– Подобно матери, оберегающей своих питомцев. – Данн потер подбородок, став вдруг похожим на сына. – И это напомнило мне, Кэтрин, о том, что я намеревался попросить тебя помочь Маркусу вновь освоиться в Андерсен-холле. Он должен ознакомиться с бумагами за последние три года: бюджеты, расчетные книги и все прочее. – Он повернулся к сыну: – У Кэтрин поразительные способности к ведению подобных дел. – И вновь обратившись к Кэтрин, прибавил: – Я бы хотел, чтобы ты помогла ему всем, чем потребуется.
– Но… почему? – спросила Кэтрин, раздраженно теребя выбившуюся из прически прядь волос. Ей показалось, она что-то пропустила в объяснениях Данна.
– Маркус теперь состоит в Совете попечителей, – пояснил директор. – Он занял место Дженсена, упокой Господь его душу. И поэтому моему сыну необходимо разобраться во всех здешних делах.
Голова Кэтрин пошла кругом.
– И когда это произошло?
– Состоялось особое голосование в Совете.
– Особое голосование… – Кэтрин осеклась. – И когда… Как долго…
Вытащив из кармана часы, Данн, щелкнув, открыл их и стал изучать циферблат.
– Маркус достойно послужил королю, находясь в армии, а теперь направлен нести столь же успешную службу на благо Андерсен-холла. Он вышел в отставку из-за ранений, и теперь мы можем воспользоваться его помощью.
Маркус казался совершенно безразличным к происходящему. Кэтрин постаралась отбросить собственные переживания и сосредоточиться на нелогичности происходящего.
Маркус всегда ненавидел Андерсен-холл. Этот его ужасный отъезд и клятва никогда не возвращаться…
– Но…
– Все уже безнадежно остыло! – доложила с порога миссис Нейгел.
– А, миссис Нейгел, – словно опомнился Данн, быстро захлопнув крышку часов, – Маркус вернулся в лоно семьи. Будьте добры, поприветствуйте его!
Кэтрин показалось, что слово «лоно» заставило Маркуса поморщиться. А может, слово «семья»? Однако его лицо тут же стало непроницаемым. И если бы Кэтрин не смотрела на него все это время, она, вероятно, ничего бы и не заметила. Так или иначе, здесь явно что-то было не так.
– Я и не чаяла дожить до этого дня! – всхлипнула миссис Нейгел.
Данн обнял ее хрупкие плечи.
– Маркус – герой войны, миссис Нейгел. Пройдя выпавшие на его долю испытания, он осознал, сколь ужасно его длительное отсутствие. И вот он здесь, чтобы внести свою лепту в управление Андерсен-холлом. И мы, конечно же, будем рады его поддержке.
Данн бросил на сына многозначительный взгляд, и Маркус быстро произнес:
– Я так рад, что могу послужить Андерсен-холлу, миссис Нейгел…
Реплики переходили от Маркуса к Данну и снова к Маркусу. Трогательные высказывания о поединке со смертью, благородстве и всепрощении прихотливо переплетались между собой.
К концу этой приторно-умилительной сцены миссис Нейгел едва сдерживала слезы. Но обмануть Кэтрин было не так-то просто. Сын, в ярости поклявшийся никогда не возвращаться, изъяснялся не слишком убедительно. Отец, семь лет втайне оплакивавший потерянного ребенка, наоборот, говорил слишком гладко. Они оба явно о чем-то умалчивали.
– Я хотела бы задать вам несколько вопросов, сэр, когда вы освободитесь, – сказала Кэтрин.
– Не сомневаюсь, что вы с Маркусом найдете о чем поговорить, – заявил Данн. – Но он только что прибыл, и мы многое должны обсудить.
– Несомненно, – согласился Маркус. – Прошло ведь целых семь лет.
От Кэтрин не ускользнул легкий сарказм, прозвучавший в его голосе. Заметив схожесть поведения мужчин, она исподтишка их оглядела. И когда это Данн с сыном успели сговориться?
– Простите нашу невежливость… – Данн повел обеих женщин к выходу. – Я хотел бы перекинуться с сыном словечком-другим наедине.
Кэтрин открыла было рот, но Данн опередил ее:
– А Кэтрин пока с удовольствием воспользуется возможностью привести себя в порядок.
Щеки девушки вспыхнули, и пока она подыскивала остроумный ответ, дверь позади нее захлопнулась с глухим стуком.
