Альберто почувствовал как под чешуей от ее прикосновения пронеслись мурашки, а от ее слов внутри разлилось бесконечное счастье.
========== Часть 3 ==========
Небольшое приключение двух друзей закончилось вполне удачно, если не считать едва не случившегося утопления Алессии и того, что обратный путь был более непривычным: Альберто пришлось работать “живым мотором” лодки, чьи весла были безвозвратно утеряны в пучине моря. Девушка же про себя поклялась больше не лезть в авантюры, а то ещё чего доброго окажется, что и она не Алессия, а какой-нибудь Келпи.
Толкание лодки в воде было не самым простым занятием для парня, поэтому разговор по пути они не вели, хотя порой он бросал неопределенные взгляды на спутницу, которая с упорством делала вид, что в наступающей ночи бескрайние просторы воды цвета черного бархата ничуть ее не волнуют. Но теперь посвященному в ее тайну Альберто стали наконец заметны эти едва уловимые черты и признаки нервозности подруги. Эти небольшие жесты, когда руки сцеплены между собой чуть сильнее привычного или навязчивое желание убрать несуществующую соринку с юбки. И как раньше он не замечал этого? Все же он не всегда мог понять людей и угадать их настроение, и это порой огорчало и даже злило.
Вернувшись на пристань, Алессия спешно покинула их невезучее судно, ловко спрыгнув на деревянные доски.
- Что ж… Неплохо провели время, верно? - немного отходя от отряхивающегося Альберто спросила она.
- Да. Неплохо, - скромно усмехнулся он, являя перед девушкой уже полностью человеческий облик.
До сих пор Алессия ещё не совсем могла поверить, что вот этот человек и морское существо с лазурной шкурой, созданной словно из аквамаринов, это одно и то же. Словно ты всю жизнь хотел попасть в сказку, а когда вдруг попал, оказался не готов к этому и чувствуешь себя донельзя глупо.
- Увидимся. Тетя Сильвия уже наверное возвращается, и если она не застанет меня дома, то лучше бы мне утонуть, - засмеялась девушка.
- Могу подсобить, - указывая пальцем через плечо усмехнулся Альберто.
Немного нервно хихикнув, Алессия махнула ему рукой и отправилась к дому, попутно стараясь сохранять маску спокойствия. А Альберто шумно выдохнул, оставшись один на причале, словно все напряжение дня моментально решило выйти прямо сейчас, прихватив с собой весь воздух. Он до конца не был уверен, боится ли его теперь подруга, станет ли говорить с ним как прежде, иногда отпуская колкости и сквозя весёлым сарказмом на его странные шутки, или теперь их ждёт неминуемое отдаление, и ему снова придется продолжать свой непростой путь одному. Но он не мог забыть её восхищения, когда та попросила его показать свой настоящий облик. Это было настолько приятно: не видеть отвращения. Если со страхом и опасениями что-то сделать ещё можно, то вот с отвращением - вряд ли.
Парень взглянул на звёзды, чья высота всегда казалась ему похожей на глубокие расщелины в глубине океана, о которых он когда-то слышал от отца. Там, в этих червоточинах земли сияют странные создания, мерцая, как огромные прозрачные гребневики с красно-белыми всполохами огней на гранях нереальных тел. Лука говорил ему, что эти точки в небе на самом деле гигантские костры, подобные Солнцу. Да-а. Уж Лука бы точно помог ему разобраться со всем этим: он хорошо понимал людей, на зависть Альберто. А вот он сам просто был большим фантазером. Постояв ещё немного под потоками берегового бриза, Альберто отправился домой.
Алессия буквально вбежала в дом и стремглав бросилась к себе, чтобы поскорее переодеться и не предстать перед ещё не вернувшейся тётушкой с застрявшими в волосах кусочками бурых водорослей вакаме, невесть откуда там взявшимися. Когда с внешним видом было покончено, девушка ощутила острую потребность поесть, ведь за день, проведенный с другом, о еде они даже не вспоминали. Спустившись на кухню, Алессия отыскала хлеб, ветчину и сыр и принялась готовить тосты. Когда помещение начало заполнятся ароматом жареного хлеба домой вернулась и Сильвия, шумно хлопнув дверью, она чинно сняла шляпу и обувь и прошествовала к своей племяннице.
