Одной рукой он крепко держал ее за талию, в то время как другая нежно гладила ее по волосам. Гермиона не могла не признаться самой себе, что несмотря на отчаянное желание вернуться в реальный мир, какая-то часть ее была очарована этой близостью и не хотела, чтобы это заканчивалось.
— Мы все выясним, Гермиона, — в попытке ее утешить произнес он.
Она немного отстранилась и посмотрела на него снизу вверх.
— А что, если нет? — спросила она дрожащим голосом.
— У тебя все получится.
Она шумно вздохнула.
— И как же я это сделаю? — пробормотала она.
— Ты находчивая ведьма. Посмотри, каких высот тебе удалось достичь с тех пор, как ты попала в волшебный мир. Ты всегда добивалась своего. Так же будет и на этот раз, ведь у тебя есть решимость, стремление и упорство.
Ее щеки покрылись румянцем.
— Я всего лишь делаю то, чего от меня все ждут, — смущенно пробормотала она.
— Я наблюдал за тем как ты работаешь, и говорил о тебе с другими портретами. Ты делаешь намного больше, чем от тебя ждут, Гермиона Грейнджер. Я уверен, ты справишься с поставленной задачей во что бы то ни стало.
Гермиона со вздохом оттерла с лица слезы ладонью.
— Наверное, ты прав. Я обязательно найду способ выбраться отсюда. К тому же, здесь все равно больше нечем заняться. — Окончательно успокоившись, она подняла на него лукавый взгляд. — Мы ведь все еще друзья? Я уже так привыкла к твоему недовольному ворчанию.
Северус изогнул бровь, и Гермиона почувствовала, как внизу ее живота снова затягивается узел.
— С одним условием: ты сведешь к минимуму свой непрекращающийся словесный поток, — пробурчал он.
Гермиона покачала головой и с улыбкой проговорила:
— Неисправимый.
***
Гермиона вновь вернулась к поискам информации в книгах, но ненадолго.
— Тебе нужно отдохнуть, — услышала она подле себя голос Северуса. — С тех пор как ты оказалась здесь, ты только и делаешь, что перебираешь книги.
— Если я не…
Взмахом руки он заставил ее замолчать и повторил голосом, не терпящим возражений:
— Тебе нужно отдохнуть.
Гермиона со вздохом поставила пыльный древний фолиант, который собиралась досконально изучить, на место.
— И чем ты предлагаешь заняться?
Он вздернул бровь и поднялся с места.
— Я сейчас вернусь.
Он подошел к иве и, протянув руку за ее ствол, принялся что-то искать. Нащупав наконец то, что искал, он вытащил руку, и Гермиона с удивлением увидела корзину. Северус, тем временем, подошел к ней и протянул руку. Улыбнувшись, она ухватилась за его ладонь и позволила ему увести себя прочь.
— Когда ты успел так основательно подготовиться, да еще и втайне от меня? — спросила она.
— Я ведь уже говорил, целый день ты сидела, уткнувшись в книгу и не замечая ничего вокруг. За это время я успел обойти несколько соседних картин и вернуться, а ты не заметила.
Гермиона удивленно приподняла брови.
— Кажется, мне действительно нужно отдохнуть, — пробормотала она.
— Действительно…
Северус потянул ее за собой, и они пошли вокруг пруда к задней части картины. Он поставил корзинку на землю и, достав оттуда плед, принялся расстилать его прямо на траве. Не прошло много времени, как они уже с удовольствием ели сэндвичи, расположившись по обеим сторонам пледа.
— Где ты взял все это? — просила Гермиона.
— На третьем этаже есть картина, на которой изображена небольшая деревушка. Там же я нашел маленький деревенский паб, где и попросил собрать еды для пикника.
Гермиона рассеяно кивнула. Северус отметил, насколько грустным было выражение ее лица. Очевидно, она все еще не могла принять ситуацию, в которой оказалась, и это ее чрезвычайно расстраивало. Он не знал, что сделать, чтобы хоть на миг разогнать ее тоску. Любой разговор неизбежно напомнил бы ей о той жизни, что осталась за пределами картины, и лишь еще больше расстроил ее. Поэтому он предпочел молча есть.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он наконец решился откашляться и заговорить.
