нас.
- Ты - певец, да? Можешь назвать своё имя и то, чем ты занимаешься в группе?
- Конечно. Я - Джаред Кросс, певец и басист, - он ослепительно улыбнулся, и Рэй
протянул микрофон мне.
- О, э..., - я теребила подол платья, волнуясь перед камерой. - Я - Мэдди Тейлор,
гитарист.
- И бэк-вокалист, - добавил Джаред, напугав меня.
Другие парни тоже назвались.
- Гектор Фернандез, барабанщик.
- Кайл Кросс, клавишник.
- Потрясающе, - сказал Рэй, вновь обратившись к Джареду. - Итак, что такое Злодейский
комплекс? Кто его организовал?
- Идея была моя, - сказал Джаред. - Своеобразная игра слов, есть "комплекс героя",
когда кто-то постоянно хочет заниматься спасением мира и получать тем самым
известность. Я воспринял это так, что кто-то с комплексом злодея делает все наоборот -
они хотят быть замеченным за всеми плохими вещами, которые совершают. Известность
благодаря злодействам и все в этом роде, - он рассмеялся. - В конце концов, все мы
любим комиксы, а злодеи - это круто.
Я старалась разглядеть выражение его лица и понять, было ли это настоящей причиной
того, почему он выбрал такое название или они правда всего лишь фанаты комиксов.
Его объяснение напомнило мне слова из песни "За маской", о том, что каждый
представляет собой устоявшуюся модель, но никто не видит настоящего человека под
этой личиной. Прежде, чем я смогла лучше это обдумать, Рэй задал свой следующий
вопрос.
- Можете немного рассказать о том, как долго вы вместе и как сформировалась ваша
группа?
- Безусловно. Кайл и я играли на музыкальных инструментах с детства. Наша мама -
композитор, а папа - эстрадный юрист, так что музыка у нас в крови. Гектор был моим
лучшим другом со старшей школы, и я убедил его научиться играть на ударных, так мы
и стали группой, - он остановился и посмотрел на меня . - А Мэдди стала играть с
нами...недавно.
Рэй быстро обсудил с Джаредом ещё пару вопросов о группе и о том, что мы ждём от
шоу, пока остальные стояли в стороне. Гектор и Кайл пытались тоже вставить свою
лепту, но Рэй не давал им такой возможности.
- Последний вопрос, - сказал Рэй. - Мэдди, вы с Джаредом вместе?
- Что? Нет! - он не обращался ко мне на протяжении всего интервью, а теперь
спрашивает о таком?
С чего он вообще решил спросить об этом?
- Так что, никаких секретов? - спросил он, и я покачала головой. - Да ладно, должно же
что-то быть. Посмотри на этого парня. Ты ему нравишься, так?
Боже мой, что за проблемы были у этого человека? Пока на меня наводили камеру, я
закашлялась, стараясь найти подходящие слова, чтобы закончить этот разговор.
- Нет, мы просто друзья, - наконец вымолвила я.
Джаред уставился в пол, словно желал оказаться в совершенно другом месте. Я тоже,
Джаред, я тоже.
- Что ж, это плохо. Ладно, на этом все, - сказал Рэй, заканчивая интервью.
Он молча вышел из комнаты вместе со съемочной группой, которая следовала за ним по
пятам.
- Какого хрена здесь произошло? - спросил Гектор. - Мы не группа Джареда Кросса.
- А? - спросил Джаред. - Я не спрашивал ни о чем.
- Нет, ты лишь отвечал за всю группу. И это вовсе не история любви Джареда и Мэдди.
- Я не..., - начала я.
- Это не то..., - сказал Джаред одновременно со мной.
- Что ж, - сказал Гектор. - Просто держи его в штанах, мужик.
Лицо Джареда потемнело.
- Что за...
- Довольно, - сказал Кайл, вставая между этими двумя. - Организаторы шоу просто
пытаются найти зацепку, которую смогут проработать. Не волнуйтесь. Кроме того,
Мэдди уже пообещала, что не станет клеиться к Джареду.
