Выбрать главу

Услышав знакомую шаркающую походку доктора Уиннера, Кэтрин обернулась.

– Как Эви? – с беспокойством спросила она.

Добрый доктор вздохнул и потеребил прядь каштановых волос, обрамлявших лысеющую голову. В его добродушных карих глазах читалось беспокойство, а на пухлых губах обозначилась горькая складка.

– Ожоги – скверное дело. Они чертовски болезненны. К счастью, Прескотт подоспел вовремя, и огонь не успел наделать бед. Эви быстро поправится. Она совсем еще малышка, через пару лет и не вспомнит об этом. – Он кивнул сидящему среди подушек Прескотту. – Ты действительно сделал доброе дело.

– Прескотт – герой, – согласилась Кэтрин.

Приблизившись, она погладила его плечо. Пальцы девушки ощутили напряженные мускулы, и она поняла, что Прескотт преодолевает сильную боль, хотя и старается это скрыть.

– Я готов на любые жертвы, – усмехнулся Прескотт. – Благородные поступки – кратчайший путь к сердцу женщины.

– Узнаю нашего Прескотта, – поддразнила Кэтрин, радуясь тому, что он сохранил чувство юмора, – он из всего может извлечь пользу.

Прескотт повернулся к доктору Уиннеру и указал подбородком на Кэтрин, которая поглаживала его плечи.

– Смотрите, результат уже налицо.

Склонившись, Кэтрин притянула его к себе.

– Чтобы я тебя приласкала, Прескогг, вовсе не нужно бороться с огнем.

Прескотт зарылся носом в ее волосы и вздохнул:

– О, чего бы я только ради этого не сделал…

В обычный день Кэтрин отпрянула бы от него после таких слов, но сегодня она только крепче его обняла.

– Что за день, что за день! – запричитала миссис Нейгел, проскальзывая в комнату. Дородная седовласая экономка комкала в руках свой белый фартук, словно размышляя, чем еще можно помочь. Она ужасно переживала, когда с кем-то из ее воспитанников случалась беда, что подтверждалось и состоянием ее одежды, обычно безупречной. Ее серое платье было измято, как будто его топтали, а белоснежная шапочка съехала набок.

Миссис Нейгел оглядела комнату, и ее глаза заблестели от еле сдерживаемых слез:

– О, если бы директор Данн был с нами…

Со дня смерти директора эта комната пустовала, и поэтому сейчас она идеально подходила для того, чтобы разместить Прескотта. Дортуары не годились, а беднягу нужно было куда-то уложить.

Кэтрин подавила вздох, и в горле у нее запершило.

– Он всегда с нами, – проговорила она. – Всегда. Он следил за нами и сегодня, ведь иначе все могло быть куда хуже. Гораздо хуже.

– Ну, как ты себя чувствуешь, Прескотт? – доктор Уиннер, прищурившись, осмотрел своего пациента.

Прескотт пожал плечами:

– Со мной все более или менее в порядке. Но уж точно лучше, чем у Эви.

– Тебе необходимо отлежаться, – посоветовал доктор.

Прескотт подался вперед:

– Я думаю, мне стоит навестить Эви…

– И не помышляй об этом! – провозгласила миссис Нейгел. – Ее больше часа укладывали спать, и я не допущу, чтобы ты ее разбудил.

– Ложись, Прескотт, – настаивала Кэтрин, осторожно, но твердо заставляя его лечь. – Тебе тоже требуется отдых. Ты должен вылечиться.

Опустившись на подушки, Прескотт озадаченно подвигал забинтованными руками.

– Я с трудом представляю, как это получится.

– Делай что тебе сказано, Прескотт, – распорядилась миссис Нейгел. Шмыгнув носом, она вытащила полотняный носовой платок. – Какой ужасный день. Два ребенка пострадали…

– Я не ребенок… – попробовал возразить Прескотт.

– Для меня ты по-прежнему сопливый постреленок, который любил прятаться за моими юбками, – вздохнула экономка, и ее взор затуманился. – Одного не могу понять: почему этим утром в кухне не оказалось кухарки.

– Она не виновата, – грустно произнесла Кэтрин. – И никто не виноват. Откуда ей было знать, что там прячется Эви? Так почему она не могла выйти в огород за зеленью или овощами?

Миссис Нейгел продолжала терзать фартук.