– Тебе действительно нужно заняться собой, – подтвердила миссис Нейгел. – У тебя крайне неопрятный вид. Можно подумать, что ты подметала юбками пол.
Стиснув зубы, Кэтрин попыталась было очистить передник, но тут же сдалась, осознав тщетность подобных попыток.
– Я велю Бетти приготовить тебе ванну, – предложила почтенная экономка, ее взгляд посветлел, – и попрошу кухарку принести молодому Маркусу сдобных пирожков. – Она покраснела. – Наверное, не стоит больше думать о нем как о маленьком мальчике. Он – уверенный в себе взрослый мужчина. И мы должны вознести благодарность Богу за его возвращение.
Кэтрин скрестила руки.
– А вам не кажется немного странным, что после столь холодного прощания Маркус вернулся домой, сияя улыбкой?
Миссис Нейгел поджала губы:
– Ты должна думать о нем лучше, Кэтрин. Ведь он едва не погиб на службе. Такие вещи меняют человека.
– Да, и он в тот же миг перестал ненавидеть приют и даже вошел в Совет его попечителей? Не проявив за истекшие семь лет и проблеска интереса к Андерсен-холлу, он вдруг бросается нам на помощь? Невероятное стечение обстоятельств!
Миссис Нейгел нахмурилась:
– Не суди о том, чего не знаешь, Кэтрин. Я помню о ваших детских неладах с Маркусом. Но это было в далеком прошлом, и сейчас ты не должна к нему придираться.
Кэтрин застыла на месте:
– Но это не имеет ничего общего…
– Пойди и прими ванну. И пока будешь принимать ее, освежи свои мысли.
Кэтрин поняла, что говорить с миссис Нейгел не имело смысла, и еще сильнее стиснула зубы. Некоторые люди видят только то, что хотят видеть.
– Да, мэм, – пробормотала она и направилась в новые комнаты, куда ее недавно переселил директор Данн. Там она, по крайней мере, сможет спокойно подумать. Она хотела понять, почему вдруг Данн внес изменения в ее обычные обязанности. Это было весьма странное событие, заставляющее задуматься о происходящем.
Что могло вынудить директора приюта действовать у Кэтрин за спиной? Личные взаимоотношения Даннов – это одно, но дети, Совет, ее работа – совсем другое…
Нет, столь резкие перемены произошли неспроста! Более того, весьма странно, что директор пытается утаить от нее какие-то важные обстоятельства, прикрываясь деловыми отношениями с сыном.
Нет. Данн всегда поступал открыто и честно. И поэтому инициатором подобных действий мог быть только Маркус. Он теперь находится в центре событий, а такой поворот дел ей совершенно не нравится. И она намерена ему помешать.
Глава 7
Ощутив внезапную неловкость из-за того, что он вновь остался наедине с отцом, Маркус оперся на костыль. До того как смущенный неожиданной встречей Данн решил заняться своим плащом, а в комнату вбежала Кэтрин, они с отцом едва успели обменяться парой слов. Между ними зияла огромная пропасть.
Как опытному боевому офицеру, встречавшему лицом к лицу немало опасностей, Маркусу было досадно сознавать, что встреча с отцом заставила его вспотеть и ощутить резь в желудке. Однако среди свиста пуль, звона сабель и рева снарядов он никогда не поддавался искушению показать спину и бежать. Не собирался он отступать и теперь. А поэтому без труда выдержал испытующий взгляд отца.
Проницательные голубые глаза Данна, столь похожие на те, которые Маркус видел каждый день в зеркале, скользнули от шрамов над бровью к костылям и больной ноге сына. В конце концов его отец осведомился:
– Ранение настоящее?
Маркус отрицательно качнул головой.
– Ты в отличной форме, сынок, – стесненно проговорил Данн-старший.
– Вы тоже, отец, – солгал Маркус, и они оба это поняли. Глупо было ожидать, что отец не переменится за семь лет, однако Маркус надеялся, что годы смилостивятся над Урией Данном. Он все еще оставался таким же высоким и осанистым, и ноги его по-прежнему твердо и широко, по-хозяйски, стояли на земле, сыном которой он был. Его волнистые волосы не поредели, но приобрели стальной оттенок. А ведь когда-то они были того же цвета воронова крыла, что и у Маркуса. Лицо, чисто выбритое и бледное, немного искажали собравшиеся возле губ складки. Морщины, которых Маркус раньше не видел, залегли у отца на лбу.