— Несмотря на то, что ты заперта здесь, ты все еще жива.
Гермиона кисло улыбнулась.
— Ну и что? Ты же знаешь, в каком мире мы живем. Там снаружи людям плевать на то, что говорят портреты.
Северус помрачнел.
— Ты можешь заняться исследованиями.
— Возможно, — тихо отозвалась Гермиона, не отрывая взгляда от своих коленей.
Северус так же не сводил с нее задумчивого взгляда, не зная, что еще сказать, чтобы ее развеселить. Он и так сказал более чем достаточно с тех пор, как она оказалась здесь. Наконец, к своему вящему удивлению, он решился сказать то, что давно уже не выходило у него из головы.
— Несмотря на твою склонность к абсолютно неконтролируемой болтовне на любые темы, я буду скучать по тебе, когда ты наконец найдешь выход отсюда.
Как только слова прозвучали, он резко захлопнул рот и пожалел, что не может исчезнуть. Он совершенно не собирался говорить с ней об этом. Более того, он не собирался признаваться в этом даже самому себе, но тем не менее, это было правдой. Последние недели были… весьма забавными. Ему нравилось беседовать с ней и спорить на различные темы. Неожиданно для себя он обнаружил, что одиночество, к которому он так стремился еще до своей смерти, ничто по сравнению с тем временем, что они провели вместе. Она была… интересной… если не сказать большего. К тому же необычайно хороша собой.
Он зажмурился.
Не стоит позволять себе предаваться мечтам. Они могут разбить тебе сердце. Именно это обычно и происходит.
Гермиона подняла на него взгляд, заглядывая в глаза и пытаясь найти фальшь в его словах. Не найдя и намека на обман, она улыбнулась, и от этой улыбки в груди у него стало тепло, словно там билось настоящее сердце.
— Так значит, ты правда будешь скучать по мне? Я думала, ты едва выносишь мое присутствие.
— С возрастом ты стала гораздо лучше, — ответил он, отвернувшись и отчаянно пытаясь не думать о том, что сказал минутой ранее. Он совершенно не хотел, чтобы она знала, что он считает ее привлекательной, иначе она сочла бы его умалишенным.
Она негромко рассмеялась и снова пробормотала о том, что он неисправим. С ужасом Северус почувствовал, как лицо его медленно заливается краской смущения. Разговор пошел совсем не так, как он планировал.
— Я… я имею в виду, — неуверенно начал он.
— Я знаю, что ты хотел сказать. — Она потянулась к его ладони и слегка сжала ее в своей. — Я научилась ценить твои сухие, но остроумные высказывания, колкости и язвительность.
Он взглянул на нее, и она ухмыльнулась. Он нахмурился и выдернул руку из ее хватки.
— Если я настолько неприятная личность, то, возможно, тебе стоит поискать другое место для проживания.
Гермиона склонила голову, прядь каштановых волос упала ей на лицо, и Северус втайне нашел это весьма милым.
— Ну, вот один из таких примеров твоей язвительности. Я пошутила. Тебе вовсе не обязательно реагировать подобным образом на каждое мое слово.
Она снова сжала его ладонь в своей, на этот раз чуть крепче.
— Как я уже говорила раньше, я хочу, чтобы мы оставались друзьями. И мне безумно нравится проводить время вместе с тобой.
На этот раз он высвободился из ее хватки не так резко, а гораздо медленнее. Он получал истинное наслаждение от общения с ней и не хотел, чтобы оно так внезапно закончилось.
— Думаю, мне тоже нравится чувствовать себя твоим другом.
Она улыбнулась.
— Видишь, было не так уж сложно признать это, правда?
Сделав вид, что не расслышал, Северус полез в корзину, ища что-нибудь, чем можно было бы занять рот. Наконец ему удалось выудить оттуда печенье с шоколадной крошкой, и он принялся методично поглощать его.
Гермиона отвернулась, но до того, как он увидел ее затылок, до него долетело: «Неисправимый», тихо сказанное себе под нос, и он, продолжая жевать, не смог сдержать ухмылки.