– Эви должна была знать, что нельзя трогать пирожки. И самое главное – нельзя нарушать правила!

– Ну вот она и расплачивается за свои ошибки, – перебил доктор Уиннер. – И еще долго будет расплачиваться. Я лечил много разных недугов и знаю, что ожоги всегда очень болезненны.

Кэтрин заметила морщинку, появившуюся между густыми бровями Прескотта и гримаску на его лице. Бедняга, несомненно, испугался.

– Я так рада, что ты был в перчатках, – вздрогнув, тихо сказала она.

– Да, это большая удача, – согласился Уиннер. – У тебя не останется даже шрамов. Сначала пузыри будут сильно болеть, но через пару недель с тобой все будет в порядке.

– Вы дали ему чего-нибудь успокаивающее? – осведомилась миссис Нейгел, подойдя к противоположной стороне кровати и положив ладонь на лоб Прескотта. «Немногим женщинам удалось бы проделать такой маневр безнаказанно», – подумала Кэтрин.

– Пока нет, – ответил доктор. – Он упорно отказывается.

Солидная дама нахмурилась:

– Так дайте ему хоть что-нибудь. Он должен поспать, иначе выздоровление может затянуться.

– Я не хочу, – возразил Прескотт. – Мне ничего не нужно.

Миссис Нейгел переместила ладонь на край матраса, и Прескотт отшатнулся. Он тяжело задышал, а лицо его побледнело.

– Мне ничего не нужно, клянусь.

– Тебе придется принять лекарство, Прес, – заявила Кэтрин. – Или лично я волью его тебе в горло.

Прескотт оперся локтями о кровать.

– А ты посидишь со мной, Кэт?

«А может, стоит отложить запланированный налет?» – подумала Кэтрин, глядя в его молящие зеленые глаза. Но сегодня весьма удачный день для ее планов, ведь именно сегодня у домоправительницы Каддихорнов – выходной, и следующий удобный случай предоставится разве что через неделю. А срок, назначенный сэром Джоном Уинстоном, неотвратимо приближается.

– Я посижу с тобой, сколько захочешь, – пробормотала она.

Если Прес не заснет и будет в ней нуждаться, это можно будет счесть за знак свыше и отложить налет. Но если он быстро заснет… Кэтрин вступит в игру.

Порывшись в своем саквояже, доктор Уиннер вынул оттуда бутылочку с настойкой опия. Откупорив ее, он протянул лекарство Прескотту, который воззрился на него с вожделением, явно страдая от боли.

Доктор Уиннер поднес пузырек к его губам, и Прескотт опорожнил его одним глотком. И тут же скривился.

– Ух!

– Скоро ты почувствуешь облегчение. – Уиннер покачал головой, отложил пузырек и достал из своего саквояжа еще один. Он поставил его на ночной столик возле кровати. – Если проснешься ночью… – он запнулся, сообразив, насколько беспомощен Прескотт, но, немного подумав, продолжил: – позови. Я буду в соседней комнате и дам тебе лекарство.

– Со мной останется Кэт, – пробормотал Прескотт.

– Хорошо, но я все равно никуда не уйду, – ответил добряк-доктор.

– Я устрою вам постель, доктор, – сказала миссис Нейгел, одобрительно кивнув. – Спасибо за внимание.

Уиннер пожал плечами:

– Я хочу быть поблизости, на тот случай, если понадоблюсь Эви.

Стараясь разговаривать тише, они вышли из комнаты. Прескотт смежил веки, его силы были истощены до предела.

– Поспи, Прес. – Кэтрин поцеловала его в лоб. Вздохнув, она передвинула стул, на котором была сложена одежда Прескотта. Взяв в руки его белые, запачканные сажей панталоны, она восхитилась тонкостью и легкостью материи: ее собственное платье было куда тяжелее.

В этот самый момент ее осенила неожиданная мысль: а каким это образом она, путаясь в длинных юбках, собирается взбираться по ограде и ползти по крыше? Кэтрин внимательно осмотрела белье Прескотта. Но осмелится ли она?

– Ну и как он? – Джаред подошел к сестре сзади.

– Мне хорошо, – проговорил Прескотт, приоткрыв один глаз. – Лучше, чем тебе. Ведь ты, как я слышал, наделал дел…

Бледные щеки Джареда порозовели, и он опустил свою светловолосую голову.