Вау, спасибо, Кайл. Это был самый неловкий момент в моей жизни.
- Мы можем просто забыть об этом? - попросила я.
Джаред искоса взглянул на меня, а Гектор хмыкнул, но никто не произнёс больше ни
слова. Организаторы рассказали нам, что будет дальше, и мы, наконец, отправились
домой. Я до сих пор не могла поверить в то, что сделала свой выбор, заменив стажировку
участием в реалити-шоу в составе рок-группы. Кем я стала и что произошло со мной
прежней?
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Отказаться от практики было сложнее, чем я ожидала. Скажем так: в Лос-Анджелеской
филармонии не жалуют тщательно отобранных стажеров, которые отказываются в
последнюю минуту. Я полностью оборвала бы все пути в Филармонию, если не
профессор, который спонсировал меня. Я уже порывалась позвонить парням, сказать,
что не могу остаться в группе, но Карла и Джулия убедили меня, что я поступала
правильно. Боже, надеюсь, они правы.
В понедельник я встретилась с парнями во многоэтажном отеле Эл-Эй Лив, где мы
должны были оставаться на протяжении всего шоу. Нам отвели два номера, и парни
решили , что будет лучше отдать один номер мне, а второй разделить между собой.
Думаю, они просто не хотели спорить о том, кто поселится со мной в комнате. Я
положила свои чемоданы в номере и направилась к парням , ожидающим в лифте - их
номер был на пару этажей выше. Как только дверь закрылась, голос произнёс :"Едем
вниз", и в голове немедленно зазвучала песня Fall Out Boy "Sugar, we're going' down". Как
по команде Джаред пропел припев из неё.
- Я тоже подумала о ней, - сказала я, и он улыбнулся.
- А мне вспомнились Aerosmith "Love in An Elevator", - сказал Кайл.
- Тоже неплохая, - сказал Джаред, закончив петь.
Гектор покачал головой.
- Не моё. Мне вспомнилась Nelly "Country Grammar".
- Что? - Кайл уставился на него. - Я думаю, нам стоит выкинуть тебя из группы.
- Кроме шуток, - заметил Джаред. - Я не уверен, что наши отношения могут быть такими
же прочными при таком различии в музыкальных вкусах.
- Пожалуйста, вот только мы все знаем, что ты пропадешь без меня, - сказал Гектор.
- Сущая правда, - Джаред схватил его , и они стали бороться, пока дверь лифта не
открылась.
Я закатила глаза. Парни. В вестибюле все было отделано отполированным бамбуком и
сталью, и мои ботинки громко скрипели, пока мы шли по блестящему полу. Некоторые
из людей, сидевших на диванчике, были бизнесменами или туристами, но часть были
музыкантами, прошедшими на шоу - с крашеными волосами, в выцветших футболках и с
гитарными чехлами. Некоторые из них также разглядывали нас.
- Как думаете, какая группа из команды нравится самой Энджел? - спросила я у
парней.
Кайл пожал плечами.
- Кто знает? В прошлом сезоне у неё были представители всех музыкальных жанров.
- Да, но у неё склонность к тяжёлым вещам, - сказал Джаред. - Панк, эмо, хеви-метал.
- В прошлом сезоне у неё была поп-группа, которая почти победила, - сказала я.
- Верно. Я же лишь надеюсь, что она подберет для нас хорошую песню на битву.
После прослушивания нас ожидал следующий этап шоу "Звук" - Битва Групп. Суть
битвы была в том, что наставники разделяли по парам шесть групп, входящих в состав их
команды, и участники соревновались друг с другом, исполняя одну и ту же песню. Затем
наставники выбирали победителей и могли спасти одну из групп в команде соперника -
таким образом оставалось четыре группы в каждой команде для следующего этапа.
Обычно битвы проходили в два этапа, но в этом сезоне шоу сократили до шести недель и
перенесли с весны на лето, вероятно, потому что рейтинги неумолимо падали. Может,
организаторы надеялись, что сокращенный сезон будет удерживать всех на грани на
протяжении всего шоу, или они думали, что у проекта в летнее время будет меньше