого звали Альберто. Тот самый парень, только что жутко ей нагрубивший.
Словно имея какое-то чутье тот безошибочно нашел ее на крыльце взглядом, до того пронзительно зеленых глаз, что Алессия мельком подумала, не померещилось ли ей. Она обиженно нахмурилась и отвела взгляд, предпочитая сделать вид, что не знает его вовсе.
Альберто что-то невнятно пробормотал в ответ огромному мужчине, и двое ее новоиспеченных соседей удалились.
- Ооо, Алессия, дорогуша, ты уже добралась, детка! - весело прощебетала живая как горный ручей женщина, спешившая к дому, - надеюсь ты не долго ждала? Ох не сиди на пороге, неужто не знаешь, как это вредно, - запричитала дама, поправляя большую белую шляпу и спешно доставая ключи.
Алессия только обреченно вздохнула и, покорно опустив голову, прошествовала следом за тетушкой. Женщина это была в поселении видная и авторитетная, управляла магазином плетеной мебели и корзин. К себе в подмастерье она и хотела взять племянницу, дабы вести дела стало проще, ну и заодно дочурка сестры пожила в морском климате да набралась уму разуму.
- Твоя комната наверху. Ужин не пропускать! Отбой в десять, подъем в пять, и это не обсуждается, - безаппеляционным тоном погрозила пальцем Сильвия, что с высоты ее немалого роста выглядело угрожающе.
“По-моему тут район гигантов”, - пронеслась забавная мысль в голове Алессии.
Кивнув тете, девушка прихватила чемодан и отправилась наверх, чтобы распаковать вещи и устроиться на новом месте. Окна ее комнаты выходили на дом ее чудаковатых новых соседей. Зато через окно можно было безопасно пробраться на крышу и ночью понаблюдать за бесчисленным множеством звезд, чем Алессия сразу же и занялась после ужина “которыйзапрещенопропускать”.
Девушка вглядывалась в ночное небо, усыпанное множеством ярких пылающих огней, висящих над спящим морем и немного грустила. Она не очень-то любила море. Точнее, боялась его. Алессия очень боялась воды, но никому кроме брата об этом никогда не говорила. И Судьба, словно насмехаясь над ее страхами, отправила ее жить прямо в их обитель.
Что ж, завтра ведь придется уже приступать к новой работе. Тетушка Сильвия собиралась завтра отправить свою племянницу с новыми корзинами к клиентам. И что-то особое, как показалось Алессии, есть между тетей и этим огромным соседом, по имени Массимо, как та ей сообщила, поскольку о нем разговоров велось едва ли не больше, чем о предстоящих делах. Тем хуже для девушки, ведь отношения с Альберто, который был чем-то сродни его сыну, у нее не задались с самого начала.
“Посмотрим, что же принесет этот новый дивный мир” - подумала девушка и неспешно спустилась в свою комнату, чтобы наконец попытаться уснуть. И наверное даже очень хорошо, что в темноте ей не было замечено чуть светящихся зеленых глаз, внимательно следящих за ее движениями из соседского окна.
========== Часть 2 ==========
Незаметно для себя, но заметно для окружающих Алессия втянулась в жизнь городка, каждое утро на рассвете неизменно появляясь в магазине Сильвии и исчезая оттуда с огромными плетёным корзинами для клиентов. Куда людям столько корзин, и чему она научится просто таская тяжести, история умалчивает. Хотя сама Сильвия считала, что дисциплина - залог успеха любой уважающей себя женщины, забывая правда при этом, что Алессия еще просто юная девушка, полная нежности как бутон азалии, и в то же время подросток с ноткой бунтарства и собственного “я”.