- Привет, дорогая моя. Решила на ночь поесть? Как прошел твой день? - строго начала свои расспросы женщина.
- Здравствуйте, тетушка. Лучше… расскажите как прошло свидание? Вы ходили с Массимо? Он разве не женат? - старательно изображая любопытство закидала ее расспросами Алессия. Ей меньше всего хотелось делиться с ней тем, что день она провела в обществе морского чудища. И это сработало. Тетушка очень любила обсуждать свою личную жизнь и порой, собеседник не имел значения. Есть такая категория людей: им лишь бы посплетничать, рассказать последние слухи и неважно даже, будут тебя слушать или нет.
- Ох, дорогая, я бы не стала путаться с женатым мужчиной, как ты можешь так думать обо мне? Они со своей супругой расстались довольно давно и у них есть дочь, которая живёт периодически здесь. Ах, мы так славно провели время, - мечтательно вздохнула женщина, мечтательно поднимая глаза на потолок. В этот момент Сильвия преображалась, словно молодея сразу на десяток лет, будто бы мысли об этом человеке возвращали ее в собственную юность и делали черты ее лица мягче.
- Оу, - только и смогла протянуть Алессия и начала есть свой тост, один предварительно поставив на тарелочке перед тетей.
- Знаешь, он отлично ловит рыбу, - продолжила женщина, беря предложенную еду, - в ежегодных соревнованиях он постоянно приходит с самым большим уловом. Сдается мне дело в этом юнце, Альберто!
Алессия едва не подавилась и сделала вид, что собирает со стола упавшие крошки.
- Кстати, Алессия, ты ведь знаешь?
- Знаю, что? - неуверенно переспросила девушка.
- Что он морской монстр! Этот парень. Все это знают, и он не один здесь такой. В нашем городке они поселились несколько лет назад, но не дай себя обмануть, - Сильвия многозначительно погрозила пальцем, - Я до сих пор настороженно отношусь к этим существам и тебе советую. Держи ухо востро! - затем тетя расслабилась и уже со смехом добавила, - а то ещё утащит тебя на дно моря и даже Массимо тебя не отыщет.
Алессия словно забыла как дышать, но взяла себя в руки и с улыбкой кивнула тётушке. Остаток позднего вечера они провели за разговорами о предстоящих делах на работе, которые отвлекали Алессию от тревожных и неоформленных во что-то конкретное мыслей. А поднявшись к себе, девушка едва ли вспомнила бы, как голова коснулась подушки, не дав и шанса на размышления.
Последующие дни и недели проходили в монотонном режиме, больше напоминая день сурка. Утро, завтрак, работа, корзины, дом, ужин, сон и снова утро. И все это проходило под строгим надзором тётушки, которая порой излишне внимательно и навязчиво следила за племянницей. Свободного времени у Алессии едва хватало, чтобы потратить его на самые обыденные вещи, будь то поход в местную лавку, починка одежды или уход за волосами. О том, чтобы почитать или погулять не было и речи, и это вводило юную девушку в бесконечную тоску. Не говоря уже о самокопании. С Альберто с тех пор они не перекинулись и парой диалогов, поскольку его она видела лишь рано утром, когда они с Массимо отправлялись в море ловить кефаль и анчоусов. А затем и по утрам она стала замечать, что парень не появлялся, и это ещё больше вгоняло в депрессию. Ей одновременно и хотелось увидеться с другом вновь и одновременно было немного не по себе, от знания того, что он не человек. Алессия не могла до конца разобраться со своими эмоциями. Было ощущение, словно ты находишь какое-то небывалое сокровище, открываешь удивительную тайну, но не знаешь, как тебе с этим быть, и меняет ли это в итоге твою собственную жизнь. Но шанс получше во всем этом разобраться ей все же представился. В очередной раз ее тетушка объявила выходные дни (наконец-то, а то от всей этой работы уже становилось невыносимо тошно), и Алессия едва могла усидеть на месте и изображать ленивое безразличие, пока Сильвия тщательно собиралась и прихорашивалась, в сотый раз оправляя платье на своей статной фигуре и проверяя все ли вещи при ней. В этот раз тетушка собиралась съездить в соседний город на несколько дней, чтобы заказать новой лозы для плетения корзин и кресел, а также немного отдохнуть от дел и сменить обстановку.